Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Draw aside the corporate veil
Lift the corporate veil
Lift the veil
Pierce the corporate veil
Piercing the Corporate Veil

Traduction de «Lift the corporate veil » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lift the corporate veil [ lift the veil | draw aside the corporate veil ]

lever le voile de la personnalité morale [ lever le voile social | faire abstraction de la personnalité morale ]


pierce the corporate veil

percer le voile de la personnalité morale [ percer le voile social | percer le voile corporatif ]


Piercing the Corporate Veil

Derrière le voile corporatif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I know the courts can lift the corporate veil and all that, but what can the government do?

Je sais que les tribunaux peuvent lever le voile corporatif et tout ça, mais que peut faire le gouvernement?


Violations of Bill C-28 are not criminal offences (clause 30), but they do create both direct and vicarious liability, and allow for the possibility of holding the directors and/or officers of a corporation directly responsible for the actions of that corporation, “piercing the corporate veil,” as it is commonly known.

Les violations du projet de loi ne sont pas des infractions criminelles (art. 30), mais elles créent une responsabilité à la fois directe et indirecte, ce qui entraîne la possibilité de tenir responsables des violations les administrateurs ou les dirigeants d’une société, ou les deux, qui sont directement responsables des actes de cette société, c’est-à-dire d’aller au-delà de ce que l’on appelle le « voile de la personnalité juridique ».


Violations of the ECPA are not criminal offences (clause 30), but they do create both direct and vicarious liability, and allow for the possibility of holding the directors and/or officers of a corporation directly responsible for the actions of that corporation, “piercing the corporate veil,” as it is commonly known.

Les violations de la LPCE ne sont pas des infractions criminelles (art. 30), mais elles créent une responsabilité à la fois directe et indirecte, ce qui entraîne la possibilité de tenir responsables des violations les administrateurs ou les dirigeants d’une société, ou les deux, qui sont directement responsables des actes de cette société, c’est-à-dire d’aller au-delà de ce que l’on appelle le « voile de la personnalité juridique ».


With 40% of workers who have lost their jobs not having access to the program and with people who have grown their businesses and are self-employed not covered because of the corporate veil situation, we need to look at the bill at committee.

Étant donné que 40 p. 100 des travailleurs qui ont perdu leur emploi n'ont pas accès au programme et que les gens qui ont lancé leur entreprise et travaillent à leur compte ne sont pas assurés à cause du voile de la personnalité juridique, on devrait examiner le projet de loi au comité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This government constantly pretends to be accountable and to be lifting up the veil of secrecy.

Le gouvernement se présente constamment comme responsable et prétend sans cesse lever le voile du secret.


Transparency requires the veil of industrial and commercial secrecy to be lifted.

La transparence exige que soit levé le secret industriel et commercial.


At the same time, the media coverage of the actions brought by the pharmaceutical industry and the United States against South Africa and Brazil, which produce or import generic anti-AIDS drugs, lifted the veil on the economic stakes and pushed the European Union to specifically commit itself to the side of those poor populations needing access to treatment.

En parallèle, la médiatisation des procès intentés par l'industrie pharmaceutique et les États-Unis à l'encontre de l'Afrique du Sud et du Brésil, qui fabriquent ou importent des médicaments génériques anti-SIDA, a permis de lever le voile sur les enjeux économiques et poussé l'Union européenne à s'engager concrètement du côté des populations pauvres pour l'accès aux soins.


Most of you, I know, heard what was said by our Prime Minister, and that will have lifted a little corner of the veil.

La plupart d'entre vous ont, je crois, entendu notre Premier ministre, qui a déjà levé un petit coin du voile.


The hunger strike by the journalist Taoufik Ben Brik lifted a corner of the veil that conceals the lack of press freedom and the persecution of the men and women with alternative views to those of the regime of President Ben Ali.

La grève de la faim du journaliste Taoufik Ben Brik a levé un coin du voile sur l'absence de liberté de la presse, sur les persécutions envers celles et ceux qui pensent différemment du régime du président Ben Ali.


I therefore think it imperative to lift the veil from this notion of making the agricultural sector pay for Kosovo. In this connection, then, I would urge the Commission to provide us very quickly with its proposed reform of the COM in sugar.

Pour cette raison, il me paraît également urgent de lever le voile sur cette idée de mettre à contribution le secteur agricole, en faveur du Kosovo. Je demande donc, à cet égard, que la Commission nous fasse connaître rapidement sa proposition de réforme de l'OCM-sucre.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Lift the corporate veil' ->

Date index: 2023-05-09
w