The Rapporteur is convinced that it is necessary to promote the concept of ‘centralised customs clearance’ which enables the authorised traders to declare goods electronically and pay their customs duties at the place where they are established, irrespective of the Member State where the goods are imported or exported.
Le rapporteur est convaincu de la nécessité de promouvoir le concept du "dédouanement centralisé", qui permet aux opérateurs agréés de déclarer des marchandises de manière informatisée et de payer leurs droits de douane là où ils sont établis, quel que soit l'État membre où les marchandises sont importées ou celui d'où elles sont exportées.