Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEFR
Care at home
Care in the home
Common European Framework of Reference for Languages
Community language teaching
Disappearing language
Domestic care service
Domiciliary care
Early foreign language acquisition
Early foreign language learning
Early language learning
Early second language acquisition
Early second language learning
Early stages foreign language learning
Early-stage foreign language acquisition
Early-stage foreign language learning
Endangered language
Foreign language competence
HL
Home care
Home care service
Home language
Home language and knowledge of languages
Home language population
Home language teaching
Home-based care
Language
Language competence
Language of the home
Language proficiency
Language qualifications
Language skills
Language spoken at home
Minority language
Minority language teaching
Mother tongue teaching
Population by home language
Teach ESOL language class
Teach ESOL language course
Teaching ESOL language class
Threatened language

Traduction de «Home language » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
home language population [ HL | population by home language ]

population selon la langue parlée à la maison [ population par langue parlée à la maison | population de langue parlée à la maison ]


Home language and knowledge of languages

Langue parlée à la maison et connaissance des langues


community language teaching | home language teaching | minority language teaching | mother tongue teaching

enseignement de la langue maternelle


language spoken at home [ language of the home | home language ]

langue parlée à la maison




language skills [ CEFR | Common European Framework of Reference for Languages | foreign language competence | language competence | language proficiency | language qualifications ]

compétence linguistique [ cadre européen commun de référence pour les langues | CECR | compétences en langues étrangères | compétences linguistiques | connaissances linguistiques ]


early foreign language acquisition | early foreign language learning | early language learning | early second language acquisition | early second language learning | early stages foreign language learning | early-stage foreign language acquisition | early-stage foreign language learning

apprentissage précoce d'une langue étrangère


care at home | care in the home | domestic care service | domiciliary care | home care | home care service | home-based care

service de soins à domicile | soins à domicile


minority language [ disappearing language | endangered language | threatened language ]

langue minoritaire [ langue en péril | langue en voie d'extinction | langue en voie de disparition | langue menacée ]


teach ESOL language course | teaching ESOL language class | teach English for Speakers of Other Languages language class | teach ESOL language class

donner des cours d'anglais langue étrangère
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Being aware of other languages, hearing other languages, teaching and learning other languages: these things need to happen in every home and every street, every library and cultural centre, as well as in every education or training institution and every business.

Que ce soit à la maison, dans la rue, à la bibliothèque et au centre culturel, de même que dans chaque établissement d'enseignement ou de formation et dans chaque entreprise, tous les citoyens doivent avoir l'occasion de mieux connaître, d'entendre, d'enseigner et d'apprendre d'autres langues.


Often, language competence is affected by factors outside the education system (such as languages on TV, the home environment) as well as factors within the systems (such as the experience of the teacher, the total number of hours of language classes, etc).

Souvent, les compétences linguistiques sont influencées par des facteurs extérieurs au système d'éducation (langue utilisée à la télévision, environnement familial) et par des facteurs internes (expérience de l'enseignant, nombre total d'heures de cours de langue).


3. Where an offer of securities to the public is made or an admission to trading on a regulated market is sought in more than one Member State including the home Member State, the prospectus shall be drawn up in a language accepted by the competent authority of the home Member State, and shall also be made available either in a language accepted by the competent authorities of each host Member State or in a language customary in the sphere of international finance, at the choice of the issuer, the offeror, or the person asking for adm ...[+++]

3. Lorsqu’une offre au public de valeurs mobilières est faite ou lorsqu’une admission à la négociation sur un marché réglementé est sollicitée dans plusieurs États membres, y compris l’État membre d’origine, le prospectus est établi dans une langue acceptée par l’autorité compétente de l’État membre d’origine et est également mis à disposition, soit dans une langue acceptée par les autorités compétentes de chaque État membre d’accueil, soit dans une langue usuelle dans la sphère financière internationale, selon le choix de l’émetteur, de l’offreur ou de la personne qui sollicite l’admission à la négociation sur un marché réglementé.


Mr. Lachapelle: I can tell you that it is probably true that the media refer to the language spoken most often at home — I have done it. I must say that, in our analytical document, I can refer you to Table 9 that shows the language spoken most often at home, and therefore the persons who speak English the most often at home; however, the following table, Table 10, indicates, for those who use English the most often at home, the proportion of those who use French on a regular basis.

