Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advance payment bond
Advance payment guarantee
Down-payment guarantee
Guarantee of timely payment
Guarantee payment
Guarantee payments
Guaranteed payment
Guaranteed payment reservation
Guaranteed reservation
Guaranteedsalary
Lay off pay
Life annuity certain
Life annuity minimum period
Life annuity with minimum guaranteed payments
Life annuity with period certain
Reserve guaranteed payment
SAPS
SFPS
SPS
Single area payment scheme
Single farm payment
Single farm payment scheme
Single payment
Single payment scheme
Timely payment guarantee
To back a bill
To endorse a bill
To guarantee payment of a bill

Traduction de «Guaranteed payment » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
guaranteed payment reservation [ guaranteed reservation ]

réservation ferme [ réservation avec garantie de paiement ]






guarantee payments | guaranteedsalary | lay off pay

salaire d'inactivité


to back a bill | to endorse a bill | to guarantee payment of a bill

avaliser un effet | donner aval à un effet | signer un effet pour aval




life annuity certain | life annuity with period certain | life annuity with minimum guaranteed payments | life annuity minimum period

rente viagère avec annuités certaines


advance payment bond | advance payment guarantee | down-payment guarantee

caution de remboursement d'acompte | garantie d'acompte | garantie de restitution d'acompte


timely payment guarantee | guarantee of timely payment

garantie de paiement ponctuel


single payment scheme [ SAPS | SFPS | single area payment scheme | single farm payment | single farm payment scheme | single payment | SPS ]

régime de paiement unique [ paiement unique | régime de paiement unique à la surface | régime de paiement unique par exploitation | RPU | RPUS ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
However, as the Commission acknowledged in its report on the implementation of the Directive of 1995 [8], it is assumed that if guarantee payments were in the final analysis equivalent to welfare payments or to the statutory minimum wage, problems of compatibility with the social objective of the Directive might arise.

Cependant, comme la Commission l’a constaté dans son rapport de 1995 sur la transposition de la directive de 1980[8], on peut énoncer que des paiements de garantie équivalant finalement aux prestations sociales ou au salaire minimum légal pourraient poser des problèmes de compatibilité avec l’objectif social de la directive.


In addition, a state guarantee type mechanism (known as "cession Dailly acceptée") will guarantee payment of the concessionaire's loans.

De plus, un mécanisme de type garantie publique (connu sous le nom de «cession Dailly acceptée» garantira le remboursement des prêts du concessionnaire.


Under those conditions, the changes in the guarantee agreement — (a) prolonging the settlement period of the guarantee payment without allowing further claims to be registered beyond 31 December 2015 and (b) making the settlement payment exercisable only in the case that the capital would otherwise fall below zero — actually reduce the risk to the guarantee provider of the guarantee being exercised.

Dans ces conditions, les modifications apportées au contrat de garantie [à savoir, a) la prolongation de la période de règlement pour les paiements résultant de la garantie sans que l'enregistrement d'autres droits soit autorisé au-delà du 31 décembre 2015; et b) la limitation des paiements découlant de la garantie au cas dans lequel le capital d'Immigon chuterait, si tel n'était pas le cas, en deçà de zéro] limitent le risque, pour le garant, que la garantie soit effectivement exercée.


EU countries must establish guarantee institutions which guarantee payment of employees' claims and, where appropriate, severance pay on termination of employment relationships.

Les pays de l’UE doivent mettre en place des institutions de garantie qui assurent le paiement des créances des travailleurs, et le cas échéant des dédommagements pour cessation de la relation de travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The issuer makes payment cards available to the payer, authorises transactions at terminals or their equivalent and may guarantee payment to the acquirer for transactions that are in conformity with the rules of the relevant scheme.

L'émetteur met des cartes de paiement à la disposition du payeur, autorise les opérations aux terminaux ou aux dispositifs équivalents et peut garantir le paiement à l'acquéreur pour les opérations qui sont conformes aux règles du schéma en question.


The issuer makes payment cards available to the payer, authorises transactions at terminals or their equivalent and may guarantee payment to the acquirer for transactions that are in conformity with the rules of the relevant scheme.

L'émetteur met des cartes de paiement à la disposition du payeur, autorise les opérations aux terminaux ou aux dispositifs équivalents et peut garantir le paiement à l'acquéreur pour les opérations qui sont conformes aux règles du schéma en question.


Following the occurrence of a loss related to a default, the financial intermediary managing the guarantee fund shall make guarantee payments to the financial institution under the Guarantee within typically 60 days.

À la suite de la survenue d'une perte liée à un défaut, l'intermédiaire financier gérant le fonds de garantie effectue des paiements de garantie à l'établissement financier en vertu de la garantie dans un délai de 60 jours en général.


However, as the Commission acknowledged in its report on the implementation of the Directive of 1995 [8], it is assumed that if guarantee payments were in the final analysis equivalent to welfare payments or to the statutory minimum wage, problems of compatibility with the social objective of the Directive might arise.

Cependant, comme la Commission l’a constaté dans son rapport de 1995 sur la transposition de la directive de 1980[8], on peut énoncer que des paiements de garantie équivalant finalement aux prestations sociales ou au salaire minimum légal pourraient poser des problèmes de compatibilité avec l’objectif social de la directive.


EU countries must establish guarantee institutions which guarantee payment of employees' claims and, where appropriate, severance pay on termination of employment relationships.

Les pays de l’UE doivent mettre en place des institutions de garantie qui assurent le paiement des créances des travailleurs, et le cas échéant des dédommagements pour cessation de la relation de travail.


Member States shall establish guarantee institutions which guarantee payment of employees' claims and, where appropriate, severance pay on termination of employment relationships.

Les États membres mettent en place des institutions de garantie qui assurent le paiement des créances des travailleurs, et le cas échéant des dédommagements pour cessation de la relation de travail.


w