Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LWL
Length of waterline
Length on load waterline
Length on waterline
Life-wide learning
Lifewide learning
Waterline length

Traduction de «LWL » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
life-wide learning [ LWL | lifewide learning ]

apprentissage embrassant tous les aspects de la vie [ éducation et formation embrassant tous les aspects de la vie ]


length of waterline | length on load waterline | length on waterline | waterline length | LWL [Abbr.]

longueur à la flottaison
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1.3. ‘Froude number’ F n shall be calculated by dividing the maximum recreational craft speed V (m/s) by the square root of the waterline length lwl (m) multiplied by a given gravitational acceleration constant, g, of 9,8 m/s 2 .

1.3. On calcule le nombre de Froude (F n ) en divisant la vitesse maximale du bateau de plaisance V (m/s) par la racine carrée de la longueur de la ligne de flottaison lwl (m) multipliée par une constante d'accélération gravitationnelle donnée, g, de 9,8 m/s 2 .


If no tonnage certificate is available, calculate the displacement from the product of the block coefficient and length LWL, breadth BWL and mean draught at maximum immersion.

En l'absence de certificat de jaugeage, on indiquera le déplacement résultant du produit du coefficient de finesse, de la longueur LWL, de la largeur BWL et de la hauteur moyenne au plus grand enfoncement autorisé.


On day-trip vessels up to 25 m LWL and on motor vessels a separate emergency power supply is sufficient.

Une seule source d'énergie de secours est suffisante à bord des bateaux d'excursions journalières de longueur LWL jusqu'à 25 m et à bord des automoteurs.


‘The following provisions shall not apply to passenger vessels with a length LWL not exceeding 25 m:

«Les prescriptions suivantes ne s'appliquent pas aux bateaux à passagers dont LF n'est pas supérieure à 25 m:»


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
‘The inspection body may waive the application of Article 10.04 in the case of passenger vessels authorised to carry up to a maximum of 250 passengers and with a length LWL of not more than 25 m, provided they are equipped with a platform, accessible from each side of the vessel, directly above the line of flotation, so as to enable persons to be recovered from the water’.

«La commission de visite peut déroger à l'application de l'article 10.04 pour les bateaux à passagers autorisés à transporter 250 passagers au maximum et dont LF n'est pas supérieure à 25 m, sous réserve qu'ils soient équipés d'une plate-forme accessible par les deux côtés du bateau et située juste au-dessus de la ligne de flottaison, afin de permettre le sauvetage de personnes à l'eau».


‘Passenger vessels authorised to carry up to a maximum of 50 passengers and with a length LWL of not more than 25 m shall prove adequate stability after damage according to Article 15.03(7 to 13) or, as an alternative, prove that they comply with the following criteria after symmetrical flooding:’

«Les bateaux à passagers admis à transporter moins de 50 passagers et dont LF n'est pas supérieure à 25 m doivent soit apporter la preuve d'une stabilité suffisante après avarie au sens de l'article 15.03, paragraphes 7 à 13, soit apporter la preuve qu'ils satisfont aux critères suivants après envahissement symétrique:»


1.3'. Froude number" shall be calculated by dividing the maximum boat speed V (m/s.) by the square root of the waterline length lwl (m.) multiplied by a given gravitational constant, (g = 9,8 m/s )

1.3 On calcule le nombre de Froude en divisant la vitesse maximale du bateau V (m/s) par la racine carrée de la longueur de la ligne de flottaison lwl (m) multipliée par une constante gravitationnelle donnée (g = 9,8m/s )


(g = 9,8 m/s )Fn == V √(g.lwl) “Power displacement ratio” shall be calculated by dividing the engine power (P) by the boat's displacement

(g = 9,8 m/s ) Fn = V √(g.lwl) Le "rapport puissance/déplacement” est calculé en divisant la puissance du moteur (P) par le déplacement du bateau (D) P D


b. “Froude number” shall be calculated by dividing the maximum boat speed (V, m/s.) by the square root of the waterline length (lwl, m.) multiplied by a given gravitational constant,

ter. Le "nombre de Froude” est calculé en divisant la vitesse maximum du bateau (V, m/s) par la racine carrée de la longueur du plan de flottaison (lwl, m) multipliée par une constante gravitationnelle donnée




D'autres ont cherché : length of waterline     length on load waterline     length on waterline     life-wide learning     lifewide learning     waterline length     LWL     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'LWL' ->

Date index: 2023-01-26
w