Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolute liability
Fault liability
Fault liability fault liability
Fault liability regime
Fault-based liability
Liability based on fault liability based on fault
Liability for accident without fault
Liability for fault
Liability without fault
No fault
No fault insurance
No-fault
No-fault automobile insurance
No-fault insurance
No-fault liability
No-fault liability insurance
Non-fault liability
Non-fault liability non-fault liability
Objective liability
PIP
Personal injury protection
Strict liability

Traduction de «Fault liability fault liability » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fault liability fault liability | liability based on fault liability based on fault

responsabilité basée sur la faute


liability without fault | non-fault liability non-fault liability

responsabilité sans faute


liability without fault | no-fault liability | objective liability | strict liability

responsabilité objective | responsabilité sans faute | responsabilité stricte


fault liability [ liability for fault | fault-based liability ]

responsabilité pour faute


liability without fault [ no-fault liability | strict liability ]

responsabilité sans faute [ responsabilité stricte ]


no-fault insurance | no fault insurance | no fault | no-fault | no-fault automobile insurance | personal injury protection | PIP | no-fault liability insurance

assurance sans égard à la responsabilité | assurance sans égard à la faute | no-fault


fault liability regime

régime de responsabilité civile fondé sur la notion de faute




strict liability | absolute liability | liability without fault

responsabilité sans faute | responsabilité objective


liability for accident without fault

responsabilité pour les cas fortuits
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
in the present proceedings, no court has established the liability (fault) of the defendant involved in the road traffic accident?

au cours de cette procédure, aucune juridiction n’a constaté la responsabilité (faute) du défendeur impliqué dans l’accident de la circulation?


It's important to differentiate between absolute or no-fault liability versus liability for incidents where fault or negligence by industry is proven.

Il est important de distinguer la responsabilité absolue ou sans faute et la responsabilité pour des incidents où la faute ou la négligence de l'industrie est prouvée.


Germany, for example, has unlimited absolute liability, fault or no fault, and financial security of $3.3 billion Canadian per power plant.

Par exemple, l'Allemagne a la responsabilité absolue et illimitée, qu'il y ait faute ou non, et exige une garantie financière de 3,3 milliards de dollars canadiens pour chaque centrale.


Germany has unlimited, absolutely clear liability, fault or no fault.

En Allemagne, la responsabilité absolue en matière nucléaire est illimitée et clairement établie, qu'il y ait faute ou non.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Does that interpretation constitute a breach of the principle that there can be no administrative offence without strict (mitigated) liability or liability for fault on the part of the acquiring entity?

Cette thèse ne constitue-t-elle pas une violation du principe selon lequel il ne peut y avoir contravention sans responsabilité objective (atténuée) ou responsabilité pour faute de la société absorbante?


Moreover, the mere fact that the system of producer liability established by the directive coexists with a national body of rules providing for the no-fault liability of a service provider does not undermine either the effectiveness of the system of producer liability or the objectives pursued by the Eu legislature by means of that system.

Par ailleurs, la simple coexistence du régime de responsabilité du producteur institué par la directive avec un régime national qui prévoit la responsabilité sans faute du prestataire de services, n’est de nature à porter atteinte ni à l’effectivité du régime de responsabilité du producteur ni aux objectifs poursuivis par le législateur de l’Union au moyen de ce régime.


in the further alternative, acknowledge the no-fault liability of the Commission which did not provide for a sufficient period of time between the publication of Commission Regulation (EU) No 627/2011 of 27 June 2011 and its entry into force, and award the following sums in damages to the applicant companies:

à titre infiniment subsidiaire, reconnaître la responsabilité sans faute de la Commission qui n’a pas prévu un délai suffisant entre la publication du règlement (UE) no 627/2011 de la Commission du 27 juin 2011 et son entrée en vigueur et allouer en réparation aux Sociétés requérantes les sommes suivantes:


● The notion of strict liability versus the notion of fault: the proposed regime of strict liability with a number of grounds for exoneration (fault of the victim, fault of a third party or force majeure ) was contested by some stakeholder experts, who believed that there should be a fault element as a condition for the liability for damages

● Notion de responsabilité objective par opposition à notion de faute : le régime de responsabilité objective permettant un certain nombre de motifs de dérogation (faute de la victime, faute d’un tiers ou force majeure) a été contesté par certains experts des parties prenantes, qui ont estimé que l'existence d'une faute devait servir de condition en termes de responsabilité pour des dommages.


But once civil liability (for fault or no-fault) exists under national law, the Motor Insurance Directives require it to be covered by insurance and require the minimum amounts referred to above to be applied, whatever the nature of the civil liability.

Mais dès lors que la responsabilité civile est inscrite dans la législation nationale, les directives sur l'assurance automobile exigent, quelle que soit sa nature (c'est-à-dire qu'elle inclue ou non la notion de faute), qu'elle soit couverte par une assurance et que s'appliquent les montants minimums de couverture susmentionnés.


This is a "no-fault liability" and, therefore, an obligation not limited to error or illegal behaviour on the part of the banks concerned; it suffices for a credit transfer to fail to reach its destination to trigger this mechanism: the originator is reimbursed by his bank, which may recover the funds from the responsible institution.

Il s'agit en outre d'une "responsabilité sans faute", c'est-à-dire d'une obligation qui ne naît pas d'une erreur ou d'un comportement illégal de la part des banques concernées: il suffit qu'un virement ne parvienne pas à destination pour que le mécanisme se déclenche; le donneur d'ordre doit alors être remboursé par sa banque, laquelle peut ensuite récupérer les fonds auprès de l'établissement responsable.


w