Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advertorial
Central Editorial Board for GAPA
Contribute at editorial meetings
Create editorial board
Draft editorial board
Editorial Board
Editorial Committee
Editorial advertisement
Editorial advertising
Editorial control
Editorial expectations
Editorial requirements
Editorial responsibility
Editorial standard
Editorial standards
Editorial style advertisement
Editorial style advertising
Go to editorial meetings
Make editorial board
Participate in editorial meeting
Participate in editorial meetings
Reading notice
Write editorial board

Traduction de «Editorial responsibility » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




editorial control | editorial responsibility

responsabilité éditoriale


contribute at editorial meetings | participate in editorial meeting | go to editorial meetings | participate in editorial meetings

participer à des réunions de rédaction


draft editorial board | make editorial board | create editorial board | write editorial board

créer un comité de rédaction


editorial expectations | editorial standard | editorial requirements | editorial standards

normes rédactionnelles | règles éditoriales


editorial advertising | editorial style advertising | editorial advertisement | editorial style advertisement | reading notice | advertorial

publireportage | publicité rédactionnelle | publirédactionnel | publi-information


Visa Editorial Board Composition, Roles and Responsibilities

Visa - Composition, rôle et responsabilité du comité de rédaction


Editorial Board | Editorial Committee

comité de rédaction | comité éditorial


Central Editorial Board for the International Geological/Geophysical Atlases of the Atlantic and Pacific Oceans [ Central Editorial Board for GAPA ]

Comité central de rédaction des Atlas géologiques/géophysiques internationaux des océans Atlantique et Pacifique [ Comité central de rédaction des GAPA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As for the disappearing fish, they disappeared on my predecessor's watch, Mr. Crosbie's, although don't tell him I said that, because he'll write a full editorial response.

En ce qui concerne les ressources disparues, cela s'est produit à l'époque où M. Crosbie, mon prédécesseur, était en poste.


In response to a Montreal Gazette editorial, the minister wrote not unlike that which he said in response to my comments today:

En réaction à un éditorial publié dans le journal montréalais The Gazette, le ministre a rédigé une réponse qui n'est pas sans rappeler celle qu'il a donnée aujourd'hui, à la suite de mes observations:


Editorial responsibility” means responsibility for the selection and organisation, on a professional basis, of the content of an audiovisual offer.

La "responsabilité éditoriale" désigne la responsabilité du choix et de l'organisation du contenu d'une offre audiovisuelle sur une base professionnelle.


Editorial responsibility includes responsibility for choosing and arranging the audiovisual content – whether in regard to individual programme components or to programme schedules – in a professional manner.

La responsabilité éditoriale englobe la responsabilité du choix et de la mise en ordre du contenu audiovisuel qu'il s'agisse des différents éléments d'un programme ou des grilles de programmes - de façon professionnelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Editorial responsibility implies that the media service provider selects and organises the audiovisual content - either individual content items or a range of content - in a professional capacity.

La responsabilité éditoriale suppose que le fournisseur de service de média sélectionne et aménage le contenu audiovisuel – soit un seul contenu, soit une série de contenus – dans le cadre d’une capacité professionnelle.


The government’s intention to reinstate legislation repealing section 67, announced in the 17 October 2007 Throne Speech, drew little editorial response.

L’intention du gouvernement de présenter à nouveau un projet de loi visant l’abrogation de l’article 67, annoncée dans le discours du Trône du 17 octobre 2007, a suscité peu de commentaires dans les médias.


It does not include natural or legal persons who merely transmit content for which the editorial responsibility lies with third parties;

Cette définition ne couvre pas les personnes physiques ou morales qui se contentent de transmettre des contenus dont la responsabilité éditoriale est assumée par des tiers;


It does not include natural or legal persons who merely transmit content for which the editorial responsibility lies with third parties;

Cette définition ne s'applique pas aux personnes physiques ou morales qui se contentent de transmettre des contenus dont la responsabilité éditoriale est assumée par des tiers.


Pursuant to Standing Order 108(3)(e), consideration of a draft report of chapter 1, “Placing the Public's Money Beyond Parliament's Reach”, of the April 2002 report of the Auditor General of Canada, it is moved that the committee adopt the report as the 14th report of the committee (Motion agreed to) The Chair: The second is that pursuant to Standing Order 109, the committee requests that the government provide a comprehensive response to this report (Motion agreed to) The Chair: The third is that the chair be authorized to make such grammatical and editorial changes t ...[+++]

Conformément à l'alinéa 108(3)e) du Règlement, étude d'une ébauche de rapport sur le chapitre 1, « Soustraire des fonds publics au contrôle du Parlement » du rapport de la vérificatrice générale du Canada d'avril 2002, il est proposé que le comité adopte le rapport comme étant le 14 rapport du comité (La motion est adoptée) Le président: Deuxième motion : que conformément à l'article 109 du Règlement, le comité demande au gouvernement de donner une réponse globale à ce rapport (La motion est adoptée) Le président: Troisième motion : que le président soit autorisé à corriger les erreurs de frappe et à modifier le style du rapport sans en ...[+++]


After the unification of the Coast Guard fleet and the fisheries fleet and in response to an editorial by the Victoria Times-Colonist, I provided a response of my own.

Après l'unification de la flotte de la Garde côtière et de la flotte des pêches, et en réponse à un éditorial publié dans le Victoria Times-Colonist, j'ai fait valoir mon point de vue.


w