Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maximum Speed Control Driver Act
Maximum authorized weight of an articulated vehicle
Maximum deceleration load
Maximum operating speed
Maximum speed of a vehicle
Maximum vehicle deceleration
Maximum vehicle operating speed
Nominal vehicle deceleration
Normal deceleration
Service deceleration

Traduction de «Maximum vehicle deceleration » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maximum vehicle deceleration

décélération maximale du véhicule


nominal vehicle deceleration | normal deceleration | service deceleration

décélération de service | décélération normale


maximum operating speed | maximum vehicle operating speed

vitesse maximale du véhicule en service


maximum vehicle operating speed

vitesse maximale du véhicule en service


Maximum Speed Control Driver Act [ An Act to provide for the use of a maximum speed control device for use on motor vehicles and to prohibit the manufacture and sale of motor vehicles that are not equipped with a maximum speed control device ]

Loi sur l'utilisation d'un régulateur de vitesse maximale [ Loi visant l'utilisation d'un régulateur de vitesse maximale lors de la conduite d'un véhicule automobile et interdisant la fabrication et la vente de véhicules automobiles non munis d'un régulateur de vitesse maximale ]


maximum deceleration load

charge maximale de décélération


maximum authorized weight of an articulated vehicle

poids maximal autorisé d'un véhicule articulé


maximum speed of a vehicle

vitesse maximum d'un véhicule
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In the case of category Tb tractors with a maximum design speed exceeding 60 km/h, the residual performance of the service braking system, in the event of failure in a part of its transmission, shall give a stopping distance not exceeding the following values and a mean fully developed deceleration not less than the following values, using a control force not exceeding 70 daN, when checked by the type-0 test with the engine disconnected from the following initial speeds for the relevant vehicle ...[+++]

Dans le cas des tracteurs de catégorie Tb dont la vitesse maximale par construction est supérieure à 60 km/h, l'efficacité résiduelle du système de freinage de service en cas de défaillance dans une partie de sa transmission doit permettre d'obtenir une distance d'arrêt ne dépassant pas les valeurs indiquées ci-après et une décélération moyenne en régime qui ne soit pas inférieure aux valeurs indiquées ci-après, avec une force sur la commande ne dépassant pas 70 daN, lors d'un essai de type 0 moteur débrayé à partir des vitesses initi ...[+++]


For vehicles with wheel rims widths of 45 mm or less (code 1.75), as regards braking performance with the front brake only when laden to its technically permissible maximum mass, the stopping distance or corresponding mean fully developed deceleration (MFDD) shall be as prescribed in the UNECE regulation mentioned above.

Pour les véhicules équipés de jantes de roue d’une largeur inférieure ou égale à 45 mm (code 1.75), en ce qui concerne l’efficacité du freinage avec le frein avant uniquement lorsque le véhicule est chargé à sa masse maximale techniquement admissible, la distance d’arrêt ou la décélération moyenne en régime correspondante doit être comme prescrite.


4.2. A test to verify that the operation of the brake assist system is correctly triggered so as to apply the maximum achievable deceleration characteristics of the vehicle.

4.2. un essai pour vérifier que le fonctionnement du système d’assistance au freinage permet d’obtenir effectivement la décélération maximale du véhicule.


4.2. A test to verify that the operation of the brake assist system is correctly triggered so as to apply the maximum achievable deceleration characteristics of the vehicle.

4.2. un essai pour vérifier que le fonctionnement du système d’assistance au freinage permet d’obtenir effectivement la décélération maximale du véhicule.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. The maximum value for the vehicle deceleration is determined from the ‘maF curve’ and is named as ‘amax’.

7. La valeur maximale de la décélération du véhicule est déterminée à partir de la «courbe maF» et est désignée par «amax».


1. The brake pedal force FABS is the minimum pedal force that has to be applied for a given vehicle in order to achieve maximum deceleration which indicates that ABS is fully cycling. aABS is the deceleration for a given vehicle during ABS deceleration as defined in point 7.

1. La force exercée sur la pédale de frein FABS est, pour un véhicule donné, la force minimale à exercer sur la pédale de frein pour obtenir la décélération maximale indiquant que le système ABS exécute des cycles complets. aABS est, pour un véhicule donné, la valeur de décélération pendant la décélération ABS, telle que définie au point 7.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Maximum vehicle deceleration' ->

Date index: 2023-01-09
w