Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air outlet
Barrel outlet
Cap
Conduct media outlets research
Exhaust air hose
Exhaust pipe
Fixture outlet pipe
Fuel drain line
Fuel pressure pipe
Outlet cap
Outlet conduit
Outlet pipe
Outlet vent
Perform media outlet research
Perform media outlets research
Performing media outlets research
Pipe cap
Pipe outlet
Self-adjusting weir-cum-pipe outlet
Vent pipe
Venting tube
Waste outlet pipe

Traduction de «Pipe outlet » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




fuel drain line | fuel pressure pipe | outlet pipe

conduite de refoulement


exhaust pipe | outlet vent | vent pipe

tuyau d'évent | tuyau d'aération | tube aérateur | tuyau d'échappement


self-adjusting weir-cum-pipe outlet

prise d'eau avec déversoir autoréglable et buse


fixture outlet pipe [ waste outlet pipe ]

tubulure de sortie [ tubulure de sortie d'appareil | tuyau de sortie d'appareil ]


outlet conduit [ outlet pipe ]

conduite centrale de drainage


exhaust air hose | air outlet | venting tube | exhaust pipe

conduite d'évacuation d'air




conduct media outlets research | performing media outlets research | perform media outlet research | perform media outlets research

réaliser une étude sur des supports médias
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Pipes that are used for overboard discharges or sanitary discharges and outlets that are close to the waterline shall be made of materials that are not readily rendered ineffective by heat and that will not give rise to the danger of flooding upon failure of the pipe or outlet in the event of fire.

(2) Les dalots extérieurs, les tuyaux de décharge sanitaire et les conduits d’évacuation situés près de la ligne de flottaison doivent être faits de matériaux que la chaleur n’affecte pas facilement et dont la défaillance ne risque pas de provoquer d’envahissement en cas d’incendie.


(3) Every foam installation of the gravity or continuous-generator type shall be provided with a system of distribution pipes so arranged as to enable the foam to be effectively distributed; provision shall be made to prevent the obstruction of the pipes or their outlets by water or otherwise, and to enable the efficiency of the pipes to be readily tested; pipes shall not be led through refrigerated spaces unless they are insulated and provision is made for draining them.

(3) Toute installation à mousse du type à gravité ou à générateur à fonctionnement continu aura un tuyautage de distribution disposé de manière à réaliser la bonne distribution de la mousse.


(5) The piping shall be so arranged as to distribute the smothering steam in an efficient manner and, where necessary for that purpose, at least two pipes shall be provided in cargo spaces more than 18 m in length, one at the forward end of the space and the other in the after end except in tankers and ships used for the conveyance of coal where the outlets on pipes for conveying steam shall be fitted as low as practicable in the space they serve.

(5) Le tuyautage devra pouvoir répartir efficacement la vapeur d’eau; s’il y a lieu, il y aura au moins deux tuyaux dans les locaux à marchandises de plus de 18 m de longueur, l’un à l’avant, l’autre à l’arrière. Sauf sur les navires-citernes et les charbonniers, l’orifice de sortie des tuyaux transportant la vapeur sera placé aussi bas que possible dans le local qu’ils desservent.


(7) The pipes from the distribution valve chests to the points of discharge shall be of steel, galvanized inside and outside, or of copper, and suitable for the maximum pressure of the smothering steam; the pipes and outlets shall be kept clear of water and obstructions.

(7) Les tuyaux allant des boîtes à soupapes de distribution aux points de décharge devront être en acier galvanisé tant à l’intérieur qu’à l’extérieur, ou en cuivre, et convenir à la pression maximum de la vapeur d’eau. Les tuyaux et les orifices de sortie seront tenus libres d’eau et d’obstacles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(9) Provision shall be made to keep the pipes and outlets clear of water and where piping is led through refrigerating spaces special provision shall be made for draining.

(9) Des dispositions seront prises pour tenir les tuyaux et les orifices de sortie libres d’eau et, lorsque le tuyautage passe dans les locaux réfrigérés, un moyen spécial de les vider sera prévu.


For exhaust outlets located under the vehicle body, the microphone shall be located a minimum of 0,2 m from the nearest part of the vehicle, at a point closest to, but never less than 0,5 m from the exhaust pipe reference point, and at a height of 0,2 m above the ground, and not in line with the exhaust flow.

Pour les sorties d’échappement situées sous la carrosserie, le microphone doit être placé à au moins 0,2 m de la partie du véhicule la plus proche, en un point le plus proche possible, mais jamais à moins de 0,5 m, du point de référence du tuyau d’échappement, à une hauteur de 0,2 m au-dessus du sol, mais pas dans l’axe de la sortie des gaz.


If the flow axis of the exhaust outlet pipe is at 90° to the vehicle longitudinal centreline, the microphone shall be located at the point, which is farthest from the engine.

Si l’axe du tuyau d’échappement fait un angle de 90° avec l’axe longitudinal du véhicule, le microphone doit être placé le plus loin possible du moteur.


A pipe used for conveying liquid from one level to a lower level, using the liquid pressure differential to force a column of the liquid up to a higher level before it falls to the outlet.

Une canalisation utilisée pour transporter du liquide d'un niveau à un niveau inférieur, grâce au différentiel de pression, qui élève une colonne de liquide à un niveau plus élevé avant que ce liquide s'évacue.


EP exhaust pipe The exhaust pipe length from the exit of the engine exhaust manifold, turbocharger outlet or after-treatment device to the dilution tunnel is required to be not more than 10 m. If the system exceeds 4 m in length, then all tubing in excess of 4 m shall be insulated, except for an in-line smoke-meter, if used.

Tuyau d'échappement EP La longueur du tuyau d'échappement ne doit pas dépasser dix mètres depuis la sortie du collecteur du moteur, du compresseur ou du dispositif de post-traitement jusqu'au tunnel de dilution. Si le système dépasse quatre mètres, toute la section au-delà de cette longueur doit être isolée, à l'exception, le cas échéant, d'un instrument monté en ligne pour mesurer la fumée.


2.2.9. The variable-dilution system must be so designed as to enable the exhaust gases to be sampled without appreciably changing the back-pressure at the exhaust pipe outlet (see 2.3.1.1).

2.2.9. Le système à dilution variable doit être conçu de manière à permettre de prélever les gaz d'échappement sans modifier de manière sensible la contrepression à la sortie du tuyau d'échappement (voir point 2.3.1.1).




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Pipe outlet' ->

Date index: 2022-04-07
w