Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beam at waterline
Breadth of the waterplane
Cut edge length
Cut length
Cutting edge length
Cutting length
Flute length
L.W.L.
LJFL
LWL
Length at load line
Length at loaded waterline
Length of the waterline
Length of waterline
Length on load water line
Length on load waterline
Length on waterline
Length waterline
Load waterline length
Lower jaw - fork length
Lower jaw fork length
Lower jaw to fork length
Waterline beam
Waterline length

Traduction de «waterline length » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
waterline length [ length of waterline ]

longueur de la flottaison


load waterline length

longueur du navire à la ligne de flottaison


length of waterline | length on load waterline | length on waterline | waterline length | LWL [Abbr.]

longueur à la flottaison


length on load water line | length at loaded waterline | length at load line

longueur à la flottaison en charge | longueur à la flottaison






breadth of the waterplane [ beam at waterline | waterline beam ]

largeur à la flottaison [ largeur de la carène ]


cutting edge length | cut edge length | flute length | cutting length | cut length

longueur taillée


A rare intestinal disorder of neonates of unknown aetiology. Patients are born with a short small bowel (less than 75 cm in length) that compromises proper intestinal absorption and leads chronic diarrhoea, vomiting and failure to thrive.

syndrome du grêle court congénital


lower jaw - fork length | lower jaw fork length | lower jaw to fork length | LJFL [Abbr.]

longueur de la mandibule à la fourche
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1.3. ‘Froude number’ F n shall be calculated by dividing the maximum recreational craft speed V (m/s) by the square root of the waterline length lwl (m) multiplied by a given gravitational acceleration constant, g, of 9,8 m/s 2 .

1.3. On calcule le nombre de Froude (F n ) en divisant la vitesse maximale du bateau de plaisance V (m/s) par la racine carrée de la longueur de la ligne de flottaison lwl (m) multipliée par une constante d'accélération gravitationnelle donnée, g, de 9,8 m/s 2 .


‘Froude number’ Fn shall be calculated by dividing the maximum recreational craft speed V (m/s) by the square root of the waterline length lwl (m) multiplied by a given gravitational acceleration constant, g, of 9,8 m/s2.

On calcule le nombre de Froude (Fn) en divisant la vitesse maximale du bateau de plaisance V (m/s) par la racine carrée de la longueur de la ligne de flottaison lwl (m) multipliée par une constante d’accélération gravitationnelle donnée, g, de 9,8 m/s2.


6. In this Part, “length” , in respect of a vessel, means 96% of the total length on a waterline at 85% of the least moulded depth measured from the top of the keel, or the length from the fore side of the stem to the axis of the rudder stock on that waterline if that is greater.

6. Dans la présente partie, « longueur » s’entend, à l’égard d’un bâtiment, de la longueur qui est égale à 96 % de la longueur totale à la flottaison située à une distance du dessus de la quille égale à 85 % du creux minimum sur quille ou de distance entre la face avant de l’étrave et l’axe de la mèche du gouvernail à cette flottaison si cette valeur est supérieure.


89 (1) In this section, “length” , in respect of a vessel, means 96 per cent of the total length on a waterline at 85 per cent of the least moulded depth measured from the top of the keel or the length from the fore side of the stem to the axis of the rudder stock on that waterline, whichever is greater.

89 (1) Dans le présent article, « longueur » s’entend, à l’égard d’un bâtiment, de la longueur qui est égale à 96 pour cent de la longueur totale à la flottaison située à une distance du dessus de quille égale à 85 pour cent du creux minimum sur quille, ou à la distance entre la face avant de l’étrave et l’axe de la mèche du gouvernail à cette flottaison, si cette valeur est supérieure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In vessels designed with a rake of keel, the waterline on which the length is measured shall be parallel to the designed waterline.

En ce qui concerne les bâtiments conçus pour naviguer avec une quille inclinée, la flottaison à laquelle la longueur est mesurée est parallèle à la flottaison en charge prévue.


In vessels designed with a rake of keel, the waterline on which the length is measured shall be parallel to the designed load waterline.

Dans les bâtiments conçus pour naviguer avec une quille inclinée, la flottaison à laquelle la longueur est mesurée doit être parallèle à la flottaison en charge prévue.


Question No. 1157 Mr. Rodger Cuzner: With respect to the Gabarus Seawall, also referred to in existing federal documents and plans as a groyne or breakwater, and all other properties built and previously or currently owned or administered by the government in Gabarus, Nova Scotia: (a) as a result of a Transfer of Duties Act based on an Order-in-Council (P.C. 1979-2522) September 20, 1979, (i) what specific properties, structures or facilities did Fisheries and Oceans Canada (DFO) acquire or become responsible for which were formerly owned or under the administration of the Department of Transport, (ii) did this specifically include a fishermen’s breakwater and two groynes and, if so, what specific structures in Gabarus did these terms refer ...[+++]

Question n 1157 M. Rodger Cuzner: En ce qui concerne l’ouvrage longitudinal de Gabarus aussi appelé digue ou épi dans les plans et les documents du gouvernement fédéral ainsi que toutes les autres propriétés, à Gabarus (Nouvelle-Écosse), construites par le gouvernement et qui ont appartenu ou appartiennent encore au gouvernement ou qui ont été administrées ou sont encore administrées par ce dernier: a) par suite de la Loi sur le transfert des fonctions reposant sur le décret (1979-2522) du 20 septembre 1979, (i) quelles sont les propriétés, les structures ou les installations acquises par le ministère des Pêches et des Océans (MPO) ou dont ce dernier est devenu responsable après que celles-ci aient appartenu ou aient été administrées par le ...[+++]


1.3'. Froude number' shall be calculated by dividing the maximum boat speed V (m/s) by the square root of the waterline length lwl (m) multiplied by a given gravitational constant, (g = 9,8 m/s2)

1.3. On calcule le nombre de Froude en divisant la vitesse maximale du bateau V (m/s) par la racine carrée de la longueur de la ligne de flottaison lwl (m) multipliée par une constante gravitationnelle donnée (g = 9,8m/s2)


1.3'. Froude number" shall be calculated by dividing the maximum boat speed V (m/s.) by the square root of the waterline length lwl (m.) multiplied by a given gravitational constant, (g = 9,8 m/s )

1.3 On calcule le nombre de Froude en divisant la vitesse maximale du bateau V (m/s) par la racine carrée de la longueur de la ligne de flottaison lwl (m) multipliée par une constante gravitationnelle donnée (g = 9,8m/s )


b. “Froude number” shall be calculated by dividing the maximum boat speed (V, m/s.) by the square root of the waterline length (lwl, m.) multiplied by a given gravitational constant,

ter. Le "nombre de Froude” est calculé en divisant la vitesse maximum du bateau (V, m/s) par la racine carrée de la longueur du plan de flottaison (lwl, m) multipliée par une constante gravitationnelle donnée




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'waterline length' ->

Date index: 2021-01-30
w