This fashion of sentencing, consecutive and concurrent, is the number one contributor to plea bargaining, to deal making outside the courts. The lawyers get together, have a cup of coffee and say: ``If you want to play golf this afternoon let's cop a plea and we will get this thing over with''.
Cette notion de peines consécutives et concomitantes est la première cause du marchandage de plaidoyers, de ces marchés que les avocats concluent hors des tribunaux, autour d'une tasse de café: «Si tu veux jouer au golf cet après-midi, arrivons-en à un compromis et finissons-en avec cette affaire!» Puis les Canadiens lisent dans les journaux que quelqu'un qui a été reconnu coupable d'un délit grave s'est vu imposer une peine ridiculement légère.