Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident caused by cigar
Cigar aerial
Cigar antenna
Cigar bar
Cigar lounge
Cigar room
Cigar with straw tip
Cigar-end disease of banana
Cigar-end rot of banana
Control levels of nicotine per cigar
Control the level of nicotine per cigar
Controlling levels of nicotine per cigar
Direct levels of nicotine per cigar
E-cigar
E-cigarette
E-pipe
ENDS
Electronic cigarette
Electronic nicotine delivery system
Electronic vaping device
Light cigars
Look after cigar stamp machine
Marble-headed cigar
Personal vaporizer
Puff cigars
Raind-head cigar
Rounded end cigar
Smoke cigars
Smoking cigar
Straw tipped cigar
Tend cigar stamp machine
Tend cigar stamp machinery
Watch cigar stamp machine

Traduction de «E-cigar » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
electronic cigarette | e-cigarette | e-cigar | e-pipe | electronic nicotine delivery system | ENDS | electronic vaping device | personal vaporizer

cigarette électronique | vaporisateur personnel | e-cigarette


look after cigar stamp machine | tend cigar stamp machinery | tend cigar stamp machine | watch cigar stamp machine

utiliser une machine à estampiller les cigares


controlling levels of nicotine per cigar | direct levels of nicotine per cigar | control levels of nicotine per cigar | control the level of nicotine per cigar

contrôler le niveau de nicotine par cigare


light cigars | puff cigars | smoke cigars | smoking cigar

fumer des cigares




cigar with straw tip | straw tipped cigar

cigare à bout paille


cigar-end disease of banana | cigar-end rot of banana

maladie du bout de cigare de la banane






marble-headed cigar | rounded end cigar | raind-head cigar

cigare à tête arrondie | cigare à tête tournée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
233 (1) Every person who packages or stamps tobacco or cigars in such a way as to indicate that the duties of excise have been paid in respect of the tobacco or cigars or, in the case of imported tobacco or cigars, that the additional customs duty has been paid under the Customs Act and the Customs Tariff in respect of the tobacco or cigars, and who is not a licensed tobacco manufacturer, a licensed cigar manufacturer or a tobacco packer or, where the tobacco or cigars have been reported under the Customs Act and released under that Act, the importer or owner of the tobacco or cigars,

233 (1) Quiconque, sans être un fabricant de cigares ou de tabac titulaire de licence, un paqueteur de tabac ou, si les cigares ou le tabac ont été déclarés et dédouanés en vertu de la Loi sur les douanes, l’importateur ou le propriétaire des cigares ou du tabac, empaquette ou estampille des cigares ou du tabac de façon à indiquer soit que les droits d’accise afférents ont été acquittés, soit, dans le cas de cigares ou de tabac importés, que les droits de douane supplémentaires afférents ont été acquittés en vertu de la Loi sur les douanes et du Tarif des douanes, est coupable :


238. Except as provided in this Act, every person who purchases or receives for sale any manufactured tobacco or cigars that have not been packaged and stamped with tobacco stamps or cigar stamps as required by this Act and the ministerial regulations is guilty of an offence punishable on summary conviction and liable to a fine not exceeding ten thousand dollars, and in default of payment of the fine to imprisonment for a term not exceeding twelve months, and shall, in addition to the fine, forfeit all the manufactured tobacco or cigars so purchased or received for sale, or the full value of the manufactured tobacco or cigars including a ...[+++]

238. Sous réserve des autres dispositions de la présente loi, quiconque achète ou reçoit, pour les vendre, du tabac fabriqué ou des cigares qui n’ont pas été empaquetés et qui ne portent pas l’estampille de tabac ou l’estampille de cigares en conformité avec la présente loi et les règlements ministériels est coupable d’une infraction punissable sur déclaration de culpabilité par procédure sommaire et passible d’une amende maximale de dix mille dollars et, à défaut du paiement de cette amende, d’un emprisonnement maximal de douze mois. En outre, le tabac fabriqué et les cigares ainsi achetés ou reçus pour la vente lui sont confisqués, ou ...[+++]


238. Except as provided in this Act, every person who purchases or receives for sale any manufactured tobacco or cigars that have not been packaged and stamped with tobacco stamps or cigar stamps as required by this Act and the ministerial regulations is guilty of an offence punishable on summary conviction and liable to a fine not exceeding ten thousand dollars, and in default of payment of the fine to imprisonment for a term not exceeding twelve months, and shall, in addition to the fine, forfeit all the manufactured tobacco or cigars so purchased or received for sale, or the full value of the manufactured tobacco or cigars including a ...[+++]

