Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise on contact lense care
Advise on contact lense maintenance
Advise on keeping contact lenses clean
Begin contact with sellers
Community of French-Language Public Broadcasters
Community of French-Language Radio Broadcasters
Community of French-Language Radio Programmes
Competent in French
Department of French Guiana
Franco-Nor'Wester
Franco-North-Wester
Franco-Northwester
Franco-Northwesterner
Franco-People of the North
French
French Guiana
French Overseas Department
French Overseas Territories
French contact
French contact person
French overseas collectivity
French overseas department and region
French-speaking Nor'Wester
French-speaking North-Wester
French-speaking Northwester
French-speaking People of the North
French-speaking-Northwesterner
Give advice on contact lenses
Inaugurate contact with sellers
Initiate contact with sellers
Initiating contact with sellers
Overseas territories of the French Republic
Territorial collectivities of the French Republic

Traduction de «French contact » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
French contact [ French contact person ]

agent de liaison de langue française [ contact de langue française ]


French overseas collectivity [ French Overseas Territories | overseas territories of the French Republic | territorial collectivities of the French Republic ]

collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]


ability to comprehend spoken and written French and to speak and write in French | competent in French | French

français


French Guiana [ Department of French Guiana ]

Guyane française


French overseas department and region [ French Overseas Department ]

département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]


French-speaking People of the North [ Franco-People of the North | French-speaking Northwester | Franco-Northwester | French-speaking Nor'Wester | Franco-Nor'Wester | French-speaking North-Wester | Franco-North-Wester | French-speaking-Northwesterner | Franco-Northwesterner ]

Franco-Ténois [ Franco-Ténoise | Franco-Territorien | Franco-Territorienne ]


Disease with characteristics of early-onset cerebellar signs, eye movement abnormalities and pyramidal signs. Fifty-one clinically affected members from four families (of British, Pakistani, German and French descent) have been reported to date. The

ataxie spinocérébelleuse type 11


Community of French-Language Public Broadcasters [ Community of French-Language Radio Broadcasters | Community of French-Language Radio Programmes ]

Communauté des radios publiques de langue française [ CRPLF | Communauté radiophonique des programmes de langue française ]


advise on contact lense care | give advice on contact lenses | advise on contact lense maintenance | advise on keeping contact lenses clean

donner des conseils sur l'entretien de lentilles de contact


inaugurate contact with sellers | initiating contact with sellers | begin contact with sellers | initiate contact with sellers

prendre contact avec des vendeurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. whereas, as a consequence, the French Ministry of Defence and relevant French embassies significantly increased bilateral contacts with some EU Members States such as the United Kingdom, Germany, Italy, Spain and the Netherlands in order to seek military support and replacements in Syria, Iraq and the Sahel region;

F. considérant qu'à la suite de cette décision, le ministre français de la défense et les ambassades françaises concernées ont multiplié les contacts bilatéraux avec certains États membres de l'Union comme le Royaume-Uni, l'Allemagne, l'Italie, l'Espagne et les Pays-Bas afin d'obtenir un soutien militaire et des troupes de remplacement en Syrie, en Iraq et dans la région du Sahel;


We think that contact with French-speaking people, experience of authentic French cultural activities and use of authentic French will motivate students to continue in French-language programs until the end of secondary school.

Nous pensons qu'un contact avec des francophones, la participation à des activités culturelles authentiques en français et l'emploi du français authentique motivera les étudiants à rester dans les programmes de langue français jusqu'à la fin des études secondaires.


This would enable French-speaking communities to have contact with English and English-speaking communities to have contact with French.

Cela permettrait aux communautés francophones d'avoir un contact avec l'anglais et aux communautés anglophones d'avoir un contact avec le français.


