Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AHGI
Ad Hoc Group on Immigration
Ad hoc Working Group on Immigration
Alien Labour Act
An Act Respecting Chinese Immigration
An Act respecting and restricting Chinese Immigration
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Apply immigration law
Chinese Immigration Act
Employ immigration entry procedures
IRPA
Illegal immigrant
Immigration Act
Immigration Aid Societies Act
Immigration Appeal Board Act
Immigration Enforcement Improvement Act
Immigration adviser
Immigration advisor
Immigration and Refugee Protection Act
Immigration law
Immigration rules
Implement immigration entry procedures
Implement immigration law
Irregular immigrant
Migration statutes
Senior immigration consultant
Solicitor
Undocumented immigrant

Traduction de «Immigration Act » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Chinese Immigration Act [ An Act Respecting Chinese Immigration | An Act respecting and restricting Chinese Immigration ]

Loi de l'immigration chinoise [ Loi concernant l'immigration chinoise | Loi concernant l'immigration chinoise et visant à la restreindre ]


Immigration and Refugee Protection Act [ IRPA | An Act respecting immigration to Canada and the granting of refugee protection to persons who are displaced, persecuted or in danger | Immigration Act | Immigration Act, 1976 | Immigration Aid Societies Act | Immigration Appeal Board Act | Alien Labour Act ]

Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés [ LIPR | Loi concernant l'immigration au Canada et l'asile conféré aux personnes déplacées, persécutées ou en danger | Loi sur l'immigration | Loi sur l'immigration, 1976 | Loi sur les sociétés auxiliatrices de l'immigration | Loi sur la Commission d'appel de l'immigratio ]


Immigration Enforcement Improvement Act [ An Act to amend the Immigration Act and the Transfer of Offenders Act ]

Loi sur l'amélioration de la mise en œuvre de l'immigration [ Loi modifiant la Loi sur l'immigration et la Loi sur le transfèrement des délinquants ]


publicising acts and other texts adopted in the field of asylum and immigration

publicité des actes et autres textes adoptés dans le domaine de l'asile et de l'immigration


implement immigration entry procedures | implement immigration law | apply immigration law | employ immigration entry procedures

appliquer la loi sur l'immigration


illegal immigrant | irregular immigrant | undocumented immigrant

clandestin | immigré clandestin | immigré en situation irrégulière | immigré illégal | immigré irrégulier


senior immigration consultant | solicitor | immigration adviser | immigration advisor

avocat spécialisé en droit de l'immigration | conseillère en immigration | conseiller en immigration | conseiller en immigration/conseillère en immigration


immigration law | immigration rules | immigration law | migration statutes

loi sur l'immigration


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels ...[+++]


Ad Hoc Group on Immigration | Ad hoc Working Group on Immigration | AHGI [Abbr.]

groupe ad hoc immigration
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bill C-10 includes the following former bills: Bill C-4, Sébastien’s Law (Protecting the Public from Violent Young Offenders), proposed to amend the Youth Criminal Justice Act; Bill C-5, the Keeping Canadians Safe Act, proposed to amend the International Transfer of Offenders Act; Bill C-16, known as the Ending House Arrest for Property and Other Serious Crimes by Serious and Violent Offenders Act, proposed Criminal Code amendments to prevent the use of conditional sentences for serious and violent offences; Bill C-23B, the Eliminating Pardons for Serious Crimes Act, proposed to amend the Criminal Records Act to expand the period of ineligibility to apply for a record suspension, currently referred to as a pardon, and to make record susp ...[+++]

Le Projet de loi C-10 intègre les anciens projets de loi suivants: Le projet de loi C-4 la Loi de Sébastien (protection du public contre les jeunes contrevenants violents) visant à modifier la Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents; Le projet de loi C-5 la Loi visant à assurer la sécurité des Canadiens visant à modifier la Loi sur le transfèrement international des délinquants; Le Projet de loi C-16 connu sous le nom de Loi mettant fin à la détention à domicile de contrevenants violents et dangereux ayant commis des crimes contre les biens ou d’autres crimes graves visant à modifier le Code criminel de manière à interdire de surseoir aux peines d’emprisonnement prononcés pour les crimes graves et avec violence; Le Proj ...[+++]


(c) Special assistance for immigrants (Act on Special Assistance for Immigrants, 1192/2002)

(c) Assistance spéciale pour les immigrés (loi sur l'assistance spéciale pour les immigrés, 1192/2002)


(c) Special assistance for immigrants (Act on Special Assistance for Immigrants, 1192/2002)

(c) Assistance spéciale pour les immigrés (loi sur l'assistance spéciale pour les immigrés, 1192/2002)


(c) Special assistance for immigrants (Act on Special Assistance for Immigrants, 1192/2002)

(c) Assistance spéciale pour les immigrés (loi sur l'assistance spéciale pour les immigrés, 1192/2002)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Section Nine of the Asylum and Immigration Act 2004 gives officials the right to stop all benefits for those who do not voluntarily return to their home countries.

