Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allowance on behalf of a dependent child
Child allowance
Child benefit
Child tax relief
Children's allowance
Children's tax allowance
Dependent child allowance
ICS
Income tax child allowance
Integral child seat
Integrated Child Allowance
Integrated child safety seat
Integrated child seat
SCA
Spouse and child allowance

Traduction de «Integrated Child Allowance » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Integrated Child Allowance

Allocation unifiée pour enfants


child allowance | child tax relief | children's tax allowance | income tax child allowance

abattement pour enfants


child allowance | child benefit | children's allowance

allocation pour enfant à charge | allocations familiales | indemnité pour enfant à charge


integrated child safety seat | ICS | integrated child seat | integral child seat

siège de sécurité pour enfant intégré | siège-enfant intégré | siège enfant intégré | siège d'enfant intégré | siège de sécurité d'enfant intégré


allowance on behalf of a dependent child [ dependent child allowance ]

allocation supplémentaire à l'égard d'un enfant à charge [ allocation d'enfant à charge ]


children's allowance | dependent child allowance

allocation pour enfant à charge | allocation pour enfants à charge | majoration pour charge de famille


The Child Benefit: A White Paper on Canada's New Integrated Child Tax Benefit

Prestations pour enfants : Un livre blanc sur la nouvelle prestation fiscale intégrée pour enfants


child allowance

allocation pour enfant | allocation pour enfants


spouse and child allowance | SCA

allocations pour personnes à charge


Federal Popular Initiative «Support families! Tax-free child and education allowances»

Initiative populaire fédérale «Aider les familles! Pour des allocations pour enfant et des allocations de formation professionnelle exonérées de l'impôt»
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If the individual assessment shows that the justification for Article 4(5), i.e. ensuring better integration and preventing forced marriages, is not applicable, then MSs should consider making an exception thus allowing for family reunification in cases in which the minimum age requirement is not fulfilled. For instance, when it is clear from the individual assessment that there is no abuse, e.g. in the case of a common child.

S’il ressort de l’évaluation individualisée que la justification prévue par l’article 4, paragraphe 5, à savoir assurer une meilleure intégration et prévenir des mariages forcés, n’est pas applicable, les États membres devraient envisager de faire une exception et d’autoriser ainsi le regroupement familial dans les cas où la condition d’âge minimal n’est pas remplie, ainsi, lorsque l’évaluation individualisée fait clairement apparaître l'absence d’abus, par exemple, dans le cas d’un enfant commun.


20. Calls on the Commission, the Member States, research funding organisations and other stakeholders to design programmes to actively encourage women to continue their careers after maternity or parental leave, and to provide funding for re-entry programmes which should be tailored to the needs of each institution and include the training needed to keep up with scientific developments, as well as allowing more flexibility regarding women's scientific production following the birth or adoption of a child and providing adequate childca ...[+++]

20. invite la Commission, les États membres, les organisations de financement de la recherche et d'autres intervenants à concevoir des programmes visant à encourager activement les femmes à poursuivre leur carrière après un congé de maternité ou un congé parental, et à financer des programmes de réinsertion adaptés aux besoins de chaque établissement et englobant des formations sur les dernières avancées scientifiques, tout en offrant aux femmes qui viennent de mettre au monde ou d'adopter un enfant une plus grande flexibilité en ce qui concerne leur production scientifique et des services de garde d'enfants adéquats, et en encourageant aussi la participation des hommes à la vie fa ...[+++]


20. Calls on the Commission, the Member States, research funding organisations and other stakeholders to design programmes to actively encourage women to continue their careers after maternity or parental leave, and to provide funding for re-entry programmes which should be tailored to the needs of each institution and include the training needed to keep up with scientific developments, as well as allowing more flexibility regarding women's scientific production following the birth or adoption of a child and providing adequate childca ...[+++]

20. invite la Commission, les États membres, les organisations de financement de la recherche et d'autres intervenants à concevoir des programmes visant à encourager activement les femmes à poursuivre leur carrière après un congé de maternité ou un congé parental, et à financer des programmes de réinsertion adaptés aux besoins de chaque établissement et englobant des formations sur les dernières avancées scientifiques, tout en offrant aux femmes qui viennent de mettre au monde ou d'adopter un enfant une plus grande flexibilité en ce qui concerne leur production scientifique et des services de garde d'enfants adéquats, et en encourageant aussi la participation des hommes à la vie fa ...[+++]


If the individual assessment shows that the justification for Article 4(5), i.e. ensuring better integration and preventing forced marriages, is not applicable, then MSs should consider making an exception thus allowing for family reunification in cases in which the minimum age requirement is not fulfilled. For instance, when it is clear from the individual assessment that there is no abuse, e.g. in the case of a common child.