238. Sous réserve des autres dispositions de la présente loi, quiconque achète ou reçoit, pour les vendre, du tabac fabriqué ou des cigares qui n’ont pas été empaquetés et qui ne portent pas l’estampille de tabac ou l’estampille de cigares en conformité avec la présente loi et les règlements ministériels est coupable d’une infraction punissable sur déclaration de culpabilité par procédure sommaire et passible d’une amende maximale de dix mille dollars et, à défaut du paiement de cette amende, d’un emprisonnement maximal de douze mois. En outre, le tabac fabriqué et les cigares ainsi achetés ou reçus pour la vente lui sont confisqués, ou ...[+++]


For example and there is the other challenge in the American courts if I buy a cigar and I then sell that cigar to someone else, assuming that the tobacco for the cigar was grown on a confiscated farm, a farm which was nationalized, is it true that, under a fair reading of the Helms-Burton legislation, I can be held liable for the value of the farm, not the value or the profit that I might make on the sale of the cigar?

Par exemple et il y a l'autre contestation devant les tribunaux américains si j'achète un cigare et que je le vends à quelqu'un, en partant du principe que le tabac qui a servi à confectionner ce cigare a été récolté sur une ferme confisquée, une ferme nationalisée, est-il vrai que, selon une interprétation raisonnable de la loi Helms-Burton, je peux être tenu responsable de la valeur de la ferme et non du profit que je pourrais faire sur la vente du cigare?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Evidence suggests that little cigars, or cigarillos, are increasing in popularity among younger smokers (5) Health Canada had initially proposed regulating little cigars, which have historically been considered cigars and not cigarettes, under the Tobacco (Access) Regulations(6) by adding a definition of little cigars and prescribing the minimum number of little cigars that could be sold at a time (7) This was thought to be necessary because while the existing Tobacco Act prescribes a minimum number of cigarettes that can be sold at a time, there is no provision relating to the number of little cigars that can be sold at a time (8) This ...[+++]

Les faits donnent à penser que les petits cigares, ou cigarillos, sont de plus en plus populaires chez les jeunes fumeurs(5). Santé Canada a commencé par proposer de réglementer les petits cigares – qui ont toujours été considérés comme des cigares et non comme des cigarettes – par le truchement du Règlement sur le tabac (accès)(6) en ajoutant une définition de ce produit et en fixant le nombre minimal de petits cigares qu’il serait permis de vendre à la fois(7).


According to the case-law, the price of the product concerned is also immaterial as regards the definition of the relevant public, since price will also not be the subject of the registration (Joined Cases T-324/01 and T‑110/02 Axions and Belce v OHIM (Brown cigar shape and gold ingot shape) [2003] ECR II‑1897, paragraph 36).

Est également, selon la jurisprudence, dénué de pertinence, quant à la définition du public pertinent, le prix de vente du produit concerné, ce dernier ne faisant pas non plus l’objet de l’enregistrement [arrêt du Tribunal du 30 avril 2003, Axions et Belce/OHMI (Forme de cigare de couleur brune et forme de lingot doré), T‑324/01 et T‑110/02, Rec. p. II‑1897, point 36].


ex 2401 20 Outer coverings for cigars presented on supports, in reels for the manufacture of tobacco,

ex 2401 20 capes extérieures pour cigares présentées sur supports, en bobines, destinées à la fabrication de tabacs,


ex 2403 10 Cigarette rag (finished mixtures of tobacco for the manufacture of cigarettes, cigars, cheroots and cigarillos),

ex 2403 10 tabacs coupés (mélanges définitifs de tabacs utilisés pour la fabrication de cigarettes, cigarillos et cigares),


Tobacco is currently cultivated on only a small area on the island of La Palma, for the small-scale manufacture of cigars.

En effet, à l’heure actuelle, la production de tabac se limite à une petite superficie sur l’île de La Palma pour l’élaboration artisanale de cigares.


ex 2402 10 Unfinished cigars without wrapping,

ex 2402 10 cigares inachevés, dépourvus d’enveloppe,




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'E-cigar' ->

Date index: 2023-06-27
w