L’article 9 de la loi de 2004 sur l’asile et l’immigration (Royaume-Uni) habilite les fonctionnaires à ne plus verser aucune prestation sociale aux personnes qui ne retournent pas volontairement dans leur pays d’origine.


In any case, given that the Spanish Government will be presiding over the European Union, I believe, within a year, I hope by then it will have taken the humanitarian measures that are required in view of the Andalusian problem and the thousands upon thousands of immigrants who are suffering from the xenophobia that the Spanish Government is practising right now through the Immigration Act.

Quoi qu'il en soit, étant donné que le gouvernement espagnol présidera, si je ne me trompe, l'Union européenne d'ici un an, j'espère que d'ici là, il prendra les mesures humanitaires qui s'imposent face au problème de l'Andalousie et aux milliers et milliers d'immigrés qui souffrent de la xénophobie que pratique, de nos jours, le gouvernement espagnol par le biais de la loi sur les étrangers.


GOVERNMENT ORDERS At 3:13 p.m., pursuant to Order made Thursday, September 22, 1994, the House proceeded to the taking of the deferred recorded division on the motion of Mr. Marchi (Minister of Citizenship and Immigration), seconded by Mr. Dingwall (Minister of Public Works and Government Services and Minister for the Atlantic Canada Opportunities Agency), That Bill C-44, An Act to amend the Immigration Act and the Citizenship Act and to make a consequential amendment to the Customs Act, be now read a second time and referred to the Standing Committee on Citizenship and Immigration.

ORDRES ÉMANANT DU GOUVERNEMENT À 15h13, conformément à l'ordre adopté le jeudi 22 septembre 1994, la Chambre aborde le vote par appel nominal différé sur la motion de M. Marchi (ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration), appuyé par M. Dingwall (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux et ministre de l'Agence de promotion économique du Canada atlantique), Que le projet de loi C-44, Loi modifiant la Loi sur l'immigration et la Loi sur la citoyenneté et modifiant la Loi sur les douanes en conséquence, soit maintenant lu une deuxième fois et renvoyé au Comité permanent de la citoyenneté et de l'immigration.


Paired Members Députés Pairés Debien Gagnon (Québec) Harper (Churchill) MacAulay Martin (LaSalle Émard) Paré Plamondon Ringuette-Maltais The House resumed consideration of the motion of Mr. Marchi (Minister of Citizenship and Immigration), seconded by Mr. Dingwall (Minister of Public Works and Government Services and Minister for the Atlantic Canada Opportunities Agency), That Bill C44, An Act to amend the Immigration Act and the Citizenship Act and to make a consequential amendment to the Customs Act, be now read a second time and referred to the Standing Committee on Citizenship and Immigration.

Paired Members Députés Pairés Debien Gagnon (Québec) Harper (Churchill) MacAulay Martin (LaSalle Émard) Paré Plamondon Ringuette-Maltais La Chambre reprend l'étude de la motion de M. Marchi (ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration), appuyé par M. Dingwall (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux et ministre de l'Agence de promotion économique du atlantique), Que le projet de loi C-44, Loi modifiant la Loi sur l'immigration et la Loi sur la citoyenneté et modifiant la Loi sur les douanes en conséquence, soit maintenant lu une deuxième fois et renvoyé au Comité permanent de la citoyenneté et de l'immigration.


GOVERNMENT ORDERS The House resumed consideration of the motion of Mr. Marchi (Minister of Citizenship and Immigration), seconded by Mr. Dingwall (Minister of Public Works and Government Services and Minister for the Atlantic Canada Opportunities Agency), That Bill C-44, An Act to amend the Immigration Act and the Citizenship Act and to make a consequential amendment to the Customs Act, be now read a second time and referred to the Standing Committee on Citizenship and Immigration.

ORDRES ÉMANANT DU GOUVERNEMENT La Chambre reprend l'étude de la motion de M. Marchi (ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration), appuyé par M. Dingwall (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux et ministre de l'Agence de promotion économique du Canada atlantique), Que le projet de loi C-44, Loi modifiant la Loi sur l'immigration et la Loi sur la citoyenneté et modifiant la Loi sur les douanes en conséquence, soit maintenant lu une deuxième fois et renvoyé au Comité permanent de la citoyenneté et de l'immigration.


The House resumed consideration of the motion of Mr. Marchi (Minister of Citizenship and Immigration), seconded by Mr. Dingwall (Minister of Public Works and Government Services and Minister for the Atlantic Canada Opportunities Agency), — That Bill C–44, An Act to amend the Immigration Act and the Citizenship Act and to make a consequential amendment to the Customs Act, be now read a second time and referred to the Standing Committee on Citizenship and Immigration.

La Chambre reprend l’étude de la motion de M. Marchi (ministre de la Citoyenneté et de l’Immigration), appuyé par M. Dingwall (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux et ministre de l’Agence de promotion économique du Canada atlantique), — Que le projet de loi C–44, Loi modifiant la Loi sur l’immigration et la Loi sur la citoyenneté et modifiant la Loi sur les douanes en conséquence, soit maintenant lu une deuxième fois et renvoyé au Comité permanent de la citoyenneté et de l’immigration.


w