Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2nd Pillar Central Office
Central Office for Pension Plans
Central Office for Pension Schemes
Central office for occupational provisions
Customs highway office
Electronic highway
Electronic superhighway
Federal Highways Office
HPO
Highway office
Highway office building
Highway post office
I-way
Info highway
Infobahn
Information highway
RPO
Railway post office
TPO
Travelling post office

Traduction de «Highway office » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Federal Highways Office

Office fédéral des routes [ OFR ]


highway post office | railway post office | travelling post office | HPO [Abbr.] | RPO [Abbr.] | TPO [Abbr.]

ambulant postal | bureau ambulant


highway post office | railway post office | travelling post office | RPO [Abbr.] | TPO [Abbr.]

bureau ambulant | bureau de poste ambulant


highway post office | railway post office | travelling post office | TPO,RPO,HPO [Abbr.]

bureau ambulant


travelling post office | TPO | railway post office | highway post office | RPO | HPO

bureau ambulant


electronic highway | I-way | Infobahn | electronic superhighway | info highway | information highway

autoroute de l'information | inforoute


2nd Pillar Central Office | Central Office for Pension Schemes | Central Office for Pension Plans | Central office for occupational provisions

Centrale du 2e pilier | Centrale du deuxième pilier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Also all that certain other piece or parcel of land situate opposite the first-described lot of land and on the south side of the main highway, COMMENCING at a point where the west line of land of Albert E. Parker intersects the south side of the main highway; THENCE southerly along the said west line of Albert E. Parker twenty-eight feet or to the bank of the Annapolis River; THENCE westerly along the bank of said River until the bank of said River meets the said south side of the main highway; THENCE easterly along said south side of the main highway to the place of beginning; as described in a Deed dated the 8th February, 1939, th ...[+++]

De plus, tout cet autre morceau ou parcelle de terrain situé vis-à-vis du lot de terre décrit en premier lieu et se trouvant sur le côté sud de la route principale, COMMENÇANT à un endroit où la ligne occidentale de la terre de M. Albert E. Parker croise le côté sud de la route principale; DE LÀ vers le sud le long de ladite ligne occidentale de la terre de M. Albert E. Parker, sur une distance de vingt-huit pieds ou jusqu’à la rive de la rivière Annapolis; DE LÀ vers l’ouest le long de la rive de ladite rivière jusqu’au point où la rive de ladite rivière rencontre ledit côté sud de la route principale; DE LÀ vers l’est le long dudit côté sud de la route principale jusqu’au point de départ; selon la description ...[+++]


One of the major policing issues in rural Manitoba is that 35 of the 65 designated highway patrol officers have been transferred out of highway patrol, leaving only 30 RCMP highway patrol officers for the entire province.

Dans les secteurs ruraux du Manitoba, un des grands problèmes en matière de maintien de l'ordre vient du fait que 35 des 65 agents antérieurement affectés aux patrouilles routières ont été mutés ailleurs, ce qui ne laisse à toute la province que 30 patrouilleurs routiers de la GRC.


In Manitoba, for example, in respect of the RCMP policing, 35 of the 65 highway patrol RCMP officers are being transferred out of highway patrol, leaving 30 RCMP officers for the entire province for highway patrol.

Au Manitoba, par exemple, en ce qui concerne les services policiers de la GRC, 35 des 65 agents de la GRC faisant partie de la patrouille routière sont en train d'être transférés ailleurs, ce qui ne laissera que 30 agents de la GRC pour assurer la patrouille routière dans l'ensemble de la province.


Q-240 — Mr. Jaffer (Edmonton—Strathcona) — With regard to ports of entry into Canada: (a) what are the standards used by all customs officers across Canada to determine a high-risk traveller or shipment, and what is the standard procedure as to what to do with such a traveller or shipment once it is determined to be high-risk; (b) under what standard procedure are customs officers expected to refer travellers to immigration officers, and is there any standard for immigration officers to notify customs officers as to the results of such referrals; if it is determined that a traveller should be referred to an Immigration officer and ther ...[+++]

Q-240 — M. Jaffer (Edmonton—Strathcona) — En ce qui concerne les points d’entrée au Canada : a) quelles sont les normes utilisées par tous les agents des douanes du Canada pour déterminer ce qu’est un voyageur ou une cargaison à haut risque, et quelle est la procédure normale à l’égard d’un tel voyageur ou d’une telle cargaison une fois que l’on a déterminé qu’il s’agit d’un cas à haut risque; b) quelle procédure les agents des douanes doivent-ils normalement utiliser pour renvoyer des voyageurs vers les agents d’immigration, et y a-t-il une marche à suivre par les agents d’immigration pour informer les agents des douanes du résultat de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Return tabled) Question No. 240 Mr. Rahim Jaffer: With regard to ports of entry into Canada: (a) what are the standards used by all customs officers across Canada to determine a high-risk traveller or shipment, and what is the standard procedure as to what to do with such a traveller or shipment once it is determined to be high-risk; (b) under what standard procedure are customs officers expected to refer travellers to immigration officers, and is there any standard for immigration officers to notify customs officers as to the results of such referrals; if it is determined that a traveller should be referred to an Immigration officer ...[+++]

Question n 240 M. Rahim Jaffer: En ce qui concerne les points d’entrée au Canada: a) quelles sont les normes utilisées par tous les agents des douanes du Canada pour déterminer ce qu’est un voyageur ou une cargaison à haut risque, et quelle est la procédure normale à l’égard d’un tel voyageur ou d’une telle cargaison une fois que l’on a déterminé qu’il s’agit d’un cas à haut risque; b) quelle procédure les agents des douanes doivent-ils normalement utiliser pour renvoyer des voyageurs vers les agents d’immigration, et y a-t-il une marche à suivre par les agents d’immigration pour informer les agents des douanes du résultat de ces renvoi ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Highway office' ->

Date index: 2021-01-11
w