Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Part inset in the bumper
Part mounted on the bumper

Traduction de «Part inset in the bumper » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
part inset in the bumper

élément incrusté dans le pare-chocs


part mounted on the bumper

élément rapporté sur le pare-chocs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This ensures that car manufacturers in Europe will continue to have a choice of suppliers for automotive parts, such as bumpers, at competitive prices after the takeover".

Nous avons ainsi la garantie que les constructeurs automobiles en Europe continueront à avoir le choix entre plusieurs fournisseurs de pièces automobiles, telles que des pare-chocs, à des prix compétitifs après le rachat».


For purposes of calculating the regional value content of the heavy-duty vehicle, neither the value of the imported bumper part nor the value of the bumper is included in the value of the non-originating materials.

Aux fins du calcul de la teneur en valeur régionale du véhicule de gamme lourde, ni la valeur de la pièce de pare-chocs importée ni la valeur du pare-chocs ne sont incluses dans la valeur des matières non originaires.


Because a bumper is not a listed material, the producer of the heavy-duty vehicle does not have the option, under subparagraph 10(1)(b)(ii), to include only the value of the imported bumper part in the value of non-originating materials used in the production of the heavy-duty vehicle.

Comme le pare-chocs n’est pas une matière répertoriée, le producteur du véhicule de gamme lourde n’est pas habilité à choisir, en vertu du sous-alinéa 10(1)b)(ii), de n’inclure que la valeur de la pièce de pare-chocs importée dans la valeur des matières non originaires utilisées dans la production du véhicule de gamme lourde.


6.1.6. At any lateral position across the vehicle, in order to preserve the benefits of the vehicle bumper, the longitudinal distance between the most forward part of the bumper and the most forward part of the FPS shall not exceed 50 mm.

6.1.6. En tout point de la largeur du véhicule, et cela afin de préserver les avantages que procure le pare-chocs du véhicule, l’écartement entre la partie la plus avancée du pare-chocs et la partie la plus avancée du système de protection frontale ne doit pas dépasser 50 mm.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
in relation to the front and rear ends, of parts mounted on the bumpers, of towing devices and of exhaust pipes.

pour ce qui est des parties avant et arrière, des éléments montés sur les pare- chocs, des dispositifs de dépannage et des pots d'échappement.


It would allow independent parts manufacturers to compete throughout the EU market for visible, 'must-match' replacement parts, such as bonnets, bumpers, doors, lamps, windscreens and wings.

Elle ouvrirait la concurrence aux fabricants indépendants de pièces dans l’ensemble du marché de l’Union pour ce qui est des pièces de rechange visibles, dites «must match», telles que les capots, les pare-chocs, les portières, les phares, les pare-brise et les ailes.


It would allow independent parts manufacturers to compete throughout the EU market for visible, 'must-match' replacement parts, such as bonnets, bumpers, doors, lamps, windscreens and wings.

Elle ouvrirait la concurrence aux fabricants indépendants de pièces dans l’ensemble du marché de l’Union pour ce qui est des pièces de rechange visibles, dites «must match», telles que les capots, les pare-chocs, les portières, les phares, les pare-brise et les ailes.


The European Commission has proposed to give consumers better choice and value when they buy “visible” replacement vehicle parts, such as bonnets, bumpers, doors, lamps, rear protection panels, windscreens and wings.

La Commission européenne a proposé d'offrir aux consommateurs un meilleur choix à un meilleur prix lors de l’achat de pièces de rechange de véhicules "visibles" telles que capots, pare-chocs, portières, phares, garde-boue, pare-brise et ailes.


2.1.6. At any lateral position across the vehicle, in order to preserve the benefits of the vehicle bumper, the longitudinal distance between the most forward part of the bumper and the most forward part of the frontal protection system shall not exceed 50 mm .

2.1.6. En tout point de la largeur du véhicule, l'écartement entre la partie la plus avancée du pare- chocs et la partie la plus avancée du système de protection frontale ne doit pas dépasser 50 mm, cela afin de préserver les avantages que présente le pare-chocs du véhicule .


1.8. ‘Integral frontal protection system’ means a structure or structures which may be considered to be part of the bumper or other part of the front of the vehicle and intended to provide additional protection to the external surface, above and/or below the bumper, in the event of a collision with an object.

1.8. Par «système intégral de protection frontale», il faut entendre une ou plusieurs structures susceptibles de faire partie du pare-chocs ou d'un autre élément de l'avant du véhicule, destinées à fournir une protection supplémentaire à la surface extérieure, au-dessus et/ou en dessous du pare-chocs, en cas de collision.




D'autres ont cherché : part inset in the bumper     part mounted on the bumper     Part inset in the bumper     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Part inset in the bumper' ->

Date index: 2022-08-27
w