Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CWS
Control wheel steering
Fly-through steering
Nose gear steering
Nose gear steering system
Nose gear steering-wheel
Nose steering-wheel
Nose wheel steering
Nose wheel steering control
Nose wheel steering mechanism installation
Nose wheel steering power unit
Nose-wheel steering
Nose-wheel steering bar
Nose-wheel steering control wheel
Nose-wheel steering handwheel
Nose-wheel steering power unit
Nose-wheel steering system
Nosewheel steering
Steering-wheel
Transparent piloting
Transparent steering

Traduction de «Nose-wheel steering control wheel » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nose-wheel steering control wheel

volant de direction de roue avant | volant de direction de train avant


nose-wheel steering [ nose gear steering | nose wheel steering | nosewheel steering ]

orientation de train avant [ orientation train avant | commande d'orientation de l'atterrisseur avant | commande d'orientation de la roue avant | orientation commandée du train avant | braquage de train AV | braquage commandé du train avant ]


nose-wheel steering power unit [ nose wheel steering power unit ]

servocommande du dispositif d'orientation du train avant


nose wheel steering control

commande de direction de roue avant


nose-wheel steering system | nose gear steering system

circuit d'orientation train avant


nose-wheel steering system [ nose gear steering system ]

circuit d'orientation train avant




nose wheel steering mechanism installation

installation mécanique du guidage des roues AV


nose steering-wheel | nose gear steering-wheel | nose-wheel steering handwheel | steering-wheel

volant d'orientation de train avant


control wheel steering | CWS | transparent steering | transparent piloting | fly-through steering

pilotage transparent
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
‘side-by-side vehicle’ or ‘SbS’ means a self-propelled, operator-controlled, non-articulated vehicle intended primarily to travel on unpaved surfaces on four or more wheels, having a minimum unladen mass, in running order, of 300 kg (including standard equipment, coolant, lubricants, fuel and tools but excluding optional accessories and the driver) and a maximum design speed of 25 km/h or more; such a vehicle is also designed to transport persons and/or goods, and/or to pull and push equipment, is ...[+++]

«véhicule côte à côte», un véhicule autopropulsé, contrôlé par l'opérateur et non articulé destiné essentiellement à circuler sur des surfaces sans revêtement sur quatre roues ou davantage, dont la masse à vide minimale en ordre de marche est de 300 kg (y compris l'équipement standard, le liquide de refroidissement, les lubrifiants, le carburant et les outils mais à l'exclusion des accessoires optionnels et du conducteur) et la vitesse maximale par construction est égale ou supérieure à 25 km/h; un tel véhicule est aussi conçu pour transporter des personnes et/ou des marchandises et/ou pour tirer et pousser du matériel, est dirigé par u ...[+++]


(2) Subject to subsection (4), the steering control system of every passenger car and three-wheeled vehicle and every multi-purpose passenger vehicle, bus and truck — other than a walk-in van — with a GVWR of 4 536 kg or less shall be tested in accordance with SAE Recommended Practice J944, Steering Control System — Passenger Car — Laboratory Test Procedure (June 1980).

(2) Sous réserve du paragraphe (4), le système de commande de direction des voitures de tourisme, des véhicules à trois roues, ainsi que des véhicules de tourisme à usages multiples, autobus et camions, à l’exception des fourgons à accès en position debout, ayant un PNBV d’au plus 4 536 kg, doit être mis à l’essai conformément à la pratique recommandée J944 de la SAE, intitulée Steering Control System — Passenger Car — Laboratory Test Procedure (juin 1980).


204 (1) Every passenger car and three-wheeled vehicle, and every truck, bus and multi-purpose passenger vehicle — other than a walk-in van — with a GVWR of 4 536 kg or less and an unloaded vehicle mass of 2 495 kg or less, shall conform to the requirements of Technical Standards Document No. 204, Steering Control Rearward Displacement (TSD 204), as amended from time to time.

204 (1) Les voitures de tourisme, les véhicules à trois roues, ainsi que les véhicules de tourisme à usages multiples, les autobus et les camions, à l’exception des fourgons à accès en position debout, ayant un PNBV d’au plus 4 536 kg et une masse du véhicule sans charge d’au plus 2 495 kg doivent être conformes aux exigences du Document de normes techniques n 204 — Recul de la colonne de direction (DNT 204), avec ses modifications successives.


(b) to an automatic vehicle speed control located on the steering wheel, or on the steering wheel hub or spokes, when the vehicle, aligned to the manufacturer’s specifications, has the steering wheel positioned for the vehicle to travel in a direction other than straight forward.

b) du dispositif de régulation de vitesse d’un véhicule automatique lorsque ce dispositif est installé sur le volant, y compris sur le moyeu ou les rais du volant, au moment où le volant du véhicule ne se trouve pas dans la position qui permet le mouvement du véhicule en droite ligne vers l’avant conformément aux spécifications du fabricant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(g) the turn signal, except where its control is located on the left side of the steering column, adjacent to the steering wheel, in a plane essentially parallel to the steering wheel face plane;

g) le clignotant, sauf si sa commande est montée sur le côté gauche de la colonne de direction, est adjacente au volant et se déplace dans un plan presque parallèle à celui de la face du volant;


(2) Where a wheel or other remote steering mechanism is provided in an emergency boat, a tiller or other means of controlling the rudder or propeller direction in case of failure of the steering mechanism shall be provided.

(2) Si l’embarcation de secours est pourvue d’une barre ou d’un autre dispositif de gouverne à distance, une barre franche ou un autre dispositif doit être installé pour contrôler le gouvernail ou le sens de l’hélice en cas de panne du dispositif de gouverne.


Axles fitted with steered wheels or self-steering wheels:

Essieux équipés de roues directrices ou autodirectrices:


Adjusted steering wheel (Larger and/or thicker steering wheel section, reduced diameter steering wheel, etc.)

Volant ajusté (volant de section plus large/épaissi; volant de diamètre réduit, etc.)


Control devices operable without releasing the steering wheel and accessories (knob, fork, etc.)

Dispositifs de commande pouvant être actionnés sans lâcher le volant/les accessoires (pommeau, fourche, etc.)


In the case of wheeled machinery, the steering system must be designed and constructed in such a way as to reduce the force of sudden movements of the steering wheel or the steering lever caused by shocks to the guide wheels.

Dans le cas de machines à roues, le mécanisme de direction doit être conçu et construit de manière à réduire la force des mouvements brusques du volant ou du levier de direction résultant de chocs sur les roues directrices.


w