Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chargeable to duty
Chargeable with duty
Dutiable
Goods liable to import duties
Jury-duty pay
Liable for customs duty
Liable for duty
Liable for tax
Liable to customs duty
Liable to duty
Liable to pay duties
Liable to pay tax
Liable to tax
Order to pay duty
Person liable to pay
Person liable to pay customs duty
Recipient liable to pay tax
Subject to customs duty
Subject to duty

Traduction de «Liable to pay duties » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


dutiable | liable to customs duty | liable to duty | liable for customs duty | liable for duty | subject to customs duty | subject to duty | chargeable to duty | chargeable with duty

passible de droits de douane | assujetti aux droits de douane | soumis à des droits de douanes | sujet à des droits de douane | passible de droits | sujet à des droits




liable for tax [ liable to pay tax | liable to tax ]

assujetti à l'impôt


goods liable to import duties (and taxes)

marchandises passibles de droits et taxes à l'importation


dutiable [ liable to customs duty ]

passible de droits [ sujet à des droits | soumis aux droits de douane | passible de droits de douane ]


recipient liable to pay tax

acquéreur assujetti (1) | destinataire assujetti (2)


person liable to pay

débiteur (1) | débitrice (2) | personne tenue au paiement (3)




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
All other uses are liable for customs duties.

Toutes les autres utilisations sont soumises à des droits de douane.


(3) Despite subsection (2) and the Excise Act, 2001, the person who is liable for duty imposed under subsection (1) in respect of bulk spirits that have not been released under the Customs Act is the person who is liable to pay duties under the Customs Act.

(3) Malgré le paragraphe (2) et la Loi de 2001 sur l’accise, la personne qui est redevable du droit imposé en vertu du paragraphe (1) sur les spiritueux en vrac qui n’ont pas été dédouanés conformément à la Loi sur les douanes est redevable des droits imposés en vertu de cette dernière loi.


(3) Despite subsection (2) and the Excise Act, 2001, the person who is liable for duty imposed under subsection (1) in respect of bulk spirits that have not been released under the Customs Act is the person who is liable to pay duties under the Customs Act.

(3) Malgré le paragraphe (2) et la Loi de 2001 sur l’accise, la personne qui est redevable du droit imposé en vertu du paragraphe (1) sur les spiritueux en vrac qui n’ont pas été dédouanés conformément à la Loi sur les douanes est redevable des droits imposés en vertu de cette dernière loi.


(2) Where goods are imported, the excise tax imposed by subsection (1) shall be paid in accordance with the provisions of the Customs Act by the importer, owner or other person liable to pay duties under that Act, and where goods are manufactured or produced and sold in Canada, the excise tax shall be payable by the manufacturer or producer at the time of delivery of the goods to the purchaser thereof.

(2) Lorsque les marchandises sont importées, la taxe d’accise prévue par le paragraphe (1) est payée conformément à la Loi sur les douanes, et lorsque les marchandises sont de fabrication ou de provenance canadienne et vendues au Canada, cette taxe d’accise est exigible du fabricant ou du producteur au moment de la livraison de ces marchandises à leur acheteur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) imported into Canada, payable in accordance with the provisions of the Customs Act by the importer, owner or other person liable to pay duties under that Act;

b) importées au Canada, exigible conformément à la Loi sur les douanes de l’importateur, du propriétaire ou d’une autre personne tenue de payer les droits prévus par cette loi;


(b) in the case of imported tobacco products or raw leaf tobacco, by the importer, owner or other person who is liable under the Customs Act to pay duty levied under section 20 of the Customs Tariff or who would be liable to pay that duty on the tobacco or products if they were subject to that duty.

b) dans le cas de produits du tabac ou de tabac en feuilles importés, de l’importateur, du propriétaire ou d’une autre personne qui est tenue, aux termes de la Loi sur les douanes, de payer les droits perçus en vertu de l’article 20 du Tarif des douanes ou qui serait tenue de payer ces droits sur les produits ou le tabac s’ils y étaient assujettis.


The person liable to pay the excise duty is generally the authorised warehouse keeper or the registered consignee.

La personne redevable des droits d’accise est généralement l’entrepositaire agréé ou le destinataire enregistré.


(a) where the person liable to pay tax in accordance with the provisions of paragraph 1 is a taxable person who is not established within the territory of the country, Member States may allow him to appoint a tax representative as the person liable to pay tax.

a) lorsque, en application des dispositions du paragraphe 1, le redevable de la taxe est un assujetti non établi à l'intérieur du pays, les États membres peuvent lui permettre de désigner un représentant fiscal en tant que redevable.


7. Member States shall take the measures necessary to ensure that those persons who, in accordance with Article 21(1) and (2), are considered to be liable to pay the tax instead of a taxable person not established within the territory of the country comply with the obligations relating to declaration and payment set out in this Article; they shall also take the measures necessary to ensure that those persons who, in accordance with Article 21(3), are held to be jointly and severally liable for payment of the tax comply with the obligations relating to payment set out in this Article".

7. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour que les personnes qui, conformément à l'article 21, points 1 et 2, sont considérées comme redevables de la taxe à la place d'un assujetti non établi à l'intérieur du pays remplissent les obligations de déclaration et de paiement prévues par le présent article; ils prennent en outre les mesures nécessaires pour que les personnes qui, conformément à l'article 21, paragraphe 3, sont considérées comme solidairement tenues d'acquitter la taxe remplissent les obligations de paiemen ...[+++]


1. Under the internal system, the following shall be liable to pay value added tax:

1. En régime intérieur, la taxe sur la valeur ajoutée est due:




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Liable to pay duties' ->

Date index: 2024-03-27
w