M. Lachapelle : Je peux vous dire que c'est probablement exact que les médias ont fait mention de la langue parlée le plus souvent à la maison — et moi-même je l'ai fait —, mais je dois dire que, dans notre document analytique, je peux vous référer au tableau 9 qui indique les données sur la langue parlée le plus souvent à la maison, donc les personnes qui parlent anglais le plus souvent à la maison, mais le tableau suivant, le tableau 10, indique, pour ceux qui utilisent l'anglais le plus souvent à la maison, la proportion de ceux qui utilisent régulièrement le français.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For example, Statistics Canada's method 1 definition of the minority population does not reflect the current sociological reality, especially when it comes to the bilingual identity of children from exogamous couples, immigrants whose mother tongue and language spoken at home is neither French nor English, but who use French in public, and families where French is spoken regularly at home, but is not the language spoken most often.

Par exemple, la définition de la population de la minorité en fonction de la méthode 1 de Statistique Canada ne tient pas compte de la réalité sociologique actuelle, notamment l'identité bilingue des enfants de couples exogames, les immigrants dont la langue maternelle et la langue parlée à la maison n'est ni le français ni l'anglais, mais qui ont le français comme langue d'usage public et les familles où le français est parlé régulièrement à la maison, mais pas la langue parlée le plus souvent.


3. Where an offer to the public is made or admission to trading on a regulated market is sought in more than one Member State including the home Member State, the prospectus shall be drawn up in a language accepted by the competent authority of the home Member State and shall also be made available either in a language accepted by the competent authorities of each host Member State or in a language customary in the sphere of international finance, at the choice of the issuer, offeror, or person asking for admission to trading, as the ...[+++]

3. Lorsqu'une offre au public est faite ou lorsqu'une admission à la négociation sur un marché réglementé est sollicitée dans plusieurs États membres y compris l'État membre d'origine, le prospectus est établi dans une langue acceptée par l'autorité compétente de l'État membre d'origine et est également mis à disposition soit dans une langue acceptée par les autorités compétentes de chaque État membre d'accueil, soit dans une langue usuelle dans la sphère financière internationale, selon le choix de l'émetteur, de l'offreur ou de la personne qui sollicite l'admission et la négociation, selon le cas.


3. Where an offer to the public is made or admission to trading on a regulated market is sought in more than one Member State including the home Member State, the prospectus shall be drawn up in a language accepted by the competent authority of the home Member State and shall also be made available either in a language accepted by the competent authorities of each host Member State or in a language customary in the sphere of international finance, at the choice of the issuer, offeror, or person asking for admission to trading, as the ...[+++]

3. Lorsqu'une offre au public est faite ou lorsqu'une admission à la négociation sur un marché réglementé est sollicitée dans plusieurs États membres y compris l'État membre d'origine, le prospectus est établi dans une langue acceptée par l'autorité compétente de l'État membre d'origine et est également mis à disposition soit dans une langue acceptée par les autorités compétentes de chaque État membre d'accueil, soit dans une langue usuelle dans la sphère financière internationale, selon le choix de l'émetteur, de l'offreur ou de la personne qui sollicite l'admission et la négociation, selon le cas.


If you are asked which language you most often speak at home, the answer may be a language other than one of our official languages, or there may be people in the home that speak another language, whatever it may be, but want to send their children to French school or use French in the workplace.

Si on vous demande quelle est la langue la plus souvent parlée à la maison, cela peut être une langue autre que l'une de nos langues officielles ou alors, vous avez des gens qui parlent n'importe quelle langue chez eux, mais qui vont envoyer leurs enfants à l'école française ou utiliser le français dans leur travail.


The Nunavut Official Languages Act, like the Inuit Language Protection Act and the new education act, demonstrates that an Aboriginal language can be more than a language of the home, a language of tradition, culture and heritage. It can also be a language of service, a language of work and a language of education.

La Loi sur les langues officielles du Nunavut, tout comme la Loi sur la protection de la langue inuit ainsi que la nouvelle Loi sur l'éducation, affirment qu'une langue autochtone peut être plus qu'une langue parlée à la maison ou une langue de tradition, de culture et de patrimoine; elle peut être une langue de service, une langue de travail et une langue d'instruction.


It is the language of the workplace and, sad to say, in many homes, it is becoming the language of the home as well.

C'est la langue de travail et, malheureusement, elle est en train de devenir la langue d'usage dans bien des foyers.


w