Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ODS
Ozone depleter
Ozone depleting substance
Ozone eater
Ozone killer
Ozone modifying substance
Ozone scavenger
Ozone-damaging emissions
Ozone-damaging substance
Ozone-depleting Substances Products Regulations
Ozone-depleting Substances Regulations
Ozone-depleting Substances Regulations No. 3
Ozone-depleting chemical
Ozone-depleting substance
Ozone-modifying substance
Ozone-reducing substance
Phase out
Phase out of ozone depleting susbtances
Phase-out
Phase-out of ozone-depleting substances
Potentially ozone-depleting substance
Potentially ozone-layer-depleting substance
Substance that depletes the ozone layer

Traduction de «Ozone-damaging substance » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ozone depleter [ ozone-depleting substance | ozone-damaging substance | ozone-modifying substance | ozone-reducing substance | ozone killer | ozone eater | ozone scavenger | ozone-depleting chemical ]

destructeur d'ozone [ substance menaçant l'ozone | tueur d'ozone ]


ozone killer | ozone-depleting substance | substance that depletes the ozone layer | ODS [Abbr.]

destructeur d'ozone | substance appauvrissant la couche d'ozone | substance menaçant l'ozone


ozone-depleting substance | substance that depletes the ozone layer | ODS [Abbr.]

substance appauvrissant la couche d'ozone


potentially ozone-depleting substance | potentially ozone-layer-depleting substance

substance susceptible d'appauvrir la couche d'ozone


Ozone-depleting Substances Regulations [ Ozone-depleting Substances Regulations, 1998 ]

Règlement sur les substances appauvrissant la couche d'ozone [ Règlement sur les substances appauvrissant la couche d'ozone (1998) ]


Ozone-depleting Substances Products Regulations [ Ozone-depleting Substances Regulations No. 3 (Products) ]

Règlement sur les produits contenant des substances appauvrissant la couche d'ozone [ Règlement no 3 sur les substances appauvrissant la couche d'ozone (produits) ]


phase-out of ozone-depleting substances | phase out of ozone depleting susbtances | phase out | phase-out

élimination progressive des substances qui appauvrissent la couche d'ozone | élimination progressive


ozone-damaging emissions

émissions nocives pour l'ozone | émissions destructrices d'ozone | émissions menaçant l'ozone


ozone modifying substance

substance modifiant la couche d'ozone


ozone depleting substance (ODS)

substance destructrice de l'ozone (SDO)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ecosystems are also damaged by (1) the deposition of the acidifying substances – nitrogen oxides, sulphur dioxide and ammonia – which lead to loss of flora and fauna; (2) excess nutrient nitrogen in the form of ammonia and nitrogen oxides can disrupt plant communities, leach into freshwaters leading in each case to a loss of biodiversity (called “eutrophication”); and (3) ground level ozone that results in physical damage and reduced growth of agricultural crops, forests and plants.

Les écosystèmes sont également endommagés par (1) les dépôts de substances acidifiantes – oxydes d'azote, dioxyde de soufre et ammoniac – qui entraînent la disparition d'espèces végétales et animales; (2) l'excès d'azote nutritif, sous forme d'ammoniac et d'oxydes d'azote, qui peut perturber les communautés végétales et s'infiltrer dans les eaux douces, causant dans les deux cas une perte de diversité biologique («eutrophisation»); et (3) l'ozone troposphérique, qui cause des détériorations physiques et ralentit la croissance des cultures, des forêts et des plantes.


It lays down rules on the production, import, export, sale, use, recovery, recycling, reclamation and destruction of substances that damage the ozone layer.

Le règlement énonce les règles relatives à la production, à l’importation, à l’exportation, à la vente, à l’utilisation, à la récupération, au recyclage, à la régénération et à la destruction des substances qui portent atteinte à la couche d’ozone.


It is established that continued emissions of ozone-depleting substances (ODS) cause significant damage to the ozone layer.

Il est établi que des émissions permanentes de substances appauvrissant la couche d’ozone causent des dommages importants à celle-ci.


(2) It is established that continued emissions of ozone-depleting substances at current levels continue to cause significant damage to the ozone layer.

(2) Il est établi que des émissions permanentes de substances appauvrissant la couche d'ozone causent des dommages importants à celle-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It lays down rules on the production, import, export, sale, use, recovery, recycling, reclamation and destruction of substances that damage the ozone layer.

Le règlement énonce les règles relatives à la production, à l’importation, à l’exportation, à la vente, à l’utilisation, à la récupération, au recyclage, à la régénération et à la destruction des substances qui portent atteinte à la couche d’ozone.


reduction of environmental damage or risks related to the use of potentially ozone-depleting and other hazardous substances by reducing the use of these substances,

la réduction des dommages ou risques environnementaux liés à l’utilisation de substances qui appauvrissent la couche d’ozone et d’autres substances dangereuses, en réduisant l’utilisation de ces substances,


The Irish Government is the only EU Member State government not to have reported to the Commission under Regulation (EC) 2037/2000 on controlling substances that damage the ozone layer.

Le gouvernement irlandais est le seul gouvernement d’un État membre de l’UE à ne pas avoir communiqué d’informations à la Commission conformément au règlement (CE) 2037/2000 relatif au contrôle des substances qui détériorent la couche d’ozone.


If we are going to opt for a ban on the use of these substances on the basis of definite findings pointing to the damaging effect they have on the ozone layer, then I would have hoped for a more consistent approach on the part of the Council as regards transitional periods and exemptions, particularly as ecofriendly alternative substances are available for all types of application.

Si l'on décide d'interdire l'utilisation de ces substances sur la base de découvertes avérées quant ? leur effet destructeur sur l'ozone, j'aurais souhaité que le Conseil fasse preuve d'une attitude plus conséquente en matière de délai transitoire et d'exemption, d'autant qu'il ressort d'études menées que des substances de remplacement respectueuses de l'environnement existent pour tous les modes d'application.


I believe that reports on further damage to the ozone layer and also new scientific findings as regards alternative substances will soon show the present compromise up as having fallen too short.

Je pense que les communiqués sur la poursuite de la détérioration de la couche d'ozone ainsi que les nouvelles découvertes scientifiques dans le domaine des substances de remplacement montreront très prochainement que le compromis atteint ne va pas assez loin.


Nevertheless, this is no obstacle to Spain, with its firm desire to carry out the eradication of the use of specific toxic substances that damage the ozone layer, which regards itself as being particularly affected by the banning of one of them, methyl bromide, which was referred to a while ago.

Cependant, ceci ne constitue pas un obstacle au fait que, dans sa volonté décidée de mener à bien l'éradication de l'utilisation de substances toxiques déterminées qui appauvrissent la couche d'ozone, l'Espagne se voit particulièrement affectée par la prohibition d'une d'entre elles, le bromure de méthyle, récemment évoquée et le fasse savoir.


w