Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse health care needs of a community
Analyse health problems within a given community
Analyse reports contributed by passengers
Analyse reports given by passengers
Analyse reports provided by passengers
Analyze health problems within a given community
Analyze health problems within given communities
Assess reports provided by passengers
Comply with instructions
Contaminant given to patient
Follow given instructions
Following given instructions
Given instructions following
Placebo controlled study
Placebo controlled trial
Placebo effect
Placebo given
Placebo reactor
Placebo responder
Placebo response
Placebo study
Placebo trial
Placebo-controlled study
Placebo-controlled trial

Traduction de «Placebo given » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


placebo-controlled trial | placebo trial | placebo-controlled study | placebo study

essai contre placebo | essai avec placebo | étude contre placebo | étude avec placebo | essai contrôlé par placebo | étude contrôlée par placebo


placebo-controlled trial | placebo controlled trial | placebo controlled study | placebo-controlled study

essai comparatif avec placebo | essai comparatif contre placebo


comply with instructions | following given instructions | follow given instructions | given instructions following

suivre des instructions


analyze health problems within a given community | analyze health problems within given communities | analyse health care needs of a community | analyse health problems within a given community

analyser les problèmes de santé au sein d’une communauté donnée






analyse reports contributed by passengers | assess reports provided by passengers | analyse reports given by passengers | analyse reports provided by passengers

analyser les rapports fournis par les passagers


Care given to improve the quality of life of patients who have a serious or life-threatening disease. The goal of symptom management is to prevent or treat as early as possible the symptoms of a disease, side effects caused by treatment of a disease,

gestion des symptômes


Contaminant given to patient

contaminant donné à un patient
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In terms of the standards of evidence, etc., that are used to make therapeutic claims or what have you, the gold standard, as I hear it talked of all the time, is the double-blind placebo control clinical trial, which will give you a very good statistical predictor of how effective that product will be in any given situation.

Quant aux normes de preuve qui sont utilisées pour faire des allégations thérapeutiques ou quoi que ce soit, la norme d'excellence, dont j'entends parler constamment, c'est l'essai clinique à double insu, qui vous donnera un très bon prédicteur statistique sur l'efficacité d'un produit dans une situation donnée.


From a patients group's perspective, would the best trial be the historic gold standard, some on the new pill, some on a complete placebo, or would it be a trial that has some on the new drug, some perhaps on a placebo, but others who are given clearly identified doses of existing headache drugs on the market?

Du point de vue du groupe de patients, est-ce qu'il vaut mieux suivre le modèle idéal historique — certains prennent le nouveau médicament, certains prennent un placebo —, ou est-ce que certains recevraient le médicament, d'autres peut-être un placebo, et d'autres encore, des doses précises des médicaments contre les maux de tête qui sont actuellement sur le marché?


Would you like to see the clinical trial in those cases always include, as part of the trial group, patients who are given clearly identified doses of existing drugs, not just the historic gold standard of the new drug versus the placebo?

Aimeriez-vous que, dans de tels cas, l'essai clinique inclue toujours dans le groupe de participants des patients qui se voient donner des doses clairement identifiées des médicaments existants, au lieu que ce soit juste l'étalon or historique du nouveau médicament versus le placebo?


It is interesting to recall that one of the first driving studies on the road was conducted for the Le Dain Commission.[29] In this study, on a closed track, 16 subjects were each given the 4 following preparations: placebo, marijuana 21 and marijuana 88 μg/kg THC and a dose of alcohol equivalent to BAC 0.07.

Il est intéressant de se souvenir qu’une des premières études sur route avait été menée pour la Commission Le Dain.[29] Dans cette étude sur une piste en circuit fermé, 16 sujets recevaient chacun les 4 traitements suivants : placebo, marijuana 21 et marijuana 88 μg/kg THC et une dose d’alcool équivalant à BAC 0,07.


w