Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Account maintenance charge
Account maintenance fee
Activity fee
ECM
Entity in charge of maintenance
MLC
Maintenance charge
Maintenance charges
Maintenance expense
Maintenance fee
Month in which the duty is charged
Monthly interest charge
Monthly lease charge
Monthly maintenance charge

Traduction de «Monthly maintenance charge » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


account maintenance fee [ account maintenance charge | maintenance charge | maintenance fee ]

frais de tenue de compte [ commission de tenue de compte ]


account maintenance fee | account maintenance charge | activity fee | maintenance charge | maintenance fee

frais de tenue de compte | commission de compte


monthly lease charge | MLC

mensualité de location à durée déterminée | MLC




maintenance charges | maintenance expense

frais d'entretien


month in which the duty is charged

mois d'imposition du droit


entity in charge of maintenance | ECM [Abbr.]

entité chargée de l'entretien | ECE [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Maybe it would be justifiable for it to charge some administrative fee for managing the program, but surely it does not have the right to take $750 million a month that should have gone to income maintenance for unemployed workers, and use it for anything it wants.

Le gouvernement pourrait être justifié de prélever des frais administratifs pour sa gestion du programme, mais il n'a assurément pas le droit de retirer de cette caisse 750 millions de dollars par mois, qui auraient dû servir au soutien du revenu des travailleurs au chômage, et de les réserver à d'autres fins.


7. On the basis of the Agency's recommendation and no later than 36 months after this Directive enters into force, the Commission shall, by means of delegated acts in accordance with Article 26 , adopt common conditions for certification of the entity in charge of maintenance for all vehicles.

7. Se fondant sur la recommandation de l'Agence et, au plus tard, 36 mois après l'entrée en vigueur de la présente directive, la Commission adopte, par voie d'actes délégués conformément à l'article 26 , des modalités communes de certification de l'entité chargée de l'entretien pour tous les véhicules.


7. On the basis of the Agency's recommendation and no later than 36 months after this Directive enters into force, the Commission shall, by means of delegated acts in accordance with Article 26, adopt common conditions for certification of the entity in charge of maintenance for all vehicles.

7. Se fondant sur la recommandation de l'Agence et, au plus tard, 36 mois après l'entrée en vigueur de la présente directive, la Commission adopte, par voie d'actes délégués conformément à l'article 26, des modalités communes de certification de l'entité chargée de l'entretien pour tous les véhicules.


(Return tabled) Question No. 88 Mr. Garry Breitkreuz: With regard to the Request for Proposals (RFP) for the Canadian Firearms Registration System (CFRS) Alternate Services Delivery (ASD) contract that was eventually awarded to Team Centra (a consortium of CGI Group and BDP Business Data Services Limited) in 2002: (a) were bidders required to agree to pay a penalty of $30,000 per day for every day their system was not implemented after the Service Effective Date (SED) to defray costs of paying two vendors, E.D.S. of Canada Ltd (EDS) and Team Centra, at the same time and, if so, was this clause or a similar penalty clause carried forward into the contractual agreement between Team Centra and the Crown; (b) what was the official Contract Not ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 88 M. Garry Breitkreuz: Concernant la demande de propositions (DP) pour le contrat de diversification des modes de prestation des services (DMPS) du Système canadien d'enregistrement des armes à feu (SCEAF) qui a finalement été adjugé à Team Centra (un consortium formé du groupe CGI et de BDP (Business Data Services Limited) en 2002: a) les soumissionnaires devaient-ils accepter de verser, pour défaut de mettre en service leur système, une pénalité de 30 000 $ par jour après la date de prise d’effet du service (DPES) pour payer deux fournisseurs, E.D.S. of Canada Ltd (EDS) et Team Centra, simultanément, et, si oui, cette clause ou une cl ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
An accused may, however, also elect to be tried by court martial in any case where the charge represents a criminal offence or if the possible punishment is greater than a fine in excess of 25% of one month’s pay, with the exception of a charge of : insubordinate behaviour (section 85), quarrelling and disturbances (section 86), absence without leave (section 90), drunkenness (section 97), or conduct to the prejudice of good order and discipline (section 129 – but only with respect to: training; ...[+++]

L'accusé peut cependant choisir un procès devant une cour martiale s'il est inculpé d'un acte criminel ou si la peine dont il est passible est supérieure à une amende dépassant 25 p. 100 de sa solde mensuelle, sauf dans le cas des infractions suivantes : insubordination (article 85), querelles et désordres (article 86), absence sans permission (article 90), ivresse (article 97) ou conduite préjudiciable au bon ordre et à la discipline (article 129 - mais seulement dans le cas de la formation, de l'entretien de l'équipement personnel, des quartiers ou des lieux de travail, ou encore de la tenue vestimentaire ou de la conduite).




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Monthly maintenance charge' ->

Date index: 2021-05-14
w