Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Al Jihad
Al-Jihad
American-Egyptian
American-Egyptian cotton
Anacridium aegyptium
Coptic
Coptic Egyptian
Coptic disease
EGP
EOHR
Egyptian Islamic Jihad
Egyptian Organisation for Human Rights
Egyptian al-Jihad
Egyptian cigarette
Egyptian pound
Egyptian sugar bag
Egyptian tree locust
Egyptian vulture
Jihad Group
Neo-Egyptian
New Jihad
Oriental cigarette
Turkish cigarette

Traduction de «Coptic Egyptian » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Coptic [ Neo-Egyptian | Coptic Egyptian ]

copte [ néo-égyptien ]


al-Jihad [ Al Jihad | Egyptian al-Jihad | New Jihad | Egyptian Islamic Jihad | Jihad Group ]

al-Jihad [ Al Jihad | Jihad islamique | Nouveau Jihad islamique ]


American-Egyptian cotton [ American-Egyptian ]

coton américain-égyptien [ Américain-Égyptien ]




Egyptian cigarette | oriental cigarette | Turkish cigarette

cigarette égyptienne | cigarette orientale


Egyptian Organisation for Human Rights | EOHR [Abbr.]

Organisation égyptienne des droits de l'homme | OEHR [Abbr.]




Egyptian tree locust | Anacridium aegyptium

criquet égyptien | Anacridium aegyptium




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
T. whereas minorities such as Coptic Egyptians continue to face attacks and discrimination;

T. considérant que les minorités continuent, à l'instar des Coptes, de faire l'objet d'attaques et de discriminations;


9. Condemns the violence against the Coptic community and the destruction of a large number of churches, community centres and businesses throughout the country; expresses concern that the authorities failed to take adequate security measures to protect the Coptic community in spite of many warnings; points to the historical pluralism of Egyptian society and the centuries-old tradition of the Egyptian Coptic community; asks the Egyptian Government to support the Coptic community in every possible way, so that the Egyptian Coptic co ...[+++]

9. condamne les actes de violence envers la communauté copte et la destruction d'un grand nombre d'églises, d'établissements et d'entreprises de cette communauté dans le pays; se déclare préoccupé par le fait que les autorités ont négligé de prendre suffisamment de mesures de sécurité pour protéger la communauté copte malgré les nombreux signes avant-coureurs; met en exergue le pluralisme historique de la société égyptienne et les traditions pluriséculaires de la communauté copte égyptienne; demande au gouvernement égyptien d'appor ...[+++]


M. whereas an Egyptian court has sentenced to death an individual held responsible for attacking Coptic Egyptians,

M. considérant qu'un tribunal égyptien a condamné à mort une personne tenue pour responsable des attentats contre les coptes d'Égypte,


A feeling that they are Egyptian citizens and have to be recognized as Egyptian citizens is one that is strong within the Egyptian Coptic community.

Le sentiment qu'ils sont égyptiens et qu'ils doivent être reconnus comme étant des citoyens égyptiens est très fort au sein de la communauté copte égyptienne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Mr President, in the week of Egyptian Orthodox Christmas, an attack took place killing and wounding 20 Coptic Egyptians.

– (EN) Monsieur le Président, au cours de la semaine de la fête égyptienne orthodoxe de Noël, une attaque a fait 20 morts et blessés coptes égyptiens.


– Mr President, in the week of Egyptian Orthodox Christmas, an attack took place killing and wounding 20 Coptic Egyptians.

– (EN) Monsieur le Président, au cours de la semaine de la fête égyptienne orthodoxe de Noël, une attaque a fait 20 morts et blessés coptes égyptiens.


That this House stand in solidarity with those religious minorities around the world and strongly condemn the vicious attacks on Egyptian Coptic Christians and their institutions; call on the Egyptian Government to ensure that the perpetrators of the attacks be brought to justice and bear the full weight of the law; and, ask the United Nations Human Rights Commission to conduct an open and transparent investigation into the plight of Egyptian Coptic Christians and issue a public report on its findings.

Que, en signe de solidarité envers les minorités religieuses dans le monde, la Chambre condamne sévèrement les attaques haineuses à l’endroit des Chrétiens coptes d’Égypte et de leurs institutions; demande au gouvernement égyptien de voir à ce que les auteurs de ces attaques soient poursuivis en justice et soumis à toute la rigueur de la loi; et demande à la Commission des droits de l’homme des Nations Unies de mener une enquête ouverte et transparente sur les souffrances des Chrétiens coptes d’Égypte et de publier un rapport public ...[+++]


Mr. Speaker, the Egyptian government, in response to international horror at the attacks on Coptic Christians, has passed a law that makes a crime of religious discrimination or discrimination on the basis of gender or nationality, yet I think we all remain very skeptical that this would be anywhere near enough to protect the lives of Coptic Christians in a systemic response of increased religious intolerance.

Monsieur le Président, le gouvernement égyptien, en réponse aux cris d'horreur de la communauté internationale face aux attaques contre les coptes, a adopté une loi qui criminalise la discrimination religieuse ou la discrimination fondée sur le sexe ou la nationalité. Toutefois, je pense que nous demeurons tous très sceptiques parce que cela sera loin d'être suffisant pour protéger les coptes dans un contexte d'intolérance religieuse systématique qui ne cesse d'empirer.


Therefore, whether we will have an Egyptian Arab spring or whether regrettably and lamentably we will descend into some form of Egyptian winter will be tested by how the Coptic Christian minority is treated with full equality before the law, equal protection and equal treatment of the law.

Ce qui déterminera si la situation en Égypte sera celle d'un printemps arabe ou, ce qui serait désolant et lamentable, celle d'un hiver égyptien, ce sera la façon dont la minorité copte sera traitée.


What is even more impressive, more important, was that in the streets of Egypt, in Tahrir Square, there were Muslims, Coptic Christians, and all Egyptians standing in solidarity, working for their rights, and calling, “We are all Egyptians”.

Mais ce qui est encore plus impressionnant, plus important, c'est que dans les rues en Égypte, à place Tahrir, se côtoyaient musulmans et coptes, et tous les Égyptiens étaient solidaires, se battaient pour leurs droits et clamaient: « Nous sommes tous des Égyptiens».




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Coptic Egyptian' ->

Date index: 2022-07-26
w