Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GMI
Gmv
Guaranteed minimum benefit
Guaranteed minimum circulation
Guaranteed minimum hourly wage
Guaranteed minimum hours
Guaranteed minimum income
Guaranteed minimum producer price
Guaranteed minimum value
Guaranteed price
Minimum guarantee amount
Minimum income guarantee
Minimum subsistence income
Subsistence level income

Traduction de «Guaranteed minimum hours » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
guaranteed minimum hours

nombre minimal d'heures garanties


guaranteed minimum hourly wage

salaire minimum horaire garanti


guaranteed minimum hourly wage

salaire horaire minimum garanti


Minimum Hourly Wage Order, 1996 [ Minimum Hourly Wage Order, 1986 | Minimum Hourly Wage Order, 1976 | Minimum Hourly Wage Order, 1980 ]

Décret de 1996 sur le salaire horaire minimum [ Décret de 1986 sur le salaire horaire minimum | Décret de 1976 sur le salaire horaire minimum | Décret de 1980 sur le salaire horaire minimum ]


guaranteed minimum income | minimum income guarantee | GMI [Abbr.]

revenu minimum | revenu minimum garanti | RMG [Abbr.]


minimum guarantee amount [ guaranteed minimum benefit ]

prestation minimale garantie


guaranteed minimum producer price | guaranteed price

prix garanti | prix minimal garanti au producteur | prix minimum garanti au producteur


subsistence level income [ guaranteed minimum income | minimum subsistence income ]

revenu minimal d'existence [ minimum social garanti | revenu minimal garanti | revenu minimal social | revenu minimum d'existence | revenu minimum garanti | revenu minimum social ]


guaranteed minimum circulation

diffusion minimum garantie


guaranteed minimum value | gmv

valeur minimale garantie | GMV
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The government should demand that a certain number of hours be guaranteed and say that the company will only receive the funds if it guarantees that employees will work a minimum number of hours.

Le gouvernement doit exiger qu'il y ait un nombre d'heures garanti et que la compagnie ne reçoive quelque chose que si elle garantit que les employés travaillent un minimum d'heures.


Under Spanish law, several key rights contained in this Directive, such as a 48-hour limit to average weekly working time calculated over a 4-month reference period and minimum rest after working extra hours, are not guaranteed to forensic doctors.

En effet, en droit espagnol, plusieurs dispositions essentielles de cette directive – comme la limitation de la durée hebdomadaire de travail à une moyenne de 48 heures, calculée sur la base d'une période de référence de quatre mois, et le droit à une période minimale de repos après des heures supplémentaires – ne s’appliquent pas aux médecins légistes.


Besides the recent problems of quality control and traceability which have prompted the withdrawal of hundreds of thousands of dangerous toys imported from China and which are the subject of a series of measures adopted by the Commission, can the Commission tell me the terms of the agreements between itself and China whereby it can be ensured and, if need be, checked that the manufacture of imported products takes place in accordance with standards regarding maximum working hours, the minimum age of workers, the health and safety of workers and a minimum guaranteed wage, so ...[+++]

Outre les problèmes récents de contrôle de la qualité et de la traçabilité, qui ont provoqué le retrait de centaines de milliers de jouets dangereux importés de Chine et qui font l’objet d’une série de mesures décidées par la Commission, celle-ci peut-elle nous faire part des termes des accords conclus entre la Commission européenne et la Chine pour s’assurer et, le cas échéant, contrôler que la fabrication des produits importés respecte les normes relatives à la durée maximum du travail, à l’âge minimum des travailleurs, à la protect ...[+++]


Besides the recent problems of quality control and traceability which have prompted the withdrawal of hundreds of thousands of dangerous toys imported from China and which are the subject of a series of measures adopted by the Commission, can the Commission tell me the terms of the agreements between itself and China whereby it can be ensured and, if need be, checked that the manufacture of imported products takes place in accordance with standards regarding maximum working hours, the minimum age of workers, the health and safety of workers and a minimum guaranteed wage, so ...[+++]

Outre les problèmes récents de contrôle de la qualité et de la traçabilité, qui ont provoqué le retrait de centaines de milliers de jouets dangereux importés de Chine et qui font l’objet d’une série de mesures décidées par la Commission, celle-ci peut-elle nous faire part des termes des accords conclus entre la Commission européenne et la Chine pour s’assurer et, le cas échéant, contrôler que la fabrication des produits importés respecte les normes relatives à la durée maximum du travail, à l’âge minimum des travailleurs, à la protect ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That, in the opinion of the House, the government should review the Old Age Security program with a view to: (a) reduce the program’s operational costs by ceasing to pay benefits that subsequently have to be repaid; (b) allocate these savings first to single, divorced and widowed Guaranteed Income Savings recipients, specifically to people who did not have an opportunity to prepare for their retirement; (c) improve the Guaranteed Income Savings benefits for elderly single, divorced and widowed individuals; and (d) increase the other income threshold so that Guaranteed Income Savings recipients may receive the equival ...[+++]

Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement devrait revoir le programme de Sécurité de la vieillesse de façon à: a) réduire les coûts d'opération du programme en mettant fin aux versements de prestations qui doivent être remboursées par la suite; b) allouer prioritairement les fonds ainsi économisés aux prestataires du Supplément de revenu garanti célibataires, veufs et divorcés, surtout ceux qui n'ont pas eu la capacité financière de préparer leur retraite; c) bonifier les prestations du Supplément de revenu garanti pour les aînés célibataires, veufs et divorcés; d) hausser le seuil de niveau de revenus autres autorisé afin de perm ...[+++]


This petition also requests that guaranteed income supplement recipients be allowed to work the equivalent of 15 hours per week at the minimum wage of their province of residence without penalty.

Cette pétition a également pour but de permettre à ces mêmes prestataires de travailler l'équivalent de 15 heures par semaine au salaire minimum de la province de résidence, et ce, sans pénalité.


The Directive provides a minimum guarantee of: a maximum average working week (including overtime) of 48 hours (Article 6) a minimum daily rest period of 11 consecutive hours in every 24 (Article 3) breaks when the working day exceeds six hours (Article 4) a minimum weekly rest period of 24 hours plus the 11 hours daily rest period in every seven-day period (Article 5) a minimum of four weeks paid annual leave (Article 7) night work is restricted to a ...[+++]

une durée moyenne maximale de travail (heures supplémentaires incluses) de 48 heures par semaine (article 6) une période minimale quotidienne de repos de 11 heures consécutives toutes les 24 heures (article 3) des pauses lorsque la journée de travail excède six heures (article 4) une période minimale hebdomadaire de repos de 24 heures s’ajoutant aux 11 heures de repos journalier par période de sept jours (article 5) au minimum quatre semaines de congé annuel payé (article 7) une restriction du travail de nuit à une moyenne de huit heures par période de 24 heures (article 8).


113. Notes that in Europe four main social groups are subjected to discrimination (foreigners, temporary workers, persons with disabilities and women) and urges the Member States and the institutions to take the necessary action to put an end to such discrimination, inter alia by ensuring respect for maximum working hours, access to the workplace, guaranteeing genuine occupational safety (5 000 fatal accidents in the EU in 2002) and health, safeguarding against harassment at work (9% of EU workers) and setting a fair minimum ...[+++]

113. observe qu'en Europe, il y a essentiellement quatre catégories de personnes qui sont discriminées (étrangers, travailleurs intérimaires, handicapés, femmes) et invite instamment les États membres et les institutions à prendre les mesures qui s'imposent pour éliminer ces discriminations, notamment en respectant la durée maximale du travail, en facilitant l'accès au lieu de travail, en garantissant une réelle sécurité (5 000 accidents mortels en 2002 dans l'UE) et santé au travail, en prévenant le harcèlement sur le lieu de travail (9% des travailleurs de l'UE) et en fixant un salaire minimum ...[+++]


115. Notes that in Europe four main social groups are subjected to discrimination (foreigners, temporary workers, persons with disabilities and women) and urges the Member States and the institutions to take the necessary action to put an end to such discrimination, inter alia by ensuring respect for maximum working hours, access to the workplace, guaranteeing genuine occupational safety (5 000 fatal accidents in the EU in 2002) and health, safeguarding against harassment at work (9% of EU workers) and setting a fair minimum ...[+++]

115. observe qu'en Europe, il y a essentiellement quatre catégories de personnes qui sont discriminées (étrangers, travailleurs intérimaires, handicapés, femmes) et invite instamment les États membres et les institutions à prendre les mesures qui s'imposent pour éliminer ces discriminations, notamment en respectant la durée maximale du travail, en facilitant l'accès au lieu de travail, en garantissant une réelle sécurité (5 000 accidents mortels en 2002 dans l'UE) et santé au travail, en prévenant le harcèlement sur le lieu de travail (9% des travailleurs de l'UE) et en fixant un salaire minimum ...[+++]


In Spain, there are many gaps in legislation to protect young people: for example there are no regulations on nightwork, no medical supervision of young people under the age of 18 working in family businesses and young self‑employed workers not covered by labour law, the law does not guarantee the right of children working in family businesses and young self-employed workers to the full benefit of compulsory education, the minimum age for young people to go to work is not enforced in practice, no account is taken of the maximum number of working hours, and the minimum wage is n ...[+++]

En Espagne, il manque un nombre considérable de mesures de protection en faveur des jeunes: il n'existe ainsi aucune réglementation en ce qui concerne le travail de nuit, aucun contrôle médical n'est prévu pour les jeunes employés de moins de 18 ans qui travaillent dans des entreprises familiales et pour les jeunes indépendants qui ne tombent pas sous le ressort de la législation relative au travail. Ensuite, la loi ne garantit pas aux enfants travaillant dans une entreprise familiale ni aux jeunes indépendants le droit à une fréquent ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Guaranteed minimum hours' ->

Date index: 2021-12-24
w