S’il ressort de l’évaluation individualisée que la justification prévue par l’article 4, paragraphe 5, à savoir assurer une meilleure intégration et prévenir des mariages forcés, n’est pas applicable, les États membres devraient envisager de faire une exception et d’autoriser ainsi le regroupement familial dans les cas où la condition d’âge minimal n’est pas remplie, ainsi, lorsque l’évaluation individualisée fait clairement apparaître l'absence d’abus, par exemple, dans le cas d’un enfant commun.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We cannot allow to otherwise ignore the fact that prevention of this phenomenon is part of the battle against it: to educate children and parents how to avoid coming into contact with this phenomenon and with the people involved in it; to limit all types of advertising which provoke open and aggressive sexuality; that there is more concern for children in various institutions, who often become victims of sexual violence; integrating efforts for avertin ...[+++]

Sinon, nous ne pouvons nous permettre d’ignorer que la prévention fait partie de la lutte contre ce phénomène: apprendre aux enfants et aux parents les moyens d’éviter d’être confrontés aux abus et d’éviter d’entrer en contact avec les auteurs; limiter tous les types de publicité où la sexualité est agressive et flagrante; savoir que la situation des enfants placés en institution est plus préoccupante, car ils deviennent souvent victimes de violence sexuelle; intégrer les efforts pour éviter la traite des enfants, dont une des principales raisons est l’exploitation sexuelle; et, comme contre-mesure, former des réseaux composés de str ...[+++]


10. Calls on the Commission and the Member States to improve the situation by means of integration of the family angle through possibilities for flexible working hours, improved child-care facilities and social security provision accessibility across the borders; calls for parental leave conditions that genuinely allow men and women freedom of choice; stresses that reconciling work and family life is the responsibility of both me ...[+++]

10. invite la Commission et les États membres à améliorer la situation en intégrant la dimension familiale au travers d'horaires de travail flexibles, de meilleures infrastructures de garde d'enfants, ainsi que de l'accès transfrontalier à la sécurité sociale; demande que les conditions d'exercice du congé parental soient conçues de telle sorte que les hommes et les femmes disposent d'une véritable liberté de choix; souligne que les hommes comme les femmes sont tenus de concilier leur vie professionnelle et leur vie familiale;


11. Calls on the Commission and the Member States to improve the situation by means of integration of the family angle through possibilities for flexible working hours, improved child-care facilities and social security provision accessibility across the borders; calls for parental leave conditions that genuinely allow men and women freedom of choice; stresses that reconciling family life and work is a responsibility for both men ...[+++]

11. invite la Commission et les États membres à améliorer la situation en intégrant la dimension familiale au travers d'horaires de travail flexibles, de meilleures infrastructures de garde d'enfants, ainsi que de l'accès transfrontalier à la protection sociale; demande que les conditions d'exercice du congé parental soient conçues de telle sorte que les hommes et les femmes disposent d'une véritable liberté de choix; souligne que les hommes comme les femmes sont tenus de concilier leur vie professionnelle et leur vie familiale;


Since the early 1990s, Quebec has made a great effort, especially through policy renewal, to implement an integrated and coherent family policy that covers child care—which Ms. Tougas will be speaking to you about—and financial benefits in the form of an integrated child allowance and parental insurance.

Depuis le début des années 1990, le Québec a déployé un très grand effort, surtout dans le cadre du renouvellement des politiques, en vue de mettre en oeuvre une politique familiale intégrée et cohérente qui comprendra les services de garde—dont Mme Tougas va nous parler tout à l'heure—ainsi que des prestations financières versées à titre d'allocation unifiée pour enfants et à titre d'assurance parentale.


Before the integrated child allowance was created in 1997, we had the Quebec family allowance—which must not be confused with the former federal family allowance—for young children and an allowance for newborn children, which was, of course, more of a policy to increase birth rates than a family policy.

Il faut savoir qu'il existait avant l'instauration, en 1997, de l'allocation unifiée pour enfants une allocation familiale québécoise—qu'il ne faut pas confondre avec les anciennes allocations familiales fédérales—pour jeunes enfants et une allocation à la naissance dans une optique, bien sûr, de politique nataliste plus que de politique familiale.


Adults receiving welfare continue to receive welfare, but the proportion of their benefits that used to be earmarked for child care and children's expenses is now paid to them in the form of the integrated child allowance.

Ainsi, les prestataires d'aide sociale adultes continuent à recevoir des prestations d'aide sociale, mais la partie de leurs prestations qui était autrefois destinée aux soins des enfants et à leur prise en charge leur est maintenant versée par le biais de l'allocation unifiée pour enfants.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Integrated Child Allowance' ->

Date index: 2023-12-10
w