Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolutely null
Act null and void
Action for annulment
Action for annulment of an EC decision
Action to have an EC decision declared void
Automatically null and void
Automatically void
Cancelled vote
Completely void
Declare null and void
Declare the election null and void
Deed null and void
Election declared null and void
Invalid
Invalid act
Invalidity of an election
Null
Null and void
Null and void agreement
Proceedings for annulment
Quashed vote
Totally void
Void
Void and of no effect
Void and of none effect
Vote declared null and void
Vote null and void

Traduction de «Declare null and void » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


quashed vote | cancelled vote | vote declared null and void | vote null and void

vote annulé


invalidity of an election [ election declared null and void ]

nullité d'une élection [ annulation d'une élection ]


invalid [ void | null | null and void | void and of no effect | void and of none effect | totally void | absolutely null | completely void ]

nul [ frappé de nullité | nul d'une nullité absolue | nul de nullité absolue | nul et non avenu | caduc | nul et sans effet | entaché de nullité | sans effet | sans valeur | inopposable | invalide | non valide | nul et de nul effet | nul à toutes fins que de droit | nul, non avenu et sans ]


act null and void | deed null and void | invalid act

acte frappé de nullité | acte nul


declare the election null and void

constater la nullité de l'élection




automatically null and void | automatically void

nul de plein droit


null and void agreement

caducité de la convention d'arbitrage


action for annulment (EU) [ action for annulment of an EC decision | action to have an EC decision declared void | proceedings for annulment (EU) ]

recours en annulation (UE)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The judges’ report is transmitted to the Speaker of the House of Commons and may result in the election being awarded to a candidate other than the one who was declared elected by the returning officer; or the election could be declared null and void; or the petition could be dismissed by the court.

Le rapport des juges instructeurs est transmis au Président de la Chambr des communes et il peut en résulter qu’un autre candidat soit déclaré élu à la place de celui déclaré élu par le directeur du scrutin; il se peut aussi que l’élection soit annulée ou encore que le tribunal rejette la requête.


2. Member States shall take any action required to ensure that any clauses prohibiting or having the effect of preventing the conclusion of a contract of employment or an employment relationship between the user undertaking and the temporary agency worker after his assignment are null and void or may be declared null and void.

2. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour que les clauses interdisant ou ayant pour effet d’empêcher la conclusion d’un contrat de travail ou d’une relation de travail entre l’entreprise utilisatrice et le travailleur intérimaire après l’expiration de sa mission soient nulles ou puissent être déclarées nulles.


A cross-border merger which has taken effect as provided for in Article 12 may not be declared null and void.

La nullité d'une fusion transfrontalière ayant pris effet conformément à l'article 12 ne peut être prononcée.


The Acting Speaker ruled that the putting of the question on report stage motions Nos. 64 and 71 to Bill C-13, An Act respecting assisted human reproduction, be declared null and void.

Le Président suppléant déclare la mise aux voix des motions n 64 et 71 à l'étape du rapport du projet du loi C-13, Loi concernant la procréation assistée, nulle et non avenue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A merger as provided for in Article 2(1) may not be declared null and void once the SE has been registered.

La nullité d'une fusion au sens de l'article 2, paragraphe 1, ne peut être prononcée lorsque la SE a été immatriculée.


(b) any provisions contrary to the principle of equal treatment which are included in contracts or collective agreements, internal rules of undertakings or rules governing the independent occupations and professions and workers' and employers' organisations are, or may be, declared null and void or are amended.

b) soient ou puissent être déclarées nulles et non avenues ou soient modifiées les dispositions contraires au principe de l'égalité de traitement qui figurent dans les contrats ou les conventions collectives, dans les règlements intérieurs des entreprises, ainsi que dans les statuts des professions indépendantes et des organisations de travailleurs et d'employeurs.


(b) any provisions contrary to the principle of equal treatment which are included in individual or collective contracts or agreements, internal rules of undertakings, rules governing profit-making or non-profit-making associations, and rules governing the independent professions and workers' and employers' organisations, are or may be declared, null and void or are amended.

b) soient ou puissent être déclarées nulles et non avenues ou soient modifiées les dispositions contraires au principe de l'égalité de traitement qui figurent dans les contrats ou les conventions collectives, dans les règlements intérieurs des entreprises ainsi que dans les règles régissant les associations à but lucratif ou non lucratif, les professions indépendantes et les organisations de travailleurs et d'employeurs.


That, notwithstanding Rule 63(1), the proceedings on Bill C-33, An Act respecting the water resources of Nunavut and the Nunavut Surface Rights Tribunal and to make consequential amendments to other Acts, which took place on Tuesday, November 6, 2001, be declared null and void.

Que, nonobstant le paragraphe 63(1) du Règlement, les délibérations portant sur le projet de loi C-33, Loi concernant les ressources en eau du Nunavut et le Tribunal des droits de surface du Nunavut et modifiant diverses lois en conséquence, qui ont eu lieu le mardi 6 novembre 2001, soient déclarées nulles et non avenues.


That, notwithstanding Rule 63(1), the proceedings on Bill C-22, which took place on Tuesday, May 9, 2000, be declared null and void.

Que, nonobstant le paragraphe 63(1) du Règlement, les délibérations portant sur le projet de loi C-22, qui ont eu lieu le mardi 9 mai 2000, soient déclarées nulles et non avenues.


That, notwithstanding Rules 63(1) and 63(2), the proceedings on Bill C-12, An Act to amend the Canada Labour Code (Part II) in respect of occupational health and safety, to make technical amendments to the Canada Labour Code (Part I) and to make consequential amendments to other Acts, which took place on Thursday, June 1, 2000, be declared null and void; and

Que, nonobstant les paragraphes 63(1) et 63(2) du Règlement, les délibérations portant sur le projet de loi C-12, Loi modifiant la partie II du Code canadien du travail, portant sur la santé et la sécurité au travail, apportant des modifications matérielles à la partie I du Code canadien du travail et modifiant d'autres lois en conséquence, qui ont eu lieu le jeudi 1er juin 2000, soient déclarées nulles et non avenues; et




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Declare null and void' ->

Date index: 2022-09-29
w