Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Check construction projects
MFF mid-term review
MTE
MTR
Mid project review
Mid term project review
Mid term review
Mid-Term Ministerial Review Conference
Mid-Term Review Conference
Mid-project review
Mid-term evaluation
Mid-term project review
Mid-term review
Mid-term review of the MFF
Mid-term review of the Multiannual Financial Framework
Mid-year review
Midterm review
Midyear review
Project review
Review construction projects
Reviewing construction projects
Supervise construction projects

Traduction de «Mid project review » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mid-project review | mid project review | mid term project review | mid-term project review | mid term review | mid-term review

revue à mi-parcours du projet


MFF mid-term review | mid-term review of the MFF | mid-term review of the Multiannual Financial Framework

réexamen à mi-parcours du cadre financier pluriannuel | réexamen à mi-parcours du CFP


mid-term review/revision of the MFF | mid-term review/revision of the Multiannual Financial Framework

réexamen/révision à mi-parcours du cadre financier pluriannuel


reviewing construction projects | supervise construction projects | check construction projects | review construction projects

étudier un projet de construction


mid-term evaluation | mid-term review | MTE [Abbr.] | MTR [Abbr.]

examen à mi-parcours


Mid-Term Ministerial Review Conference [ Mid-Term Review Conference ]

Conférence sur l'examen ministériel à mi-parcours


mid-term review [ midterm review ]

révision à mi-période du mandat [ réexamen à mi-période du mandat | examen à mi-parcours ]


mid-year review [ midyear review ]

examen de mi-exercice [ examen semestriel ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
202. Welcomes the mid-term review of the priority projects coming under the TEN-T 2007-2013 multiannual programme that DG Mobility and Transport (MOVE) conducted in 2010 in order to assess the progress made in establishing the network; considers that review to have established the principle of tying funding to tangible progress with projects, with a view to making the best possible use of the financial resources available; calls ...[+++]

202. se félicite de la révision à mi-parcours des projets prioritaires du Programme pluriannuel RTE-T 2007-2013 menée à bien en 2010 par la DG Mobilité et transports (MOVE) afin d'évaluer les avancées réalisées au niveau de la mise en place du réseau; estime que cette révision a défini le principe visant à subordonner un financement programmé à des avancées tangibles des projets afin d'optimiser l'utilisation des ressources financières disponibles; invite la Commission à étendre cet exercice de la révision subordonnée à des résultat ...[+++]


204. Welcomes the mid-term review of the priority projects coming under the TEN-T 2007-2013 multiannual programme that DG Mobility and Transport (MOVE) conducted in 2010 in order to assess the progress made in establishing the network; considers that review to have established the principle of tying funding to tangible progress with projects, with a view to making the best possible use of the financial resources available; calls ...[+++]

204. se félicite de la révision à mi-parcours des projets prioritaires du Programme pluriannuel RTE-T 2007-2013 menée à bien en 2010 par la DG Mobilité et transports (MOVE) afin d'évaluer les avancées réalisées au niveau de la mise en place du réseau; estime que cette révision a défini le principe visant à subordonner un financement programmé à des avancées tangibles des projets afin d'optimiser l'utilisation des ressources financières disponibles; invite la Commission à étendre cet exercice de la révision subordonnée à des résultat ...[+++]


Moreover, it is highly burdensome with minimal benefit to have retrospective review after a 4 year project if there is to be a mid–project review at 3 years.

En outre, il serait extrêmement fastidieux, pour un résultat minimal, de procéder à un examen rétrospectif après un projet de quatre ans, s'il doit y avoir un examen à mi-projet après trois ans.


