Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Align books in classification order
Arrange books in classification order
Arranging a book in classification order
Assemble books
Audio book
Audiobook
Bind books
Binding books
Book investigation
Book on cassette
Book on disc
Book report
Book reviews
Book-on-cd
Book-on-tape
Discharge book
Evidential fact
Evidentiary fact
Factum
Factum book
Factum in a cross-appeal
Factum on cross-appeal
Factum probans factum probans
Make books
Non est factum
Paper bound book
Paperback book
Plea of non est factum
Points of argument
Probative fact probative fact
Recorded book
Regulate books in classification order
Review a book
SMB
Seafarer's book
Seaman's book
Seaman's discharge book
Seaman's identity book
Soft-back book
Softcover book
Talking book

Traduction de «Factum book » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
factum [ points of argument | factum book ]

factum [ mémoire ]


evidential fact | evidentiary fact | factum probans factum probans | probative fact probative fact

fait probatoire


non est factum [ plea of non est factum ]

dénégation d'écriture [ dénégation du fait d'un acte ]


factum in a cross-appeal [ factum on cross-appeal ]

mémoire sur appel incident [ mémoire relatif à un appel incident ]


discharge book | seafarer's book | seaman's book | seaman's discharge book | seaman's identity book | SMB [Abbr.]

livret de service | livret du marin | livret maritime


paper bound book | paperback book | soft-back book | softcover book

livre broché


binding books | make books | assemble books | bind books

relier des livres


book report | review a book | book investigation | book reviews

compte rendu d'un livre | critique d'un livre | critique littéraire


align books in classification order | arranging a book in classification order | arrange books in classification order | regulate books in classification order

organiser des livres par ordre de classement


talking book | audiobook | book-on-tape | audio book | recorded book | book-on-cd | book on disc | book on cassette

livre audio | audiolivre | audilivre | livre sonore | livre parlé | livre parlant | livre sur CD | livre sur cassette | livre sur disque compact | livre-CD | livre-cassette
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
18 (1) Except in an inmate appeal, the appellant shall serve on every other party to the appeal and any person entitled by statute or an order of the court to be heard upon the appeal, one copy of the appeal book, one copy of the transcript and one copy of the appellant’s factum and immediately thereafter shall file with the Registrar proof of service of the appeal book, the transcript and the factum and,

18 (1) Sauf dans le cas de l’appel interjeté par un détenu, l’appelant signifie à toutes les autres parties à l’appel de même qu’aux personnes auxquelles une loi ou une ordonnance de la Cour confère le droit d’être entendues, un exemplaire de chacun des documents suivants : le dossier d’appel, la transcription et le mémoire de l’appelant; l’appelant dépose aussitôt au greffe la preuve de la signification du dossier d’appel, de la transcription et du mémoire et,


47 (1) Where an appellant is appealing both a disposition or a placement decision and a verdict that the appellant is unfit to stand trial or not criminally responsible on account of mental disorder, the appellant, in the preparation of the transcript, appeal book and factum for the appeal, shall consolidate, to the extent feasible, the provisions respecting transcripts, appeal books and factums set out in rules 40, 41 and 42 with the corresponding provisions set out in rules 8, 14 and 16.

47 (1) Lorsque l’appelant en appelle à la fois d’une décision ou d’une ordonnance de placement et d’un verdict d’inaptitude à subir son procès ou suivant lequel il n’est pas criminellement responsable pour cause de troubles mentaux, l’appelant, dans la préparation de la transcription, du dossier d’appel ou du mémoire, réunit, autant que faire se peut, les dispositions portant sur les transcriptions, les dossiers d’appel et les mémoires prévues aux règles 40, 41 et 42 et les dispositions analogues des règles 8, 14 et 16.


43 (1) Except where the appellant is the accused and is not represented by a solicitor, the appellant shall serve on each party to the appeal one copy of the appeal book, one copy of the transcript and one copy of the appellant’s factum, and immediately thereafter shall file with the Registrar proof of service of the appeal book, the transcript and the factum and,

43 (1) Sauf dans le cas de l’appel interjeté par un accusé qui n’est pas représenté par avocat, l’appelant signifie à chaque partie à l’appel un exemplaire de chacun des documents suivants : le dossier d’appel, la transcription et le mémoire de l’appelant; il dépose aussitôt au greffe la preuve de la signification du dossier d’appel, de la transcription et du mémoire et,


(7) The book of authorities shall be bound front and back in coloured stock of the same colour as the party’s factum, or as the factum would be if filed.

(7) Le dossier des textes à l’appui de chaque partie, s’il y a lieu, est relié et les plats recto et verso de la couverture sont en papier couverture de la même couleur que ceux du mémoire déposé par la partie, le cas échéant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Where factums are required, books of authorities shall be served and filed by the respondent not later than ten (10) days before the first day scheduled for the hearing of pre-trial applications or trial, as the case may be, and where factums are not required, not later than five (5) days before the same date, unless otherwise ordered by a judge of the court under these rules.

(2) Si des mémoires sont requis, un dossier des textes à l’appui est signifié et déposé par l’intimé au plus tard dix (10) jours avant la première date fixée pour l’audience des demandes présentées avant le procès ou lors du procès, selon le cas, et, si des mémoires ne sont pas requis, au plus tard cinq (5) jours avant la même date, sauf ordonnance contraire d’un juge du tribunal en conformité avec les présentes règles.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Factum book' ->

Date index: 2022-12-18
w