Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration manager of defence
Administration officer of defence
Administrative personnel
Administrative service
Base Defence Force Officer
Canadian Defence Attaché Office Indonesia
Canadian Defence Attaché Office Malaysia
Central Office for General Defence
Civil servant
Civil service administrative officer
Coordination Office for National Defence
Court administration officer
Court administrative officer
Court registrar
Defence Matériel Administration
Defence Procurement Agency
Defence administration officer
Federal Office of Defence Administration
Government administrative officer
Local authority administrator
NBC Defence - Staff Officer Orientation
Office services
Public administrative officer
Tribunal administrative officer

Traduction de «Defence administration officer » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
administration officer of defence | civil servant | administration manager of defence | defence administration officer

attaché des services administratifs du ministère de la défense | attachée des services administratifs du ministère de la défense | attaché des services administratifs de la défense/attachée des services administratifs de la défense | attachée des services administratifs de la défense


Central Office for General Defence | Coordination Office for National Defence

Office central de la défense | OCD [Abbr.]


Canadian Defence Attaché Office Indonesia [ Canadian Defence Attaché Office Malaysia ]

Bureau de l'attaché de Défense du Canada (Indonésie) [ Bureau de l'attaché de Défense du Canada (Malaisie) ]


Base Defence Force Officer

Chef de la Force de défense de la base


NBC Defence - Staff Officer Orientation

Défense NBC - Officier d'état-major - Orientation


Federal Office of Defence Administration

Direction fédérale d'administration de la défense


government administrative officer | local authority administrator | civil service administrative officer | public administrative officer

adjointe administrative dans la fonction publique | adjoint administratif dans la fonction publique | adjoint administratif dans la fonction publique/adjointe administrative dans la fonction publique


court administration officer | court registrar | court administrative officer | tribunal administrative officer

agent administratif judiciaire | agent administratif judiciaire/agente administrative judiciaire | agente administrative judiciaire


Defence Matériel Administration | Defence Procurement Agency

Administration du matériel des armées


administrative personnel [ administrative service | Office services(STW) ]

profession administrative [ personnel administratif ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
While the Court intimated in its judgment of 3 July 2014, Kamino International Logisitics and Datema Hellmann Worldwide Logistics (C‑129/13 and C‑130/13, EU:C:2014:2041, paragraph 29), that the right to good administration under Article 41 of the Charter, and the rights of the defence, under Article 48 of the Charter, applied to Member State authorities implementing the Community Customs Code, it held on 17 July 2014, in the judgment in YS and Others (C‑141/12 and C‑372/12, EU:C:2014:2081, paragraph 67), that Article 41 of the Charter ...[+++]

Alors que la Cour a laissé entendre dans son arrêt du 3 juillet 2014, Kamino International Logistics et Datema Hellmann Worldwide Logistics (C‑129/13 et C‑130/13, EU:C:2014:2041, point 29) que le droit à une bonne administration prévu à l’article 41 de la Charte et les droits de la défense consacrés à l’article 48 de la Charte s’appliquaient aux autorités de l’État membre qui met en œuvre le code des douanes communautaire, elle a jugé dans l’arrêt du 17 juillet 2014, YS e.a (C‑141/12 et C‑372/12, EU:C:2014:2081, point 67) que l’articl ...[+++]


(2) Any officer or employee of the Department of National Defence or officer of the Canadian Forces, if designated by the Minister for the purpose, may, in the course of their employment or service, administer oaths and take and receive affidavits, declarations and solemn affirmations for the purpose of or incidental to the administration of this Act, and every person so designated has, with respect to any such oath, affidavit, declaration or affirmati ...[+++]

(2) Tout cadre ou fonctionnaire du ministère de la Défense nationale ou tout officier des Forces canadiennes peut, dans l’exercice de ses fonctions et si le ministre l’a désigné à cette fin, faire prêter les serments et recevoir les affidavits et les déclarations ou affirmations solennelles exigés par l’application de la présente loi, ou qui y sont accessoires. À cet effet, il dispose des pouvoirs d’un commissaire aux serments.


(2) Any officer or employee of the Department of National Defence or officer of the Canadian Forces, if designated by the Minister for the purpose, may, in the course of their employment or service, administer oaths and take and receive affidavits, declarations and solemn affirmations for the purpose of or incidental to the administration of this Act, and every person so designated has, with respect to any such oath, affidavit, declaration or affirmati ...[+++]

(2) Tout cadre ou fonctionnaire du ministère de la Défense nationale ou tout officier des Forces canadiennes peut, dans l’exercice de ses fonctions et si le ministre l’a désigné à cette fin, faire prêter les serments et recevoir les affidavits et les déclarations ou affirmations solennelles exigés par l’application de la présente loi, ou qui y sont accessoires. À cet effet, il dispose des pouvoirs d’un commissaire aux serments.


18.2 In the event of the absence or incapacity of the Chief of the Defence Staff, the Vice Chief of the Defence Staff, or any other officer that is specified by the Minister or the Chief of the Defence Staff, has the control and administration of the Canadian Forces.

18.2 En cas d’absence ou d’empêchement du chef d’état-major de la défense, c’est le vice-chef d’état-major de la défense qui, sauf désignation contraire par le chef d’état-major de la défense ou le ministre, assure la direction et la gestion des Forces canadiennes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18.2 In the event of the absence or incapacity of the Chief of the Defence Staff, the Vice Chief of the Defence Staff, or any other officer that is specified by the Minister or the Chief of the Defence Staff, has the control and administration of the Canadian Forces.

18.2 En cas d’absence ou d’empêchement du chef d’état-major de la défense, c’est le vice-chef d’état-major de la défense qui, sauf désignation contraire par le chef d’état-major de la défense ou le ministre, assure la direction et la gestion des Forces canadiennes.


In comparison, the administrative cancellation procedures, as applied at OHIM and the National Offices, are much simpler since the validity of earlier rights can be raised as a defence in the same proceedings and without the need for professional representation.

Par comparaison, les procédures administratives d’annulation appliquées par l’OHMI et des offices nationaux sont beaucoup plus simples, puisqu’elles permettent de contester la validité de marques antérieures en défense dans le cadre de la même procédure et sans qu’il soit nécessaire de se faire représenter par un professionnel.


The Vice Chief, or another officer specified by the Minister of National Defence or the Chief of the Defence Staff, would have the control and administration of the Canadian Forces during the absence or incapacity of the Chief of the Defence Staff.

Le vice-chef ou un autre officier désigné par le ministre de la Défense nationale ou le chef d'état-major de la défense assurerait la direction et la gestion des Forces canadiennes en cas d'absence ou d'empêchement du chef d'état-major de la défense.


w