Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accounts receivable collection period
Average collection period
Average collection period of accounts receivable
Average collection period of receivables
Average payment period
Collection period
Collection period of receivables
Collection ratio
Creditor days ratio
DSO
Daily sales outstanding
Days accounts payable outstanding
Days accounts receivable outstanding
Days payable outstanding
Days purchases in accounts payable
Days purchases in payables
Days receiv
Days receivable outstanding
Days' sales in receivables
Days' sales outstanding
Debtor collection period
Debtor days ratio
Loan outstanding
Loan receivable
Number of days' purchases in accounts payable
Number of days' sales in accounts receivable
Number of days' sales in average receivables
Outstanding loan

Traduction de «Days receivable outstanding » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
average collection period | collection period | collection period of receivables | collection ratio | days accounts receivable outstanding | days receivable outstanding | days' sales in receivables | debtor collection period | debtor days ratio | number of days' sales in accounts receivable

délai moyen de recouvrement | jours de crédit clients | délai moyen de règlement des comptes clients | délai moyen de recouvrement des comptes clients | délai moyen de crédit clients | délai de recouvrement des comptes clients


collection period of receivables | collection period | average collection period of receivables | average collection period | days receivable outstanding | debtor days ratio | number of days' sales in average receivables | collection ratio | daily sales outstanding | DSO

délai moyen de recouvrement des créances | délai moyen de recouvrement | délai moyen de règlement des comptes clients | délai moyen de règlement des clients | jours de crédit clients


average payment period | creditor days ratio | days accounts payable outstanding | days payable outstanding | days purchases in accounts payable | days purchases in payables | number of days' purchases in accounts payable

délai moyen de règlement | jours de crédit fournisseurs | délai moyen de règlement des comptes fournisseurs | délai moyen de crédit fournisseurs | délai de règlement des comptes fournisseurs


collection period of receivables [ average collection period | average collection period of receivables | average collection period of accounts receivable | number of days' sales in accounts receivable | days' sales in receivables | accounts receivable collection period | collection period | days receiv ]

délai moyen de règlement des comptes clients [ délai moyen de règlement des clients | période de recouvrement des comptes clients | jours de crédit clients | période moyenne de recouvrement des créances | délai moyen de recouvrement des créances | délai moyen de recouvrement | ratio de rotation des créances clien ]


loan receivable [ outstanding loan | loan outstanding ]

prêt en cours [ encours de prêts | en-cours de prêts ]


days' sales outstanding

délai moyen de recouvrement des créances clients [ délai moyen de rotation des créances clients ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(6) For the purposes of this section, other than paragraph 80.4(3)(a) and subsection 80.4(5), where a home purchase loan or a home relocation loan of an individual has a term for repayment exceeding five years, the balance outstanding on the loan on the date that is five years from the day the loan was received or was last deemed by this subsection to have been received shall be deemed to be a new home purchase loan received by the individual on that date.

(6) Pour l’application du présent article, à l’exception de l’alinéa (3)a) et du paragraphe (5), dans le cas d’un prêt consenti pour l’achat d’une maison ou d’un prêt à la réinstallation d’un particulier dont le délai de remboursement est supérieur à cinq ans, le solde dû sur le prêt à la date qui tombe cinq ans après le jour de réception du prêt ou le jour où le prêt a été, en vertu du présent paragraphe, pour la dernière fois réputé reçu est réputé être un nouveau prêt consenti pour l’achat d’une maison et reçu par le particulier à cette date.


But the issue you raise has been raised by the chair, and this is a problem that is in existence, because I received from VAC a request about a month ago, with a list of sort of outstanding cases going from 15 days to, I don't know, 250-some days, where they have requested documents and have not received them.

La question que vous soulevez a déjà été abordée par le président, et c'est un problème qui existe, car j'ai reçu il y a environ un mois une demande du ministère des Anciens combattants, ainsi qu'une liste de dossiers en suspens depuis une période allant de quinze jours dans certains cas jusqu'à 250 jours environ, depuis la date où le ministère a demandé des documents et ne les a pas reçus.


