Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doctor's certificate
Fitness
Hold a certificate
Hold a medical certificate
Hold a transfer certificate
Incapacity
Invalidity
Issue of medical certificate
Issue of medical certificate of cause of death
Issuing a false medical certificate
Medical certificate
Production of a medical certificate

Traduction de «Hold a medical certificate » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hold a medical certificate

être titulaire d'un certificat médical


hold a transfer certificate

être détenteur d'un certificat de transfert


doctor's certificate | medical certificate

attestation médicale | certificat médical


medical certificate containing the first medical report on the accident

certificat médical de premier constat


production of a medical certificate

production d'un certificat médical




Issue of medical certificate

Délivrance d'un certificat médical


Issue of medical certificate of:cause of death | fitness | incapacity | invalidity

Délivrance d'un certificat médical de:aptitude | cause de décès | incapacité | invalidité


issuing a false medical certificate

faux certificat médical
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
flight crew certification: requiring pilots to hold an appropriate licence and medical certificate and training organisations to hold appropriate certificates,

certification des équipes de bord: les pilotes doivent être titulaires d’une licence appropriée et détenir un certificat médical; les organismes de formation doivent également détenir les certificats nécessaires.


(3) Every foreign national who must submit to a medical examination, as required under paragraph 16(2)(b) of the Act, and who seeks to enter Canada must hold a medical certificate — based on the most recent medical examination to which they were required to submit under that paragraph and which took place within the previous 12 months — that indicates that their health condition is not likely to be a danger to public health or public safety and, unless subsection 38(2) of the Act applies, is not reasonably expected to cause excessive demand.

(3) L’étranger qui est tenu de se soumettre à une visite médicale en application du paragraphe 16(2) de la Loi et qui cherche à entrer au Canada doit être titulaire d’un certificat médical attestant, sur le fondement la visite médicale la plus récente à laquelle il a dû se soumettre en application de ce paragraphe et qui a eu lieu au cours des douze mois qui précèdent, que son état de santé ne constitue vraisemblablement pas un danger pour la santé ou la sécurité publiques et, sauf si le paragraphe 38(2) de la Loi s’applique, ne risqu ...[+++]


(b) the foreign national does not hold a medical certificate that they are required to hold under subsection 30(4); or

b) l’étranger ne détient pas le certificat médical exigé au paragraphe 30(4);


(iii) they hold a medical certificate — based on the most recent medical examination to which they were required to submit under paragraph 16(2)(b) of the Act and which took place within the previous 12 months — that indicates that their health condition is not likely to be a danger to public health or public safety and, unless subsection 38(2) of the Act applies, is not reasonably expected to cause excessive demand; and

(iii) il est titulaire d’un certificat médical attestant, sur le fondement de la visite médicale la plus récente à laquelle il a dû se soumettre en application du paragraphe 16(2) de la Loi et qui a eu lieu au cours des douze mois qui précèdent, que son état de santé ne constitue vraisemblablement pas un danger pour la santé ou la sécurité publiques et, sauf si le paragraphe 38(2) de la Loi s’applique, ne risque pas d’entraîner un fardeau excessif;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Requirement to Hold a Medical Certificate

Obligation d’être titulaire d’un certificat médical


The Council decided not to oppose the adoption by the Commission of a regulation laying down detailed rules concerning pilots' licences, the certification of persons involved in the training and assessing of pilots, medical certificates for pilots, the certification of aero-medical examiners and the assessment of the medical fitness of cabin crew members (12964/11).

Le Conseil a décidé de ne pas s'opposer à l'adoption, par la Commission, d'un règlement fixant des règles détaillées concernant les licences de pilote, la certification des personnes chargées de la formation et de l'évaluation des pilotes, les certificats médicaux des pilotes, la certification des examinateurs aéromédicaux et l'évaluation de l'aptitude médicale des membres de l'équipage de cabine (doc. 12964/11).


The competent authority shall require that, prior to beginning work on a ship, seafarers hold a valid medical certificate attesting that they are medically fit to perform the duties they are to carry out at sea.

L’autorité compétente exige qu’avant de commencer à servir à bord d’un navire, les gens de mer soient en possession d’un certificat médical valide attestant qu’ils sont médicalement aptes aux fonctions qu’ils accompliront en mer.


A person shall only be issued a medical certificate when he or she complies with the rules established to ensure compliance with the essential requirements on medical fitness as set out in Annex III. This medical certificate may be issued by aero-medical examiners or by aero-medical centres.

Un certificat médical n'est délivré à une personne que lorsque celle-ci satisfait aux règles établies pour garantir la conformité avec les exigences essentielles relatives à l'aptitude médicale fixées à l'annexe III. Ce certificat médical peut être délivré par un examinateur ou un centre aéromédical.


5. Persons responsible for providing flight training or flight simulation training, or for assessing pilots' skill, and aero-medical examiners shall hold an appropriate certificate.

5. Les personnes chargées de dispenser une formation au vol ou une formation en vol simulé ou d'évaluer les compétences des pilotes, et les examinateurs aéromédicaux, sont titulaires d'un certificat approprié.


2. Except when under training, a person may only act as a pilot if he or she holds a licence and a medical certificate appropriate to the operation to be performed.

2. Sauf dans le cadre d'une formation, une personne ne peut exercer les fonctions de pilote que si elle est titulaire d'une licence et d'un certificat médical correspondant à l'opération à effectuer.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Hold a medical certificate' ->

Date index: 2021-10-28
w