19. Considers that Galileo and EGNOS, as European programmes owned by the EU which address a public interest at EU level, should mainly be financed through the EU budget; believes that – alongside the contribution from the EU budget – all possible sources of financing should be investigated, including innovative forms of financing; emphasises that ad hoc, emergency budgetary solutions such as those seen in the past are likely to jeopardise the success and added value of such strategic, large-scale EU projects and undermine the political momentum around them; believes, therefore, that a sound, global and long-term financing solution sh ...[+++]

19. estime que Galileo et EGNOS, en tant que programmes européens appartenant à l'Union européenne et répondant à un intérêt public au niveau de l'Union, devraient être financés principalement par le budget de l'Union; juge qu'à côté de la contribution du budget de l'Union, il convient d'explorer toutes les possibilités de financement, y compris sous des formes novatrices de financement; souligne que les expédients budgétaires ad hoc, tels que ceux qui ont été utilisés dans le passé, risquent de porter préjudice à la réussite et à la valeur ajoutée de grands projets stratégiques européens ainsi qu'à la dynamique politique dont ils béné ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. Considers that Galileo and EGNOS, as European programmes owned by the EU which address a public interest at EU level, should mainly be financed through the EU budget; believes that – alongside the contribution from the EU budget – all possible sources of financing should be investigated, including innovative forms of financing; emphasises that ad hoc, emergency budgetary solutions such as those seen in the past are likely to jeopardise the success and added value of such strategic, large-scale EU projects and undermine the political momentum around them; believes, therefore, that a sound, global and long-term financing solution sh ...[+++]

19. estime que Galileo et EGNOS, en tant que programmes européens appartenant à l'Union européenne et répondant à un intérêt public au niveau de l'Union, devraient être financés principalement par le budget de l'Union; juge qu'à côté de la contribution du budget de l'Union, il convient d'explorer toutes les possibilités de financement, y compris sous des formes novatrices de financement; souligne que les expédients budgétaires ad hoc, tels que ceux qui ont été utilisés dans le passé, risquent de porter préjudice à la réussite et à la valeur ajoutée de grands projets stratégiques européens ainsi qu'à la dynamique politique dont ils béné ...[+++]


The mid-term review covers 92 projects selected under the 2007 calls for proposals

L’examen à mi-parcours porte sur 92 projets sélectionnés lors des appels à propositions de 2007.


The mid-term review covers 92 projects selected under the 2007 Multi-Annual Programme calls for proposals planned to be initially implemented from 2007 to 2013.

L’évaluation à mi-parcours concerne 92 projets qui ont été sélectionnés lors des appels à propositions publiés en 2007 dans le cadre du programme pluriannuel et dont la mise en œuvre est initialement prévue entre 2007 et 2013.


This mid-term review was carried out to ensure that TEN-T projects are producing the highest EU value-added.

L’examen à mi-parcours a été réalisé pour s’assurer que les projets RTE-T apportent la plus grande valeur ajoutée possible au niveau de l’UE.


European Commission Vice President Siim Kallas today published the first ever mid term review of 92 priority Trans-European Networks infrastructure projects, co-financed by the Commission under the TEN-T programme for 2007-2013.

M. Siim Kallas, vice-président de la Commission européenne, a publié aujourd'hui le premier examen à mi-parcours de 92 projets d'infrastructure prioritaires cofinancés par la Commission au titre du programme RTE-T pour 2007-2013.


The mid-term review of the Lisbon strategy provides the opportunity to conduct a broad public debate; The multiple processes involved in the tripartite strategy must be rationalised and coordinated in order to ensure that appropriate progress is made; Accordingly, in order to achieve the jointly-decided objectives within the projected timeframe, the regular assessments of the strategy’s results must be incorporated in the general political projects introduce ...[+++]

La révision à mi-parcours de la stratégie fournit l'occasion de mener un large débat public; La rationalisation et la coordination des multiples processus liés au triptyque stratégique sont indispensables à une évaluation pertinente des progrès; Pour aboutir à terme aux objectifs définis en commun, les évaluations périodiques des résultats doivent donc s'intégrer aux projets politiques d'ensemble engagés ou à engager au niveau national.


w