2. Without prejudice to Articles 45(1) and 45(6) of Directive 2007/64/EC and if the consumer has no outstanding obligations on a payment account, the payment service provider with which the consumer holds that payment account shall conclude the steps set out in points (a), (b) and (c) of paragraph 1 of this Article on the date specified by the consumer, which shall be at least six business days after that payment service provider receives the consumer’s requ ...[+++]

2. Sans préjudice de l’article 45, paragraphes 1 et 6, de la directive 2007/64/CE, et si le consommateur n’a pas d’obligations de paiement en suspens liées à un compte de paiement, le prestataire de services de paiement auprès duquel le consommateur détient ledit compte de paiement accomplit les étapes décrites au paragraphe 1, points a), b) et c), du présent article à la date indiquée par le consommateur, qui correspond à au moins six jours ouvrables après la réception par ce prestataire de services de paiement de la demande du consommateur, sauf accord contraire entre les parties.


Without prejudice to Articles 45(1) and 45(6) of Directive 2007/64/EC and if the consumer has no outstanding obligations on this payment account, the payment service provider, in which a consumer holds a payment account shall conclude the steps under (a), (b) and (c) on the date specified by the consumer which shall be at least six days after this payment service provider receives the consumer's request unless otherwise agreed betw ...[+++]

Sans préjudice de l'article 45, paragraphes 1 et 6, de la directive 2007/64/CE et si le consommateur n'a pas d'obligations de paiement en suspens liées à ce compte de paiement, le prestataire de services de paiement auprès duquel le consommateur détient un compte de paiement accomplit les étapes visées aux points a), b) et c) à la date indiquée par le consommateur, qui correspond à au moins six jours après que ce prestataire de services de paiement a reçu la demande du consommateur, sauf accord contraire entre les parties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Without prejudice to Articles 45(1) and 45(6) of Directive 2007/64/EC and if the consumer has no outstanding obligations on a payment account, the payment service provider with which the consumer holds that payment account shall conclude the steps set out in points (a), (b) and (c) of paragraph 1 of this Article on the date specified by the consumer, which shall be at least six business days after that payment service provider receives the consumer’s requ ...[+++]

2. Sans préjudice de l’article 45, paragraphes 1 et 6, de la directive 2007/64/CE, et si le consommateur n’a pas d’obligations de paiement en suspens liées à un compte de paiement, le prestataire de services de paiement auprès duquel le consommateur détient ledit compte de paiement accomplit les étapes décrites au paragraphe 1, points a), b) et c), du présent article à la date indiquée par le consommateur, qui correspond à au moins six jours ouvrables après la réception par ce prestataire de services de paiement de la demande du consommateur, sauf accord contraire entre les parties.


As promising as these initiatives may be, they do not address the long outstanding need for justice for those who feel the effects of dispossession and landlessness in their daily existence, those who experienced the horrors of the Metis residential school system and those brave Metis veterans who sacrificed so much and remain hopeful that they will one day receive the justice that they so very much deserve.

Aussi prometteuses que soient ces initiatives, elles ne répondent pas aux besoins de justice qui existent depuis longtemps pour ceux qui ressentent quotidiennement les effets de la dépossession et de la privation de terres, ceux qui ont vécu les horreurs des pensionnats métis, et ces anciens combattants métis courageux qui ont tant sacrifié et qui gardent espoir d'obtenir un jour la justice qu'ils méritent tant.


By way of a concluding comment, let me say that, in amidst the flood of information I have received over the past few days, there is one outstanding piece of news.

En guise de conclusion, permettez-moi de dire que parmi la masse d’informations que j’ai reçues ces derniers jours, il en est une qui m’a marqué.


We are now receiving further information on further progress every day, and I therefore find a very positive trend over all as regards completion of the outstanding tasks.

Nous recevons aujourd’hui chaque jour de nouvelles informations sur de nouveaux progrès, et je constate donc une tendance générale très positive en ce qui concerne l’accomplissement des tâches encore en cours.


Last year I was able to get the agreement of all merchant navy groups on these four points of outstanding concern: to be recognized as war veterans, to receive prisoner of war benefits, to receive compensation for years of denial of equality, and to receive recognition on ceremonial days.

L'an dernier, j'ai été capable d'amener tous les groupes représentant les anciens combattants de la marine marchande à s'entendre sur ces quatre demandes: être reconnus comme des anciens combattants; toucher des indemnités de prisonnier de guerre; être justement indemnisés pour des années d'inégalité; et être reconnus les jours de cérémonie.


I am cautious of the fact that payment is outstanding for 52 days and, if I pay it by day 52 and the company receives it by day 52, then there is no interest on it.

Je comprends que le montant est dû pendant 52 jours et que si je fais le paiement avant le jour 52 et que l'entreprise le reçoit avant ce jour-là, il n'y a aucun intérêt sur le montant.


w