Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basic income guarantee
Cash guarantee
GMI
Guarantee of available assets
Guarantee of cash
Guarantee of cash funds
Guarantee of liquid assets
Guarantee of liquid funds
Guarantee of liquidity
Guaranteed income
Guaranteed minimum income
Guaranteed resources
Income guarantee
Income guarantee program
Incomes policy
Minimum income guarantee
Minimum subsistence income
Subsistence level income

Traduction de «Income guarantee » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








guaranteed income [ guaranteed resources ]

garantie de revenu [ garantie de ressource ]


guaranteed minimum income | minimum income guarantee | GMI [Abbr.]

revenu minimum | revenu minimum garanti | RMG [Abbr.]


subsistence level income [ guaranteed minimum income | minimum subsistence income ]

revenu minimal d'existence [ minimum social garanti | revenu minimal garanti | revenu minimal social | revenu minimum d'existence | revenu minimum garanti | revenu minimum social ]




guarantee of cash | cash guarantee | guarantee of liquidity | guarantee of cash funds | guarantee of liquid assets | guarantee of available assets | guarantee of liquid funds

garantie de liquidités


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Rick Borotsik: Today, Mr. Vanclief, in your testimony, you ruled out price guarantees or income guarantees.

M. Rick Borotsik: Aujourd'hui, monsieur Vanclief, dans votre témoignage, vous avez exclu les prix garantis ou les revenus garantis.


Of course, tax-assisted private savings works hand in hand with the other pillars of Canada's retirement income support system. That includes the old age security, OAS, and guaranteed income supplement, GIS, programs, which provide a basic minimum income guarantee for seniors; and the Canada pension plan, CPP, and the Quebec pension plan, QPP.

Bien entendu, l'aide fiscale à l'épargne privée va de pair avec les autres piliers du régime de soutien du revenu de retraite du Canada, dont les suivants : la Sécurité de la vieillesse, la SV, le Supplément de revenu garanti, le SRG, des programmes, qui offrent un revenu minimum garanti aux personnes âgées, le Régime de pensions du Canada, le RPC, et le Régime de rentes du Québec, le RRQ.


Believes that one priority should be the fight to eradicate poverty, by revising the macroeconomic, monetary, social and labour policies that are at its root, in order to ensure economic and social justice for women; believes that the methods used to determine poverty rates should be re-examined and that strategies should be developed to promote a fair distribution of income, guarantee minimum income, pay and decent pensions, create more high-quality jobs with rights for women, ensure access to high-quality public services for all women and young girls, and improve social welfare and respective local services, particularly crèches, nurs ...[+++]

considère qu'une priorité devrait consister dans la lutte pour l'éradication de la pauvreté, grâce à la révision des politiques macro-économiques, monétaires, sociales et de l'emploi qui sont à son origine, en vue de garantir la justice économique et sociale pour les femmes; estime qu'il y a lieu de revoir les méthodes utilisées pour déterminer le taux de pauvreté et concevoir des stratégies qui favorisent une répartition juste des revenus, garantissent des revenus minimums, des salaires et des réformes dignes, créent plus d'emplois féminins de qualité assortis de droits, garantissent l'accès à des services publics de qualité pour toute ...[+++]


Takes the view that one priority should be to fight poverty by reforming the macroeconomic, monetary, social and labour market policies that are its root causes, with a view to guaranteeing economic and social justice for women, by reconsidering the methods used to determine the poverty rate and by pursuing strategies to promote fair distribution of income, guarantee a minimum income and decent wages and pensions, create more high-quality jobs coupled with rights for women, enable women and girls to benefit from public services of a h ...[+++]

considère qu'il convient de donner notamment la priorité à la lutte contre la pauvreté, en réformant les politiques macroéconomiques, monétaires, sociales et du travail qui en sont à l'origine, en vue de garantir la justice économique et sociale pour les femmes, en révisant les méthodes de détermination du taux de pauvreté et en mettant en œuvre des stratégies qui promeuvent une juste répartition des revenus, garantissent des revenus minimaux, des salaires et des retraites dignes, créent davantage d'emplois féminins assortis de droits, assurent l'accès à des services publics de qualité à toutes les femmes et jeunes filles et améliorent l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Minimum income guarantee (Law No 13/82 of 7 April 1982)

Revenu minimal garanti (loi no 13/82 du 7 avril 1982);


When discussing these different labour market transitions, the following types of benefit schemes are considered: (i) unemployment insurance and unemployment assistance; (ii) minimum income guarantee and other forms of social assistance (including housing benefits); (iii) employment-conditional benefits and other similar provisions; (iv) support for families and parents (family benefits, maternity, paternity and parental leave schemes, child-care benefits and provision, elderly care and care for disabled people); (v) early retirement; and (vi) support for sickness, invalidity and work-related injuries.

L'étude des différentes transitions prend en considération les types de régimes de prestations suivants: i) assurance chômage et assistance chômage; ii) revenu minimum garanti et autres formes d'assistance sociale (y compris aide au logement); iii) prestations liées à l'emploi et autres dispositions similaires; iv) aide pour la famille et les parents (allocations familiales, congés de maternité, paternité et parental, garde d'enfants et prestations connexes, prise en charge des personnes âgées et des personnes handicapées); v) retraite anticipée; vi) assistance en cas de maladie, d'invalidité et d'accidents de travail.


To minimise misuse and the risk of long-term dependency, policy practice with regard to minimum income guarantees has often focussed on the 'last resort' dimension and, as a result, has been fairly restrictive in terms of linking minimum incomes with other resources.

Pour limiter les abus et le risque de dépendance à long terme, les mesures politiques concernant les garanties de revenus minimaux ont souvent envisagé ces prestations comme un « dernier recours » et ont par conséquent été relativement restrictives quant à la possibilité de compléter les revenus minimaux par d'autres ressources.


For example, we have doubled the working income supplement provided to low income families, and the new employment insurance program contains measures to enable Canadians to get back to work and to provide a basic income guarantee for low income families.

Par exemple, nous avons doublé le supplément de revenu qui est versé aux familles à faible revenu et le nouveau programme d'assurance-emploi renferme des mesures qui permettront aux Canadiens de retourner au travail et assureront un revenu de base garanti aux familles à faible revenu.


FROM 1992 Achievement of a single market: - no variable premium or clawback - no intervention on the market (other than private storage) - income guarantee by way of a ewe premium based on a single income loss per 100 kg of meat produced (difference between the basic price and the average Community market price).

A PARTIR DE LA CAMPAGNE 1992 Marché unique réalisé : - plus de prime variable (ni "clawback"); - plus d'intervention sur le marché (sauf stockage privé); - garantie de revenu assurée par le versement d'une prime à la brebis, basée sur une perte de revenu unique par 100 kg de viande produite (différence entre le prix de base et la moyenne communautaire des prix de marché).


In terms of the income guarantee program, or the GRIP, that you talked about, do you see it as being a tripartite arrangement among the federal, provincial, and producers, as them being partners in that type of an income program?

Au sujet du programme de garantie du revenu, ou du RARB, dont vous avez parlé, considérez-vous que c'est un accord tripartite entre le gouvernement fédéral, le gouvernement provincial et les producteurs, et qu'ils sont partenaires dans ce genre de programme d'assurance-revenu?




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Income guarantee' ->

Date index: 2022-10-04
w