That some biodiesel producers in the Union have recovered faster, or to a higher degree, than others, particularly in a highly fragmented industry, does not render this indicator superfluous for the overall assessment of the situation of the Union industry.
Le fait que certains producteurs de biodiesel dans l'Union se sont rétablis plus vite ou mieux que d'autres, particulièrement dans un secteur extrêmement fragmenté, ne rend pas cet indicateur superflu pour évaluer globalement la situation de l'industrie de l'Union.