Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cost reduction approach
Cost reduction method
Deferral and amortization approach
Deferral and amortization method
Deferral method
Deferral method of accounting for income taxes
Deferral method of tax allocation
English
Income statement approach
Revenue-expense approach

Traduction de «Deferral and amortization approach » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cost reduction approach | cost reduction method | deferral and amortization approach | deferral method | deferral method of accounting for investment tax credit

méthode de la réduction du coût | méthode de la réduction du coût des immobilisations


deferral and amortization method

méthode du report et de l'amortissement


deferral method | deferral method of accounting for income taxes | deferral method of tax allocation | income statement approach | revenue-expense approach

méthode du report fixe | report fixe | méthode du report fixe pour la comptabilisation des impôts sur les bénéfices | méthode du report d'impôts fixe | méthode axée sur le résultat | approche résultat


deferral method of tax allocation [ deferral method of accounting for income taxes | income statement approach ]

méthode du report d'impôts fixe [ méthode du report fixe pour la comptabilisation des impôts sur les bénéfices ]


cost reduction approach [ cost reduction method | deferral method of accounting for investment tax credit ]

méthode de la réduction du coût [ méthode de la réduction du coût des immobilisations ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
According to Public Safety Canada (2012), under Bill C-42, “managers will also have more options for response, for example through access to a broader range of sanctions, ranging from educational or training-based approaches, to corrective (e.g., suspension of pay, deferral of promotion opportunities for a specific period of time)”.

Selon Sécurité publique Canada (2012), sous le régime du projet de loi C-42, « davantage d’options seront disponibles aux gestionnaires de première ligne, comme l’imposition de sanctions plus diversifiées, allant de l’éducation ou des approches axées sur la formation aux mesures correctives (p. ex. suppression de solde, report de possibilités de promotion pour une période de temps précise) ».


[English] So we have interest relief components to these loans, we have a deferral of some of the interest payments until after employment is engaged, and we have begun to look at, as you'll recall from the throne speech, a more balanced approach to how loans and grants can address the needs of those students.

[Traduction] Donc, ces prêts comportent des exemptions d'intérêt, prévoient le report du paiement de certains intérêts jusqu'à ce que la personne obtienne un emploi, et nous avons commencé à envisager, comme l'a indiqué le discours du Trône, une approche plus équilibrée pour permettre aux prêts et aux subventions de mieux répondre aux besoins des étudiants.


If we stay with the same approach, we may have to look at corporate or trust tax deferrals, particularly the extraordinary revenue losses from family trusts whose renewal had been allowed by the previous government.

Il faudra peut-être se pencher, si on reste dans le même type d'approche, sur les reports d'impôts des entreprises ou sur les reports d'impôts des fiducies, particulièrement des fiducies familiales où il y a des pertes de revenus extraordinaires dont le gouvernement précédent a permis la reconduction.


Two or three of the witnesses have made the suggestion to us that taking an amortization approach to it makes an awful lot of sense because that money can become available.

Deux ou trois témoins nous ont dit qu'il serait en fait très logique d'adopter une formule d'amortissement parce qu'on pourrait trouver cet argent plus tard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Denis Desautels: Mr. Chairman, I think that in a mature, large government like the Government of Canada, the impact on the bottom line of going to full accrual with amortization as opposed to following the current approach of immediately expensing capital acquisitions should be pretty neutral.

M. Denis Desautels: Monsieur le président, je crois que dans un gouvernement important et évolué comme celui du Canada, le fait d'adopter une comptabilité d'exercice intégrale avec amortissement, au lieu de suivre l'approche actuelle qui consiste à imputer immédiatement à l'exercice les achats d'immobilisations, a un impact pratiquement nul.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Deferral and amortization approach' ->

Date index: 2021-10-31
w