Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Average hourly earnings
Average hourly wage
Average straight time hourly earnings
Bears the same relation to the average hourly earnings
Earned hours
Earned volume
Gross hourly earnings
Gross total package hourly earnings
Hourly earning
Hourly earnings
Hourly rate
Hourly rate of pay
Hourly wage rate
Hourly wages
Rate per hour
Time rate
Time wage

Traduction de «Gross hourly earnings » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




gross total package hourly earnings

salaire horaire brut total


hourly rate | rate per hour | hourly rate of pay | hourly earning | hourly wage rate

taux horaire | taux de salaire horaire | taux de rémunération horaire | salaire horaire


average hourly earnings [ average straight time hourly earnings ]

gains horaires moyens [ moyenne des salaires horaires ]


hourly earnings | hourly wages | time rate | time wage

gains horaires | rémunération à l'heure | salaire à l'heure | salaire au temps | salaire en régie | salaire horaire | salaire payé au temps


average hourly earnings | average hourly wage

salaire horaire moyen


earned hours | earned volume

état des heures produites | heures produites


bears the same relation to the average hourly earnings

qui est par rapport au gain honoraire moyen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The gender pay gap (GPG) is calculated as the difference between the average gross hourly earnings of male and female employees as a percentage of average gross hourly earnings of male paid employees.

L'écart de rémunération entre hommes et femmes désigne l'écart de la rémunération horaire brute moyenne entre hommes salariés et femmes salariées en pourcentage de la rémunération horaire brute moyenne des hommes salariés.


The gender pay gap represents the difference between average gross hourly earnings of male paid employees and of female paid employees as a percentage of average gross hourly earnings of male paid employees.

L’écart de rémunération entre hommes et femmes représente la différence de rémunération horaire brute moyenne entre les salariés hommes et femmes en pourcentage de la rémunération horaire brute moyenne des hommes salariés.


The gender pay gap is shown as a percentage of men’s earnings and represents the difference between the average gross hourly earnings of male and female employees across the EU economy.

L'écart de rémunération entre hommes et femmes est exprimé en pourcentage de la rémunération des hommes et correspond à la différence entre la rémunération horaire brute moyenne des hommes salariés et celle des femmes salariées pour l'ensemble de l'économie européenne.


The gender pay gap – the average difference in gross hourly earnings between women and men across the economy as a whole – is persistently high, with considerable differences between countries and sectors.

L’écart de rémunération – c’est-à-dire la différence moyenne entre le revenu horaire brut des femmes et celui des hommes dans l’ensemble des secteurs économiques – demeure élevé, tout en présentant des variations considérables selon les pays et les secteurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If you also look at page 22, which is a continuation of the same example, that table says that if you were to put out all these hours of work outside the home and if for all these hours of work you get only 36% of the income that you've earned, which comes to, out of an income of $24,000, $8,600, at a tax rate of 64%, I guess you have to ask the question whether that take-home pay in relation to gross income would encourage a lot o ...[+++]

Je vous invite à vous reporter à la page 22, qui est la continuation du même exemple. Le tableau montre qu'après avoir travaillé jour après jour à l'extérieur du foyer, vous ne conservez que 36 p. 100 du revenu que vous gagnez, c'est-à-dire 8 600 $ pour un revenu de 24 000 $, à un taux d'imposition de 64 p. 100. Je suppose qu'il faut alors poser la question de savoir si la rémunération nette, en proportion du revenu brut, encourage de nombreuses personnes à chercher du travail à l'extérieur du foyer et si le montant d'argent en revenu net vaut l'effort qui est consenti pour gagner ce revenu.


Based on earnings of $9 per hour, that will give him approximately $441 gross per week.

S'il a gagné 9 $ de l'heure, son salaire brut était d'environ 441 $ par semaine.


G. whereas the pay gap is not based solely on disparities in gross hourly earnings and account should also be taken of factors such as individual pay supplements, job classification, work organisation patterns, professional experience and productivity, which should be measured not only in quantitative terms (hours when the worker is physically present at the workplace) but also in qualitative terms and in terms of the impact on earnings of shorter working hours, leave and health-related absences,

G. considérant que l'écart de rémunération ne doit pas être déterminé sur la seule base des différences de salaires horaires bruts et qu'il convient également de tenir compte d'éléments tels que les primes individuelles, le classement professionnel, l'organisation du travail, l'expérience professionnelle et la productivité, et que l'ensemble devrait s'apprécier non seulement en termes quantitatifs (heures de présence physique sur le lieu de travail) mais aussi en termes qualitatifs et en fonction de l'impact sur les rémunérations d'horaires de travail réduits, des congés et des absences pour soins de santé,


G. whereas the pay gap is not based solely on disparities in gross hourly earnings and account should also be taken of factors such as individual pay supplements, job classification, work organisation patterns, professional experience and productivity, which should be measured not only in quantitative terms (hours when the worker is physically present at the workplace) but also in qualitative terms and in terms of the impact on earnings of shorter working hours, leave and health-related absences,

G. considérant que l'écart de rémunération ne doit pas être déterminé sur la seule base des différences de salaires horaires bruts et qu'il convient également de tenir compte d'éléments tels que les primes individuelles, le classement professionnel, l'organisation du travail, l'expérience professionnelle et la productivité, et que l'ensemble devrait s'apprécier non seulement en termes quantitatifs (heures de présence physique sur le lieu de travail) mais aussi en termes qualitatifs et en fonction de l'impact sur les rémunérations d'horaires de travail réduits, des congés et des absences pour soins de santé,


G. whereas the pay gap is not based solely on disparities in gross hourly earnings and account should also be taken of factors such as individual pay supplements, job classification, work organisation patterns, professional experience and productivity, which should be measured not only in quantitative terms (hours when the worker is physically present at the workplace) but also in qualitative terms and in terms of the earnings impact of shorter working hours, leave and health-related absences,

G. considérant que l'écart de rémunération ne doit pas être déterminé sur la seule base des différences de salaires horaires bruts et qu'il faut également tenir compte d'éléments tels les primes individuelles, le classement professionnel, l'organisation du travail, l'expérience professionnelle et la productivité, et que l'ensemble doit s'apprécier non seulement en termes quantitatifs (heures de présence physique sur le lieu de travail) mais aussi en termes qualitatifs et en fonction de l'impact des réductions de l'horaire de travail, des congés et de l'absence pour soins de santé sur les automatismes des systèmes de rémunération,


2. Draws attention to the need to ensure that the relevant statistics are coherent, comparable, gender-specific, complete and designed to take account of new systems of classifying and organising staff and reforming work organisation, and considers that the pay gap should not simply be determined on the basis of differences in gross hourly earnings but should also take account of factors such as individual pay supplements, professional qualifications, personal aptitudes and skills, work organisation patterns, professional experience and productivity, which should be measured not only in quantitative terms (hours when the worker is physic ...[+++]

2. attire l'attention sur la nécessité de disposer de statistiques cohérentes, comparables, ventilées par genre, complètes et compatibles avec les nouveaux systèmes de classification et de classement du personnel et de réorganisation du travail; fait observer que l'écart de rémunération ne doit pas simplement se fonder sur les différences de salaires horaires bruts mais qu'il doit également tenir compte des éléments que sont les primes individuelles, la qualification professionnelle, les aptitudes et les compétences individuelles, l'organisation du travail, l'expérience professionnelle et la productivité, et que l'ensemble doit s'apprécier non seulement en termes quantitatifs (heures de présence physique sur le lieu de travail) mais aussi ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Gross hourly earnings' ->

Date index: 2023-10-07
w