Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Critical score
Cut-off Score Workbook
Cut-off score
Cutoff score
Cutting score
Manager's Guide to Setting a Cut-off Score
Pass mark
Passing grade
Passing level
Passing mark
Passing score

Traduction de «Cut-off Score Workbook » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cut-off Score Workbook

Guide concernant les notes de passage


pass mark [ cutting score | critical score | passing score | cutoff score | cut-off score | passing level | passing grade | passing mark ]

note de passage [ note de césure | point de coupure ]


Manager's Guide to Setting a Cut-off Score

Guide du gestionnaire concernant l'établissement de la note de passage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
‘Cut-off score’ means a score value determining the lowest boundary and the boundaries between the five subcategories as defined in Article 131(9) of Directive 2013/36/EU.

«score seuil», une valeur de score qui détermine le seuil le plus bas et les seuils entre les cinq sous-catégories, au sens de l'article 131, paragraphe 9, de la directive 2013/36/UE.


4. The relevant authority shall identify a relevant entity as a G-SII where the score of that entity is equal to or higher than the lowest cut-off score.

4. L'autorité pertinente recense une entité pertinente comme étant un EISm lorsque le score de cette entité est égal ou supérieur au score seuil le plus bas.


Relevant authorities should have the option to use sound supervisory judgment to re-allocate a G-SII from a lower subcategory to a higher subcategory or to designate an entity as a G-SII that has an overall score that is lower than the cut-off score of the lowest subcategory.

Les autorités pertinentes doivent avoir la possibilité, par l'exercice d'une saine surveillance, de réaffecter un EISm d'une sous-catégorie à une sous-catégorie supérieure ou de désigner comme EISm une entité qui a un score global inférieur au score seuil de la sous-catégorie la plus basse.


In order to set out a precise methodology for identifying and classifying G-SIIs in accordance with the basic rules set out in Directive 2013/36/EU, it is important to clearly circumscribe the notions of ‘relevant entity’, ‘indicator value’, ‘denominator’ and ‘cut-off score’ by defining them for the purposes of this Regulation.

Afin de définir une méthodologie précise pour le recensement et le classement des EISm conformément aux règles de base établies dans la directive 2013/36/UE, il importe de cerner clairement les notions d'«entité pertinente», de «valeur d'indicateur», de «dénominateur» et de «score seuil» en les définissant aux fins du présent règlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
allocate an entity as referred to in paragraph 1 that has an overall score that is lower than the cut-off score of the lowest sub-category to that sub-category or to a higher sub-category, thereby designating it as a G-SII.

affecter une entité visée au paragraphe 1 dont le score global est inférieur à celui du score seuil de la sous-catégorie la plus basse à cette sous-catégorie ou à une sous-catégorie plus élevée, ce faisant la désignant comme étant un EISm


The cut-off scores between adjacent sub-categories shall be defined clearly and shall adhere to the principle that there is a constant linear increase of systemic significance, between each sub-category resulting in a linear increase in the requirement of additional Common Equity Tier 1 capital, with the exception of the highest sub-category.

Les scores seuils entre sous-catégories adjacentes sont définies clairement et respectent le principe d'une augmentation linéaire constante de l'importance systémique entre chaque sous-catégorie, qui entraîne une augmentation linéaire de l'exigence de fonds propres de base de catégorie 1 supplémentaires, à l'exception de la sous-catégorie la plus élevée.


allocate an entity as referred to in paragraph 1 that has an overall score that is lower than the cut-off score of the lowest sub-category to that sub-category or to a higher sub-category, thereby designating it as a G-SII.

affecter une entité visée au paragraphe 1 dont le score global est inférieur à celui du score seuil de la sous-catégorie la plus basse à cette sous-catégorie ou à une sous-catégorie plus élevée, ce faisant la désignant comme étant un EISm;


Other witnesses explained to us that a cross-laminated beam was better than a steel beam because it would not burn; the ash or the scoring would cut the oxygen off.

D'autres témoins nous ont expliqué que les poutres en lamellé-croisé sont supérieures aux poutres en acier puisqu'elles ne brûlent pas; les cendres ou les entailles coupent l'oxygène.


However, the support the Liberal Democrat rapporteur claims for her report this morning is possible only because at parliamentary committee level we defeated her proposals to cut off trade relations with one side, not the other; to provide economic aid on one side only; to overturn the UN resolution in favour of self-determination; and, most offensive of all, to score political points about the sixth worst earthquake in the history of humanity.

Toutefois, le soutien que le rapporteur libéral démocrate demande pour son rapport ce matin n’est possible que parce qu’au niveau de la commission parlementaire nous avons rejeté les propositions visant à couper les relations commerciales d’une partie, et pas l’autre; à fournir l’aide économique à une seule partie; à renverser la résolution des Nations unies en faveur de l’autodétermination; et, le plus offensant de tout, à marquer des points politiques au sujet du sixième tremblement de terre le plus grave de l’histoire de l’humanité.


Adhesion: Masonry paints (excluding transparent primers) shall score a pass in the EN 24624 (ISO 4624) pull-off test for adhesion and floor coatings, floor paints and undercoats for concrete, wood and metal coatings shall score at least a 2 in the EN 2409 cross-cut method for adhesion.

Adhérence: les peintures pour maçonnerie (excepté les impressions transparentes) doivent obtenir la valeur minimale requise pour réussir l’essai de traction EN 24624 (ISO 4624), et les revêtements de sol, les peintures pour sol et les sous-couches pour béton, ainsi que les revêtements pour bois et métal doivent obtenir au moins un 2 à l’essai d’adhérence EN 2409.




D'autres ont cherché : cut-off score workbook     critical score     cut-off score     cutoff score     cutting score     pass mark     passing grade     passing level     passing mark     passing score     Cut-off Score Workbook     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Cut-off Score Workbook' ->

Date index: 2024-01-12
w