Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ML; MLI
MLI
MLIS
MLIS programme
Mali
Master of Library Science
Master of Library and Information Science
Multilingual Information Society
Multilingual Information Society programme
Multiple Link Interface
Republic of Mali

Traduction de «MLIS » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
MLIS programme | multiannual programme to promote the linguistic diversity of the Community in the information society | Multilingual Information Society programme | MLIS [Abbr.]

programme pluriannuel pour promouvoir la diversité linguistique de la Communauté dans la société de l'information | programme Société de l'information multilingue | MLIS [Abbr.]


Master of Library and Information Science [ MLIS,M.L.I.S. | Master of Library Science ]

Maîtrise en bibliothéconomie et en science de l'information [ MBSI | Maîtrise en Bibliothéconomie ]


Republic of Mali | Mali [ ML; MLI ]

République du Mali | Mali [ ML; MLI ]


Multiple Link Interface | MLI [Abbr.]

Interface multilignes


Multilingual Information Society | MLIS [Abbr.]

société de l'information multilingue | MLIS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As a follow-on to the INFO2000 and Multilingualism in the Information Society (MLIS) programmes, the Commission is launching a programme which will support of European digital content on global networks and promote linguistic diversity in the information society.

Pour faire suite aux programmes INFO2000 et MLIS («La société de l'information multilingue»), la Commission lance un programme visant à soutenir le contenu numérique européen sur les réseaux mondiaux et à promouvoir la diversité linguistique dans la société de l'information.


KAIII contributes to EC policies in Education and Culture (cf". eLearning: Designing Tomorrow's Education", SOCRATES and LEONARDO, the MEDIA programs, Culture 2000), to the eEurope Action Plan (50% of ongoing KAIII projects contribute already to eEurope, in particular to the action lines relating to a knowledge-based economy and to digital content), and to the follow-on program to INFO2000 and MLIS.

L'action clé AC III contribue aux politiques communautaires en matière d'éducation et de culture (voir eLearning: Designing Tomorrow's Education, SOCRATES et LEONARDO, les programmes MEDIA, Culture 2000), ainsi qu'au plan d'action eEurope (50 % des projets AC III en cours contribuent déjà à eEurope, en particulier aux lignes d'action concernant l'économie de la connaissance et les contenus numériques) ainsi qu'au programme de suivi d'INFO2000 et de MLIS.


7. Molecular "laser" isotope separation (MLIS) plant;

7. installations de séparation isotopique moléculaire par "laser" (SILMO);


KAIII contributes to EC policies in Education and Culture (cf". eLearning: Designing Tomorrow's Education", SOCRATES and LEONARDO, the MEDIA programs, Culture 2000), to the eEurope Action Plan (50% of ongoing KAIII projects contribute already to eEurope, in particular to the action lines relating to a knowledge-based economy and to digital content), and to the follow-on program to INFO2000 and MLIS.

L'action clé AC III contribue aux politiques communautaires en matière d'éducation et de culture (voir eLearning: Designing Tomorrow's Education, SOCRATES et LEONARDO, les programmes MEDIA, Culture 2000), ainsi qu'au plan d'action eEurope (50 % des projets AC III en cours contribuent déjà à eEurope, en particulier aux lignes d'action concernant l'économie de la connaissance et les contenus numériques) ainsi qu'au programme de suivi d'INFO2000 et de MLIS.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2b. Following the mid-term evaluation of INFO2000 and MLIS, the recommendations and conclusions of this evaluation shall be implemented in the proposed new programme .

2 ter. Après l'évaluation à mi-parcours d'INFO2000 et de MLIS, les recommandations et les conclusions de cette évaluation seront mises en œuvre dans le nouveau programme proposé.


(13) The interim evaluations of the INFO2000 programme established by Council Decision 96/339/EC(6) and the multilingual information society initiative (MLIS) established by Council Decision 96/664/EC(7) call for a vigorous follow-up of the actions in the area of digital content and linguistic and cultural diversity.

(13) Les évaluations intermédiaires du programme INFO 2000 établi par la décision 96/339/CE du Conseil(6) et du programme MLIS établi par la décision 96/664/CE du Conseil(7) préconisent un suivi vigoureux des actions menées dans le domaine du contenu numérique et de la diversité linguistique et culturelle.


These actions constitute a natural follow-up to the actions carried out under the precursor MLIS programme, adapted to the needs of an increasingly digital and global environment.

Ces actions s'inscrivent dans le prolongement naturel des actions menées dans le cadre du programme MLIS initial, mais sont adaptées aux exigences d'un environnement de plus en plus dominé par la technologie numérique et de plus en plus globale.


These actions constitute a natural follow-up to the actions carried out under the precursor MLIS programme, adapted to the needs of an increasingly digital and global environment.

Ces actions s'inscrivent dans le prolongement naturel des actions menées dans le cadre du programme MLIS initial, mais sont adaptées aux exigences d'un environnement de plus en plus dominé par la technologie numérique et de plus en plus globale.


(13) The interim evaluations of the INFO2000 programme established by Council Decision 96/339/EC(6) and the multilingual information society initiative (MLIS) established by Council Decision 96/664/EC(7) call for a vigorous follow-up of the actions in the area of digital content and linguistic and cultural diversity.

(13) Les évaluations intermédiaires du programme INFO 2000 établi par la décision 96/339/CE du Conseil(6) et du programme MLIS établi par la décision 96/664/CE du Conseil(7) préconisent un suivi vigoureux des actions menées dans le domaine du contenu numérique et de la diversité linguistique et culturelle.


As a follow-on to the INFO2000 and Multilingualism in the Information Society (MLIS) programmes, the Commission is launching a programme which will support of European digital content on global networks and promote linguistic diversity in the information society.

Pour faire suite aux programmes INFO2000 et MLIS («La société de l'information multilingue»), la Commission lance un programme visant à soutenir le contenu numérique européen sur les réseaux mondiaux et à promouvoir la diversité linguistique dans la société de l'information.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'MLIS' ->

Date index: 2023-10-30
w