Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Family Law
Family Law Enforcement of Maintenance Orders
Family Law Branch
Family assistance
Family attorney
Family court procedures
Family law
Family law attorney
Family law commissioner
Family law lawyer
Family lawyer
Family legal processes
Family mentoring
Family rules
Family therapy
Therapeutic process for families and couples

Traduction de «Family law » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Family Law: Enforcement of Maintenance Orders [ Family Law ]

Droit de la famille : exécution des ordonnances de soutien [ Droit de la famille ]


Family Law [ Family Law Branch ]

Droit de la famille [ Direction du droit de la famille ]


family law lawyer | family lawyer | family law attorney | family attorney

avocat en droit de la famille | avocate en droit de la famille | avocat en droit familial | avocate en droit familial | avocat familialiste | avocate familialiste | familialiste




family law commissioner

commissaire au droit de la famille




family court procedures | family rules | family law | family legal processes

droit de la famille


empathise with the woman's family during & after pregnancy | express empathy with women and families during and after pregnancy | empathise with the woman's family during and after pregnancy | show empathy towards the woman's family during and after pregnancy

faire preuve d’empathie vis-à-vis de la famille de la femme enceinte pendant la grossesse et après l’accouchement


family assistance | therapeutic process for families and couples | family mentoring | family therapy

thérapie conjugale | thérapie familiale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In the same vein, whenever same sex registered partners are recognised under national family law and Member States apply the "may" clause of the Directive for registered partners, they should also do so for same sex partners.

Dans le même ordre d’idées, lorsque le droit de la famille national reconnaît les partenaires enregistrés homosexuels et que les États membres appliquent la disposition facultative de la directive aux partenaires enregistrés, ils devraient faire de même pour les partenaires homosexuels.


In this context, it should be noted that it flows from recital 5 of the Directive that Member States that recognise same sex marriages within their national family law should also do so in application of the Directive.[12].

Dans ce contexte, il convient de remarquer qu’en vertu du considérant 5 de la directive, les États membres dont le droit de la famille reconnaît les mariages homosexuels devraient également le faire lorsqu’ils mettent cette directive en œuvre[12].


- CEFL (Commission on European Family Law) in 2004 ; its goal is to establish principles in the area of family law with a view to future harmonisation.

- en 2004, CEFL (Commission on European Family Law), dont le but est d’établir des principes dans le domaine du droit de la famille, en vue d’une future harmonisation.


In general, the custody arrangement between the parents must be proven and the required agreement should be given in line with the MSs’ family law and, if necessary, private international law.

En général, la convention de garde entre les parents doit être prouvée et l’accord nécessaire devrait être donné conformément au droit de la famille et, si nécessaire, au droit international privé de l’État membre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Since then, decisions in this field are taken in accordance with the ordinary legislative procedure, except for issues relating to family law.

Depuis lors, les décisions en la matière se conforment donc à la procédure législative ordinaire, à l’exception des questions qui relèvent du droit de la famille.


With us are Suzanne Vadboncoeur, Director of Research and Legislation, Barreau du Québec, and Secretary of the Committee of the Bar on Family Law; Miriam Grassby, Chair, Committee of the Bar on Family Law; Jean-Marie Fortin, Member of the Committee of the Bar on Family Law and Dominique Goubau, Member of the Committee of the Bar on Family Law.

Il s'agit de Mme Suzanne Vadboncoeur, directrice du Service de recherche et de législation du Barreau du Québec et secrétaire du Comité du Barreau sur le droit de la famille; Mme Miriam Grassby, présidente du Comité du Barreau sur le droit de la famille; M. Jean-Marie Fortin, membre du Comité du Barreau sur le droit de la famille et M. Dominique Goubau, membre du Comité du Barreau sur le droit de la famille.


He has also had experience as an editor and contributing author of family law bar admission course materials, as past chair of the family law section of the Canadian Bar Association of Ontario, as a member of the Toronto General Division Family Law Bench and Bar Committee, and as a member of the Ontario General Division Family Law Rules Committee.

Il a également de l'expérience à titre de rédacteur et d'auteur de matériel de cours préparatoires à l'admission au Barreau en droit de la famille, à titre d'ancien président de la Section du droit de la famille de l'Association du Barreau canadien de l'Ontario, à titre de membre du comité de la magistrature et du Barreau en matière de droit de la famille de la Division générale de Toronto, et à titre de membre du comité des règles en matière de droit familial de la Division de l'Ontario.


Ms Carole Curtis, Family Lawyer, Member of Family Law Working Group, National Association of Women and the Law: I am a family law lawyer in Toronto and, as such, I have a particular interest in what is happening with the Child Support Guidelines.

Mme Carole Curtis, avocate en droit de la famille, membre du groupe de travail en droit de la famille, Association nationale de la femme et du droit: Je suis avocate en droit de la famille et je pratique à Toronto. Je m'intéresse donc tout particulièrement aux lignes directrices sur les pensions alimentaires pour enfants.


I am wondering if that evolution of collaborative law toward family law would complement what the member is suggesting in terms of equal parenting and keeping the children and their needs at the focus of family law.

Je me demande si cette évolution du droit collaboratif dans le contexte du droit de la famille serait complémentaire à ce que propose le député concernant le partage égal des responsabilités parentales et le maintien d'un droit de la famille axé sur les enfants et les besoins des enfants.


He advanced the notion that the Divorce Act should be amended in its subsection 15(6) to be consistent with the provincial family law acts, particularly the Family Law Act of Ontario, which had been the flagship family law act.

Il estimait que le paragraphe 15(6) de la Loi sur le divorce devrait être modifié pour être conforme aux lois provinciales sur la famille et en particulier à la Loi sur le droit de la famille de l'Ontario qui est à l'avant-garde dans ce domaine.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Family law' ->

Date index: 2021-02-17
w