Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Civil law partnership
Company constituted under civil law
Company governed by civil law
Constitution act
Constitutional Law Section
Constitutional and Administrative Law Section
Constitutional and International Law Section
Constitutional and administrative law
Constitutional complaint
Constitutional law
Constitutional law appeals
Firm constituted under civil law
Firm governed by civil law
Formal constitutional law
Noncommercial partnership
Nonstock corporation
Nontrading partnership
Parliamentary law
Spanish Journal of Constitutional Law

Traduction de «Constitutional Law Section » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Constitutional Law Section

Section du droit constitutionnel


Constitutional and International Law Section

Section du droit constitutionnel et international


Constitutional and Administrative Law Section

Section du droit constitutionnel et administratif


constitutional law [ parliamentary law ]

droit constitutionnel [ droit parlementaire | droit politique ]


constitutional law | constitutional and administrative law

droit de l'État | droit constitutionnel


formal constitutional law | constitutional law

droit constitutionnel formel | droit de la constitution | droit constitutionnel


constitution act | constitutional law

loi constitutionnelle | loi de révision constitutionnelle


constitutional complaint | constitutional law appeals

recours de droit public


Spanish Journal of Constitutional Law

Revue espagnole de droit constitutionnel


company constituted under civil law [ civil law partnership | company governed by civil law | firm constituted under civil law | firm governed by civil law | noncommercial partnership | nonstock corporation | nontrading partnership ]

société de droit civil [ société civile (forme juridique) | société civile immobilière ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I should add, prior to my specific remarks, that while the law firm with which I'm affiliated acts for a number of consular missions in Toronto, and personally I'm former national section chair for both the international and constitutional law sections of the Canadian Bar Association, I'm here solely in my personal capacity.

Avant de vous faire part de mes observations personnelles, je dois préciser que, même si le cabinet d'avocats pour lequel je travaille représente un certain nombre de missions consulaires à Toronto et que je suis ancien président de la Section du droit international et de la Section de droit constitutionnel de l'Association du Barreau canadien, je comparais aujourd'hui devant vous uniquement en mon nom personnel.


He is a former chair of the constitutional law section of the Canadian Bar Association, and he is on the Canadian Bar Association's Constitutional Task Force on the Future of Canada.

Il est un ancien président de la section du droit constitutionnel de l'Association du Barreau canadien, et il fait partie du Groupe de travail constitutionnel sur l'avenir du Canada de l'Association du Barreau canadien.


The constitutional law section raises serious reservations regarding the bill's constitutionality.

La Section du droit constitutionnel doute fort de la constitutionnalité du projet de loi.


Our submissions reflect three of our sections: the privacy law section, the pension and benefits law section, and the constitutional law section.

Nos observations reflètent le point de vue de trois de nos sections: la Section du droit de la vie privée, la Section du droit des régimes de retraite et des avantages sociaux et la Section du droit constitutionnel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Notwithstanding paragraph 1, a third-country CSD that intends to provide the core services referred to in points (1) and (2) of Section A of the Annex in relation to financial instruments constituted under the law of a Member State referred to in the second subparagraph of Article 49(1) or to set up a branch in a Member State shall be subject to the procedure referred to in paragraphs 4 to 11 of this Article.

2. Nonobstant le paragraphe 1, un DCT de pays tiers qui envisage de fournir les services de base visés à la section A, points 1 et 2, de l’annexe, portant sur des instruments financiers constitués en vertu du droit d’un État membre conformément à l’article 49, paragraphe 1, deuxième alinéa, ou de créer une succursale dans un État membre est soumis à la procédure visée aux paragraphes 4 à 11 du présent article.


2. An authorised CSD that intends to provide the core services referred to in points 1 and 2 of Section A of the Annex in relation to financial instruments constituted under the law of another Member State referred to in Article 49(1) or to set up a branch in another Member State shall be subject to the procedure referred to in paragraphs 3 to 7.

2. Un DCT agréé qui envisage de fournir les services de base visés à la section A, points 1 et 2, de l’annexe, portant sur des instruments financiers constitués en vertu du droit d’un autre État membre conformément à l’article 49, paragraphe 1, ou de créer une succursale dans un autre État membre est soumis à la procédure visée aux paragraphes 3 à 7.


Such a refusal shall be based only on a comprehensive risk assessment or if that CSD does not provide the services referred to in point (1) of Section A of the Annex in relation to securities constituted under the corporate or similar law of the relevant Member State.

Ce refus ne peut être fondé que sur une évaluation exhaustive des risques ou sur le fait que le DCT ne fournit pas les services visés à la section A, point 1, de l’annexe pour les titres constitués en vertu des dispositions du droit des sociétés ou des dispositions similaires de l’État membre concerné.


In the present case, it should be noted, first, that, as the ground for the refusal to send the applicant her marked written tests (b) and (c), the e-mail of 14 September 2009 refers to Article 6 of Annex III to the Staff Regulations, which provides that the proceedings of the selection board are to be secret; secondly, that, as is apparent from the case-law cited in the preceding paragraph, since the communication of marks obtained in the tests constitutes an adequate statement of the reasons, the board is not required to identify which of the candidates’ answers were considered unsatisfactory; lastly, ...[+++]

Or, en l’espèce, il y a lieu de constater, d’abord, que, pour motiver le refus de communiquer à la requérante ses épreuves écrites b) et c) corrigées, le courriel du 14 septembre 2009 renvoie à l’article 6 de l’annexe III du statut, lequel prévoit que les travaux du jury sont secrets ; ensuite, que, tel qu’il ressort de la jurisprudence citée au point précédent, la communication des notes obtenues aux épreuves constituant une motivation suffisante, le jury n’est pas tenu de préciser les réponses des candidats jugées insuffisantes ; enfin, que le titre III, point 3, du guide à l’intention ...[+++]


One of the witnesses who came before the committee was actually a former national chair for both the international and constitutional law sections of the Canadian Bar Association.

Le comité a notamment entendu un ancien président national des sections du droit international et du droit constitutionnel de l'Association du Barreau canadien.


Part III of the Draft Constitution, in the Section on judicial cooperation in criminal matters (Article III-171), specifies that this cooperation is to be based on the principle of mutual recognition of judgments and judicial decisions and shall include the approximation of the laws and regulations of the Member States in certain areas.

Par ailleurs, la Partie III du Projet de Constitution, dans la Section relative à la coopération judiciaire en matière pénale (article III-171) spécifie que celle-ci est fondée sur le principe de reconnaissance mutuelle des jugements et décisions judiciaires et inclut le rapprochement des dispositions législatives et réglementaires des Etats membres dans un certain nombre de domaines.


w