(Return tabled) Question No. 865 Ms. Kirsty Duncan: With respect to cuts in government funding to newcomer settlement organizations: (a) how does this policy reflect Canada’s commitment to cultural diversity; (b) what, if any, needs assessments of newcomers to Canada have been undertaken over the last five years, if none were undertaken, why not, and of those undertaken, (i) when were they undertaken, (ii) by whom, (iii) what were the results, (iv) what were the chief recommendations; (c) what was the detailed process undertaken to examine funding of newcomer settlement programs, which led to the government's cuts; (d) over the past five years, how much money did the government promise to invest in newcomer settlement services, by provin ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 865 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la réduction des subventions gouvernementales aux organismes d’aide à l’établissement des nouveaux arrivants: a) en quoi cette politique correspond-elle à l’engagement du Canada en faveur de la diversité culturelle; b) a-t-on cherché depuis cinq ans à évaluer les besoins des nouveaux arrivants, si non, pourquoi pas, si oui, (i) quand ces évaluations ont-elles été menées, (ii) qui les a menées, (iii) quels résultats ont-elles donnés, (iv) sur quelles recommandations ont-elles débouché; c) comment s’y est-on pris au juste pour examiner le budget des programmes d’aide à l’établissement des nouveaux arrivants en vue de les réduire; d) depuis cinq ans, combien le go ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In order to complete the examination of the compatibility of the exclusion from the French CMU regime of inactive Union citizens regularly residing in France with Community law, the Commission has taken contact with the French authorities on this issue and is waiting for a reply.

En vue de terminer l’examen du nombre de citoyens inactifs de l’Union qui résident régulièrement en France et sont protégés par le droit communautaire mais exclus du régime français de la CMU, la Commission a pris contact avec les autorités françaises sur cette question et attend une réponse.


A boy of 8-10 years old who played with the infected dog the evening of 12 August between 21h45 and 23h30 during a show by the « Théâtre GROUP » theatre company in the car park and RIALTO at the Fest’Art festival in Libourne (Gironde) two children (a boy and a girl of about 5 ) accompanied by their parents - one French, the other of North African origin - who played with the infected dog one evening in August (around 22h00-24h00) on the quayside in front of Place de la Bourse in Bordeaux a young woman who spoke French with a strong Spanish accent and her daughter who were out walking a small white dog, probably a West Highland / White Te ...[+++]

Un garçon de 8 à 10 ans qui aurait joué avec le chien contaminé dans la soirée du 12 août pendant la représentation de la compagnie "Théâtre GROUP" sur le parking "RIALTO" de 21h45 à 23h30 lors du festival Fest’Art de Libourne (Gironde). Deux enfants (un garçon et une fillette d’environ cinq ans) accompagnés de leurs parents franco-maghrébins qui ont joué avec le chien contaminé un soir d'août (vers 22h00-24h00) sur les quais en face de la place de la Bourse à Bordeaux. Une jeune femme parlant français avec un fort accent espagnol et sa fille qui se promenaient à Bordeaux Lac avec un petit chien blanc qui serait de type West Highland Whi ...[+++]


In order to assess whether Community law has been infringed, the Commission will contact the French authorities to find out why claims made by Spanish nationals have not yet been dealt with.

Afin d'évaluer si le droit communautaire a été transgressé, la Commission contactera les autorités françaises pour savoir si les réclamations introduites par les ressortissants espagnols n'ont pas déjà été traitées.


Contacts with the French authorities will be maintained, Commissioner Bolkestein has suggested meeting his French and British counterparts and the ministers responsible for the internal market in order to discuss the matter on the fringe of the next Market Council on 1 March.

Les contacts avec les autorités françaises seront poursuivis, et le commissaire Bolkestein a proposé de rencontrer ses collègues français et britannique ainsi que les ministres chargés du marché intérieur pour discuter de cette question en marque du prochain Conseil "marché" du 1er mars.


– (EL) Mr President, Commissioner, I would first of all like to congratulate both the French Republic on its initiative to adopt a regulation to guarantee the right of personal contact between parents and their children and our rapporteur, Mrs Banotti, whose expertise added considerable value to the French proposal.

- (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, j’aimerais avant tout féliciter la République française pour l’initiative qu’elle a prise en vue du vote d’un règlement qui garantisse aux parents le droit de visite aux enfants, ainsi que notre rapporteur, Mme Banotti, dont l’expertise a enrichi la proposition française.


This intervention is quite apart from the contacts which I am having daily with the French authorities in order to be informed on the development of the dispute, to which I am hoping for a rapid solution, given its serious consequences for economic activities in a number of European countries, and in particular for the supply of perishables and of fuel.

Cette intervention est totalement distincte des contacts que j'ai quotidiennement avec les autorités françaises pour rester informé sur l'évolution de ce conflit, qui, je l'espère, trouvera une solution rapide étant donné ses répercussions graves sur les activités économiques dans un certain nombre de pays d'Europe, en particulier dans le secteur des denrées périssables et des combustibles.


w