Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burden of adducing evidence
Burden of establishing a fact
Burden of evidence
Burden of going forward
Burden of going forward with the evidence
Burden of persuasion
Burden of persuasion burden of persuasion
Burden of producing evidence
Burden of proof on the pleadings
Burden of tax
Burden of taxation
Burden on the pleadings
Distribution of the tax burden
Evidential burden
Evidentiary burden
Extended burden sharing
Extension of burden sharing
Fiscal burden
Fixed burden of proof
Legal burden
Legal burden legal burden
Legal burden of proof
Persuasive burden
Probative burden
Risk of nonpersuasion
Tax burden
Tax load
Taxation burden
Ultimate burden
Ultimate burden ultimate burden
Weight of tax
Weight of taxation

Traduction de «Legal burden legal burden » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
burden of establishing a fact | burden of persuasion burden of persuasion | burden on the pleadings | fixed burden of proof | legal burden legal burden | persuasive burden | probative burden | risk of nonpersuasion | ultimate burden ultimate burden

charge de persuasion | charge ultime | fardeau de persuasion | fardeau ultime


burden of persuasion [ persuasive burden | probative burden | legal burden | ultimate burden ]

charge ultime [ fardeau ultime | charge de persuasion | fardeau de persuasion ]


burden of proof on the pleadings | burden on the pleadings | legal burden

fardeau de persuasion


burden of establishing a fact | burden of persuasion | legal burden

fardeau de persuasion




burden of adducing evidence [ burden of producing evidence | burden of going forward | burden of going forward with the evidence | burden of evidence | evidential burden | evidentiary burden ]

charge de présentation [ fardeau de présentation ]


burden of adducing evidence | burden of evidence | burden of going forward | burden of going forward with the evidence | burden of producing evidence

charge de présentation | fardeau de présentation


tax burden | taxation burden | fiscal burden | burden of tax | burden of taxation | weight of tax | weight of taxation | tax load

charge fiscale | fardeau fiscal | pression fiscale | charge de l'impôt | fardeau de l'impôt | poids de la fiscalité | poids de l'impôt


distribution of the tax burden [ Tax burden(STW) ]

répartition de l'impôt [ répartition de la charge fiscale ]


extended burden sharing | extension of burden sharing

élargissement du mécanisme de répartition des charges | répartition élargie des charges
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
administrative and legal burdens remained the biggest concern,

les charges administratives et légales restaient la principale préoccupation.


administrative and legal burdens remained the biggest concern,

les charges administratives et légales restaient la principale préoccupation.


In the case of legal proceedings, the burden of proof is on the party accused of discrimination who must prove that there has been no breach of the principle of equal treatment.

En cas de recours judiciaire, la charge de la preuve est supportée par la partie accusée de discrimination, qui doit prouver qu'il n'y a pas eu violation du principe d'égalité de traitement.


In relation to the obligation of drafting resolution plans, the Board, or, where relevant, the national resolution authorities, in the context of resolution plans and when using the different powers and tools at their disposal, should take into account the nature of an entity's business, shareholding structure, legal form, risk profile, size and legal status and interconnectedness to other institutions or to the financial system in general, the scope and complexity of its activities, whether it is a member of an institutional protection scheme (IPS) or other cooperative mutual solidarity systems, whether it exercises any investment servi ...[+++]

Concernant l'obligation d'établir des plans de résolution, le CRU, ou, le cas échéant, les autorités de résolution nationales, dans le cadre des plans de résolution et du recours aux différents pouvoirs et instruments à leur disposition, devraient tenir compte de la nature de l'activité, de la structure de l'actionnariat, de la forme juridique, du profil de risque, de la taille et du statut juridique d'une entité, ainsi que de son interconnexion avec d'autres établissements ou avec le système financier en général, de la portée et de la complexité de ses activités, de son appartenance à un système de protection institutionnel ou à d'autre ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In relation to the obligation of drafting resolution plans, the Board, or, where relevant, the national resolution authorities, in the context of resolution plans and when using the different powers and tools at their disposal, should take into account the nature of an entity's business, shareholding structure, legal form, risk profile, size and legal status and interconnectedness to other institutions or to the financial system in general, the scope and complexity of its activities, whether it is a member of an institutional protection scheme (IPS) or other cooperative mutual solidarity systems, whether it exercises any investment servi ...[+++]

Concernant l'obligation d'établir des plans de résolution, le CRU, ou, le cas échéant, les autorités de résolution nationales, dans le cadre des plans de résolution et du recours aux différents pouvoirs et instruments à leur disposition, devraient tenir compte de la nature de l'activité, de la structure de l'actionnariat, de la forme juridique, du profil de risque, de la taille et du statut juridique d'une entité, ainsi que de son interconnexion avec d'autres établissements ou avec le système financier en général, de la portée et de la complexité de ses activités, de son appartenance à un système de protection institutionnel ou à d'autre ...[+++]


In the case of legal proceedings, the burden of proof is on the party accused of discrimination who must prove that there has been no breach of the principle of equal treatment.

En cas de recours judiciaire, la charge de la preuve est supportée par la partie accusée de discrimination, qui doit prouver qu'il n'y a pas eu violation du principe d'égalité de traitement.


In order to avoid the need for Member States to transpose the technical amendments into national legislation and thus reduce the administrative burden for national authorities and in order to allow for a faster adoption of new textile fibre names to be used simultaneously throughout the Union, a regulation seems to be the most appropriate legal instrument to carry out the legislative simplification.

Afin d'éviter que les États membres n'aient à transposer les modifications techniques dans la législation nationale et, par conséquent, pour réduire la charge administrative pesant sur les autorités nationales et en vue de permettre l'adoption plus rapide de nouvelles dénominations de fibres textiles simultanément dans toute l'Union, le règlement s'impose comme l'instrument juridique le plus approprié pour réaliser la simplification législative.


In order to avoid the need for Member States to transpose the technical amendments into national legislation and thus reduce the administrative burden for national authorities and in order to allow for a faster adoption of new textile fibre names to be used simultaneously throughout the Union, a regulation seems to be the most appropriate legal instrument to carry out the legislative simplification.

Afin d'éviter que les États membres aient à transposer les modifications techniques dans la législation nationale et, par conséquent, pour réduire la charge administrative pesant sur les autorités nationales et en vue de permettre l'adoption plus rapide de nouvelles dénominations de fibres textiles simultanément dans toute l'Union, le règlement s'impose comme l'instrument juridique le plus approprié pour réaliser la simplification législative.


In the case of legal proceedings, the burden of proof is on the party accused of discrimination who must prove that there has been no breach of the principle of equal treatment.

En cas de recours judiciaire, la charge de la preuve est supportée par la partie accusée de discrimination, qui doit prouver qu'il n'y a pas eu violation du principe d'égalité de traitement.


In the case of legal proceedings, the burden of proof is on the party accused of discrimination who must prove that there has been no breach of the principle of equal treatment.

En cas de recours judiciaire, la charge de la preuve est supportée par la partie accusée de discrimination, qui doit prouver qu'il n'y a pas eu violation du principe d'égalité de traitement.


w