Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MTBA
MTBF
MTBM
MTBO
MTBRM
MTTF
Mean Time Between Component Failures
Mean time between failure
Mean time between failures
Mean time between maintenance
Mean time between maintenance actions
Mean time between maintenances
Mean time between overhauls
Mean time between preventive maintenance
Mean time between routine maintenance
Mean time to failure
Medium time between failure

Traduction de «Mean time between routine maintenance » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mean time between routine maintenance | MTBRM [Abbr.]

moyenne des temps entre entretiens périodiques


mean time between preventive maintenance

temps moyen entre opérations de maintenance


mean time between failures | MTBF | mean time between failure | medium time between failure | mean time to failure | MTTF

temps moyen entre défaillances | temps moyen de bon fonctionnement | TMBF | moyenne des temps de bon fonctionnement | MTBF | moyenne de temps de bon fonctionnement | MTBF | temps moyen entre pannes


mean time between maintenance actions | MTBA [Abbr.]

moyenne des temps entre actions d'entretien


Mean Time Between Component Failures | mean time between failures | MTBF [Abbr.]

moyenne des temps de bon fonctionnement | temps moyen de bon fonctionnement | temps moyen de bon fonctionnement entre défaillances | temps moyen entre pannes | MTBF [Abbr.]


mean time between maintenances | MTBM

durée moyenne entre maintenances


mean time between maintenance actions

moyenne des temps entre actions d'entretien


mean time between maintenance

temps moyen entre périodes de maintenance


mean time between overhauls | MTBO

temps moyen entre révisions


mean time between failure [ MTBF ]

intervalle moyen entre défaillances [ MTBF ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The period means time between two port calls or time within a port.

On entend par période, l'intervalle de temps entre deux escales ou le temps de séjour dans un port.


(w) «tarmac delay» means, at departure, the time the aircraft remains on the ground between the start of boarding of the passengers and the take-off time of the aircraft or, at arrival, the time between the touch-down of the aircraft and the start of disembarkation of the passengers;

(w) "retard sur l'aire de trafic", au départ, la période durant laquelle l'aéronef reste au sol entre le début de l'embarquement des passagers et l'heure de décollage de l'aéronef ou, à l'arrivée, la période écoulée entre le toucher des roues de l'aéronef et le début du débarquement des passagers;


(w) ‘tarmac delay’ means, at departure, the time the aircraft remains on the ground between the end of boarding of the passengers and the take-off time of the aircraft or, at arrival, the time between the touch-down of the aircraft and the start of disembarkation of the passengers;

(w) "retard sur l'aire de trafic", au départ, la période durant laquelle l'aéronef reste au sol entre la fin de l'embarquement des passagers et l'heure de décollage de l'aéronef ou, à l'arrivée, la période écoulée entre le toucher des roues de l'aéronef et le début du débarquement des passagers;


«tarmac delay» means, at departure, the time the aircraft remains on the ground between the start of boarding of the passengers and the take-off time of the aircraft or, at arrival, the time between the touch-down of the aircraft and the start of disembarkation of the passengers;

"retard sur l'aire de trafic", au départ, la période durant laquelle l'aéronef reste au sol entre le début de l'embarquement des passagers et l'heure de décollage de l'aéronef ou, à l'arrivée, la période écoulée entre le toucher des roues de l'aéronef et le début du débarquement des passagers;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(w) ‘ tarmac delay’ means, at departure, the time the aircraft remains on the ground between the end of boarding of the passengers and the take-off time of the aircraft or, at arrival, the time between the touch-down of the aircraft and the start of disembarkation of the passengers;

«retard sur l'aire de trafic», au départ, la période durant laquelle l'aéronef reste au sol entre la fin de l'embarquement des passagers et l'heure de décollage de l'aéronef ou, à l'arrivée, la période écoulée entre le toucher des roues de l'aéronef et le début du débarquement des passagers;


(w) ‘ tarmac delay’ means, at departure, the time the aircraft remains on the ground between the start of boarding of the passengers and the take-off time of the aircraft or, at arrival, the time between the touch-down of the aircraft and the start of disembarkation of the passengers;

«retard sur l'aire de trafic», au départ, la période durant laquelle l'aéronef reste au sol entre le début de l'embarquement des passagers et l'heure de décollage de l'aéronef ou, à l'arrivée, la période écoulée entre le toucher des roues de l'aéronef et le début du débarquement des passagers;


Those end dates should allow sufficient time for halon replacement during routine maintenance programmes for most equipment and facilities where alternatives are now available.

Ces dates limites doivent laisser un délai suffisant pour permettre le remplacement des halons dans le cadre des programmes de maintenance de routine de la plupart des équipements et installations pour lesquels des substituts sont actuellement disponibles.


Have a mean time between failures (MTBF) of at least 15 000 hours based on either Bellcore TR-NWT–000332, issue 6, 12/97 or field collected data.

avoir un temps moyen de bon fonctionnement (MTBF) d'au moins 15 000 heures, évalué en fonction de Bellcore TR-NWT-000332, no 6, décembre 1997, ou de données recueillies sur le terrain.


(k)‘daily driving timemeans the total accumulated driving time between the end of one daily rest period and the beginning of the following daily rest period or between a daily rest period and a weekly rest period.

k)«durée de conduite journalière»: la durée de conduite totale accumulée entre la fin d'un temps de repos journalier et le début du temps de repos journalier suivant ou entre un temps de repos journalier et un temps de repos hebdomadaire.


daily driving timemeans the total accumulated driving time between the end of one daily rest period and the beginning of the following daily rest period or between a daily rest period and a weekly rest period.

«durée de conduite journalière»: la durée de conduite totale accumulée entre la fin d'un temps de repos journalier et le début du temps de repos journalier suivant ou entre un temps de repos journalier et un temps de repos hebdomadaire.


w