Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bury a rock around a guard
Come around a guard
Draw a rock around a guard
Draw around a guard
Draw behind a guard
Duck around a guard
Get behind a guard
Get behind cover
Get by a guard
Lay around a guard
Make it around a guard
Play around a guard
Rock laying behind a guard
Rock sitting behind a guard
Stone laying behind a guard
Stone sitting behind a guard

Traduction de «Get behind a guard » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
draw around a guard [ draw a rock around a guard | make it around a guard | lay around a guard | play around a guard | come around a guard | duck around a guard | bury a rock around a guard | get behind a guard | get by a guard ]

contourner une garde


draw behind a guard [ get behind a guard | get behind cover ]

lancer derrière une garde [ placer sa pierre derrière une garde | exécuter un placement derrière une garde ]


rock laying behind a guard [ rock sitting behind a guard | stone laying behind a guard | stone sitting behind a guard ]

pierre immobilisée derrière une garde [ pierre derrière une garde ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It is by pinpointing clear priorities and concrete action that we shall get people rallying behind it and committing themselves to it.

C’est aussi en identifiant des priorités claires et des actions concrètes que l’on pourra mobiliser et responsabiliser les acteurs.


Hon. Anne McLellan: Mr. Speaker, as I was saying, I would encourage the official opposition to get behind Canadians and get behind this government and support the Canadian firearms program.

L'hon. Anne McLellan: Monsieur le Président, comme j'étais en train de le dire, j'invite l'opposition officielle à se rallier aux Canadiens et au gouvernement, et à appuyer le programme canadien d'enregistrement des armes à feu.


The European Border and Coast Guard will provide the missing link to strengthen Europe's external borders, so that people can continue to live and move freely within the European Union – helping live up to Europe's commitment to get back to the normal functioning of the Schengen area and the lifting of temporary internal border controls by the end of the year, as set out in the Commission's Back to Schengen Roadmap of 4 March.

Le corps européen de garde-frontières et de garde-côtes constituera le chaînon manquant pour renforcer les frontières extérieures de l’Europe de sorte que tout un chacun puisse continuer à vivre et à circuler librement au sein de l’Union européenne — contribuant ainsi au respect de l’engagement pris par l’Europe de revenir à une situation caractérisée par le fonctionnement normal de l’espace Schengen et la levée des contrôles temporaires aux frontières intérieures d’ici la fin de l’année, ainsi que la Commission l'indiquait dans sa communication du 4 mars dernier intitulée Revenir à l'esprit de Schengen – Feuille de route.


While noting with satisfaction that the EU is on track to meet its 2020 target, expresses its concern at the large number of countries (Belgium, France, Luxembourg, Malta, the Netherlands, Spain and the United Kingdom) which, according to the Commission’s 2015 Renewable Progress Report 2014-2020 estimates, may have to strengthen their policies and tools to ensure they meet their 2020 objectives, while achievement thereof is also not certain in the case of Hungary and Poland; calls on Member States that are lagging behind to undertake additi ...[+++]

tout en observant avec satisfaction que l'ensemble de l'Union s'emploie à atteindre son objectif de 2020, juge préoccupant qu'un grand nombre de pays (Belgique, France, Luxembourg, Malte, Pays-Bas, Espagne et Royaume-Uni) devront, d'après les estimations pour la période 2014-2020 du rapport d'étape 2015 sur les énergies renouvelables, probablement renforcer leurs politiques et leurs outils s'ils souhaitent atteindre leurs objectifs 2020, alors que la Hongrie et la Pologne ne sont même pas certaines d'atteindre ces objectifs; invite les États membres en retard à prendre des mesures supplémentaires pour se remettre sur la bonne voie; se ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The European Border and Coast Guard will provide a missing link in strengthening Europe's external borders, so that people can continue to live and move freely within the European Union – helping to meet Europe's commitment to get back to the normal functioning of the Schengen area and the lifting of temporary internal border controls by the end of the year, as set out in the Commission's Back to Schengen Roadmap on 4 March.

Le corps européen de garde-frontières et de garde-côtes constituera le chaînon manquant pour renforcer les frontières extérieures de l’Europe, de sorte que tout un chacun puisse continuer à vivre et à circuler librement au sein de l’Union européenne — contribuant ainsi au respect de l’engagement pris par l’Europe de revenir à une situation caractérisée par le fonctionnement normal de l’espace Schengen et la levée des contrôles temporaires aux frontières intérieures d’ici la fin de l’année, ainsi que la Commission l'indiquait dans sa communication du 4 mars dernier intitulée Revenir à l'esprit de Schengen - Feuille de route.


Let us get behind the air force. Let us get behind Canadian industry and support this project.

Appuyons nos forces aériennes et l'industrie canadienne en soutenant ce projet.


I ask that all members oppose the delay tactics that we see before the House today, get behind Canada, get behind their constituents and get behind the recovery.

Je demande à tous les députés de s'opposer aux tactiques dilatoires dont nous sommes témoins aujourd'hui à la Chambre et de soutenir le Canada, leurs électeurs et la relance économique.


It was used, for example, to get hold of the terrorists behind the planning of a suicide bombing in the subway in New York in 2009.

Elles ont notamment été utilisées pour trouver les terroristes qui planifiaient un attentat suicide dans le métro de New York en 2009.


I urge us all to get behind and enthusiastically support the proposed initiatives to, first, establish and have confirmed and recognized internationally, once and for all, our sovereignty in the Arctic, and especially over the Northwest Passage — and, honourable senators, as Prime Minister Harper has said repeatedly, we must use it, and we cannot afford to lose it; second, to improve living conditions in the North for First Nations and Inuit through better housing; third, to build a world-class Arctic research station that will be on the cutting edge of Arctic issues, including environmental science and resource development — a researc ...[+++]

J'exhorte tous les sénateurs à appuyer avec enthousiasme les initiatives proposées : d'abord, établir, faire confirmer et reconnaître sur le plan international, une fois pour toutes, notre souveraineté dans l'Arctique et surtout dans le passage du Nord- Ouest — et, honorables sénateurs, comme le premier ministre Harper l'a dit et répété, nous devons exercer cette souveraineté et nous ne pouvons nous permettre de la perdre; deuxièmement, améliorer les conditions de vie dans le Nord pour les membres des Premières nations et les Inuits en leur offrant de meilleurs logements; troisièmement, bâtir dans l'Arctique une station de recherche de ...[+++]


I urge the House to get behind this motion, to get behind our relationships, to get behind our friends, to get behind our allies and, needless to say, to get behind our own troops in this conflict and in the rebuilding that will occur.

J'exhorte la Chambre à appuyer cette motion, à appuyer nos relations avec les États-Unis, à appuyer nos amis, nos alliés et, inutile de le dire, nos propres troupes qui participent au conflit et qui participeront à la reconstruction qui s'ensuivra.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Get behind a guard' ->

Date index: 2022-03-29
w