Despite the good intentions of Parliament in 1977 in allowing a limited exemption to the general prohibition against age discrimination for mandatory retirement, the reality is that it's almost impossible for the average Canadian to realize those rights when they're breached by powerful, litigious employers and unions.
Malgré les bonnes intentions que le Parlement a manifestées en 1977 en accordant une exemption limitée de l'interdiction générale de la discrimination en fonction de l'âge lorsqu'il s'agit de déterminer l'âge de la retraite, il n'en demeure pas moins que, dans les faits, il est presque impossible au Canadien moyen d'obtenir réparation lorsqu'un employeur et un syndicat puissants et procéduriers violent ses droits à ce chapitre.