Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bona fide business agreement
Bona fide business arrangement
Conclude an agreement consensually
Conclude business agreements
Concluding business agreements
Ebusiness agreement
Electronic business agreement
Negotiate business agreements
Online business agreement
Online business contract
Settle business agreements
Simplified procedure for concluding an agreement
To conclude an agreement
To enter into an agreement

Traduction de «Concluding business agreements » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concluding business agreements | settle business agreements | conclude business agreements | negotiate business agreements

conclure des contrats commerciaux


to conclude an agreement | to enter into an agreement

conclure un accord


conclude an agreement consensually

conclure une entente par le seul consentement des parties


online business agreement [ online business contract | ebusiness agreement | electronic business agreement ]

convention d'affaires en ligne [ contrat d'affaires en ligne | contrat sur le commerce électronique ]


simplified procedure for concluding an agreement

procédure simplifiée pour la conclusion d'un accord


the Union's capacity to conclude international agreements

capacité pour l'Union de conclure des accords internationaux


bona fide business arrangement [ bona fide business agreement ]

convention commerciale véritable


business concluded in connection with a compensation agreement/offset business

affaire compensatoire/affaire relevant de la participation indirecte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As an executive of the Quebec business organization, the Conseil du patronat, was quick to observe, the agreement shows that it is possible to conclude administrative agreements in key areas without having to amend the Canadian constitution.

Comme un cadre du Conseil du patronat du Québec n'a pas tardé à le reconnaître, l'accord démontrait qu'il était possible de conclure des ententes administratives dans les secteurs clés sans avoir à modifier la Constitution du Canada.


The report also proposes to ban companies which operate through offshore havens from concluding business agreements with companies residing in the Union if their offshore location has unilaterally delayed the adoption of cooperation agreements with the Union.

Le rapport propose également d’interdire aux entreprises dont les activités se déroulent à partir de paradis fiscaux offshore de conclure des accords avec des entreprises établies dans l’Union, dès lors que leur établissement offshore a unilatéralement retardé l’adoption d’accords de coopération avec l’Union.


I hope we can make rapid progress with the European Parliament, who has been working hard to make small businesses' lives easier, to conclude an agreement in second reading.

J'espère que nous pourrons progresser rapidement avec le Parlement européen, qui fait beaucoup de travail pour soutenir les PMEs, pour conclure un accord en 2ème lecture.


We are faced with the largest free trade agreement concluded by the European Union in many years, which is now intended to function as a first step in concluding a ‘new generation of bilateral new business agreements’.

Nous sommes face au plus grand accord de libre-échange conclu par l’Union européenne depuis de nombreuses années, qui doit maintenant constituer «la première étape d’une nouvelle génération d’accords bilatéraux de libre-échange».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On 14 December 1995, the social partners at European level (Business Europe(UNICE), the CEEP and the CES) concluded an agreement on parental leave, which was implemented by Council Directive 96/34/EC of 3 June 1996.

Les partenaires sociaux au niveau européen (Business Europe(UNICE), le CEEP et la CES) ont conclu un accord sur le congé parental le 14 décembre 1995, qui a été mis en œuvre par la directive 96/34/CE du Conseil du 3 juin 1996.


9. Calls on the Commission to consider reviewing the operation of abusive practices in the services sector, which may prevent small businesses from being able to tender for work; notes the problem that self-employed people and freelancers are sometimes denied the possibility of applying standard tariffs in cases where they are almost exclusively economically dependent on one or a few large users of their resources and calls upon the Commission to examine how they may organise negotiate and conclude collective agreements consistent wi ...[+++]

9. appelle la Commission à envisager d'examiner les pratiques abusives dans le secteur des services, qui pourraient empêcher les petites entreprises d'être en mesure de répondre à des appels d'offres; prend note du problème des travailleurs indépendants, qui se voient parfois privés de la possibilité de pratiquer les tarifs types, dès lors que leur dépendance économique à l'égard d'un ou de plusieurs grands consommateurs des services qu'ils proposent est presque totale, et invite la Commission à examiner comment ils pourraient négocier et conclure des conve ...[+++]


We signed a joint declaration on environmental technologies and energy, over 100 business agreements or MOUs were concluded, furthering our two-way trade, and just last month we negotiated an expanded air transport agreement with China to strengthen our commercial ties.

Nous avons signé une déclaration commune sur les technologies environnementales et l’énergie, et avons conclu plus de 100 ententes commerciales ou protocoles d’entente, qui renforceront les échanges bilatéraux. Le mois dernier, nous avons négocié avec la Chine un accord élargi sur le transport aérien qui permettra de resserrer nos liens commerciaux.


5. The European Union and the USA are called upon to conclude an agreement on the basis of which each party applies to the other the rules governing the protection of privacy and the confidentiality of business communications which are valid for its own citizens and firms.

5. l'Union européenne et les États-Unis sont invités à conclure une convention établissant que chacune des deux parties respecte à l'égard de l'autre les dispositions de protection de la vie privée des citoyens et de confidentialité des communications des entreprises applicables à ses propres citoyens et entreprises;


However, that Canada, following the latest incidents, regretted by all supporters of the peace process and just a few days before the sad anniversary of the death of Mr. Rabin, after initiating negotiations and seeking to conclude the agreement in this context, should say that this is just a business agreement does not appear to be consistent with what Canadian policy has been so far.

Mais suite aux derniers événements regrettés par tous les supporteurs du processus de paix, et à quelques jours du triste anniversaire de la mort de M. Rabin, que le Canada, après avoir amorcé les négociations et recherché la conclusion de cette entente dans ce contexte, dise que ce n'est désormais plus qu'une entente d'affaires ne nous apparaît pas conforme, ni conséquent, ni cohérent avec ce qu'a été la politique canadienne.


This legislation contains a totally unacceptable principle, authorizing the person designated by the minister to conclude an agreement with the offender, whose fine would be reduced by $1 for every $2 invested by the business into improving its process, buying new equipment or training its employees.

Il y a un principe totalement inadmissible dans ce projet de loi qui permettrait à l'agent du ministre de conclure une transaction avec le contrevenant. Celui-ci verrait son amende réduite de un dollar pour chaque deux dollars que l'entreprise investit pour améliorer ses procédés, se procurer du matériel neuf ou former ses employés.


w