Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carrier-based fighter
Carrier-based fighter aircraft
Carrier-borne fighter
Fighter submarine
Fire engine pump operator
Fire fighter
Fire-fighters
Hunter-killer submarine
Marine engineering technician
Nuclear-Powered Ballistic Missile Submarine
Nuclear-powered ballistic submarine
Pump operator
SSBN
Shipboard fighter
Stealth fighter
Stealth fighter attack aircraft
Submarine engineering technician
Submarine engineering technologist
Submarine gate molding
Submarine gate moulding
Submarine injection molding
Submarine injection moulding
Submarine technologist
Tunnel gate molding
Tunnel gate moulding

Traduction de «Fighter submarine » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hunter-killer submarine [ fighter submarine ]

sous-marin d'attaque [ sous-marin de chasse ]


Counter-terrorism strategy for Syria and Iraq, with particular focus on foreign fighters | EU counter terrorism/foreign fighters strategy | Syria and Iraq: CT/foreign fighters strategy

stratégie de l'UE concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers | stratégie de lutte contre le terrorisme en ce qui concerne la Syrie et l'Iraq, notamment dans le cadre de la problématique des combattants étrangers | Syrie et Iraq: stratégie concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers


submarine engineering technician | submarine technologist | marine engineering technician | submarine engineering technologist

technicien en ingénierie marine | technicienne en ingénierie marine | technicien en ingénierie marine/technicienne en ingénierie marine | technicienne en génie maritime


ballistic missile submarine, nuclear powered | Nuclear-Powered Ballistic Missile Submarine | nuclear-powered ballistic submarine | SSBN [Abbr.]

sous-marin lance-missiles à propulsion nucléaire | sous-marin nucléaire lanceur d'engins | sous-marin nucléaire lanceur d'engins balistiques | SNLE [Abbr.]


carrier-borne fighter [ carrier-based fighter aircraft | shipboard fighter | carrier-based fighter ]

chasseur embarqué


submarine gate molding | submarine gate moulding | submarine injection molding | submarine injection moulding | tunnel gate molding | tunnel gate moulding

moulage par injection sous-marine | injection sous-marine


submarine gate moulding [ submarine gate molding | submarine injection moulding | submarine injection molding | tunnel gate moulding | tunnel gate molding ]

moulage par injection sous-marine [ injection sous-marine ]


stealth fighter | stealth fighter attack aircraft

chasseur furtif


fire engine pump operator | fire fighter | firewoman, pump operator | pump operator

opérateur de pompe | opérateur de pompe/opératrice de pompe | opératrice de pompe


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The air force was then a quarter-million men and women, strong and efficient, running a bomber group and countless fighter, transport, and anti-submarine squadrons at home and abroad.

La force aérienne était alors composée d'un quart de million d'hommes et de femmes forts et efficaces, d'un groupe de bombardement et d'innombrables escadrons de chasse, de transport et de lutte anti-sous-marine en sol canadien et à l'étranger.


The white paper also says that Canada must be able to deploy one CF-18 fighter wing with at least two squadrons of 12 to 24 aircraft each; a naval task force consisting of four to six destroyers and frigates, one to two submarines and one support ship; an Aurora land based maritime patrol aircraft; and a supporting transport squadron with C-130 transport aircraft.

Le livre blanc précise aussi que le Canada doit être en mesure de déployer une escadre de chasse constituée d'avions CF-18, ce qui représente au moins deux escadrons de 12 à 24 aéronefs chacun; une force opérationnelle navale comprenant de quatre à six destroyers et frégates, un ou deux sous-marins et un navire de soutien; un aéronef de patrouille maritime Aurora basé au sol; et un escadron de transport d'appui comprenant des aéronefs de transport C-130.


Right now, the United States has deployed two aircraft carriers, the USS Nimitz and the USS George Washington, 140 fighter and bomber aircraft in their air groups, three cruise missile-carrying cruisers, four cruise missile-carrying destroyers, five other destroyers and frigates, two cruise missile-capable attack submarines, 2,100 combat-ready marines, 1,000 combat-ready infantry and 200 other fighters and bomber aircraft.

À l'heure actuelle, les États-Unis ont déployé deux porte-avions, le USS Nimitz et le USS George Washington, 140 avions de chasse et bombardiers dans leurs groupes aériens, trois croiseurs armés de missiles de croisière, quatre destroyers armés de missiles de croisière, cinq autres destroyers et frégates, deux sous-marins capables de lancer des missiles de croisière, 2100 marines et 1000 soldats d'infanterie prêts au combat et 200 autres avions de chasse et bombardiers.


The government has demonstrated many times its commitment to provide the Canadian forces the equipment it needs to do its job: new search and rescue helicopters; new armoured personnel carriers; new submarines; upgrades to our CF-18 fighter aircraft; and Aurora maritime patrol aircraft.

Le gouvernement a témoigné à de nombreuses reprises de son engagement à fournir aux Forces canadiennes l'équipement nécessaire à l'accomplissement de leur mission, à savoir de nouveaux hélicoptères pour les missions de recherche et de sauvetage, de nouveaux véhicules de transport de troupes, de nouveaux sous-marins, et des instruments plus modernes pour les avions de chasse CF-18 et les appareils de patrouille maritime Aurora.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Reply to Question No. 64, dated October 21, 1997, appearing on the Order Paper in the name of the Honourable Senator Forrestall, respecting MCDV's; Canadian Patrol Frigates; Oberon Class Submarines and CF-18 Hornet fighter aircraft.-Sessional Paper No. 1/36-433S.

Réponse à la question no 64, en date du 21 octobre 1997, inscrite au Feuilleton au nom de l'honorable sénateur Forrestall, concernant les navires de défense côtière, les frégates canadiennes de patrouille, les sous-marins de classe Oberon et les chasseurs CF-18 Hornet.-Document parlementaire no 1/36-433S.


w