Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bangladesh Political Parties and Political Violence
Daphne Programme
Domestic violence
Elimination of political violence
Family violence
Guerrilla
IDEVAW
International Day against Violence Towards Women
International Day to End Violence Against Women
Marital violence
Political violence
Politically motivated violence
Revolution
Sexual violence counsellor
Sexual violence victim advocate
Victim care worker
Violence
Violence against a partner

Traduction de «Political violence » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
political violence [ guerrilla | revolution ]

violence politique [ guérilla | révolution ]


political violence [ politically motivated violence ]

violence politique [ violence pour des motifs politiques ]


elimination of political violence

élimination de la violence politique


Bangladesh: Political Parties and Political Violence

Bangladesh : Les partis politiques et la violence politique


Bangladesh: Political Developments and Political Violence

Bangladesh : Événements politiques et violence politique


domestic violence [ family violence | marital violence | violence against a partner | family violence ]

violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]




International Day against Violence Towards Women | International Day for the Elimination of Violence against Women | International Day of Action against Violence against Women | International Day to End Violence Against Women | IDEVAW [Abbr.]

Journée internationale pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes


Daphne Programme | Programme of Community action (2004 to 2008) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk | Programme of Community action (the Daphne Programme) (2000-2003) on preventive measures to fight violence against children, young persons and women | Specific programme (2007-2013) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk (Daphne III programme) as part of the General Programme Fundament ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


sexual violence victim advocate | victim care worker | counsellor, sexual violence | sexual violence counsellor

professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In the wake of ethnic and political violence resulting in a sharp drop in economic activity and a sizeable external financing gap, the EU pledged to support the recovery of the Kyrgyz Republic at an international donor conference in Bishkek in July 2010.

À la suite des violences ethniques et politiques qui ont entraîné une forte baisse de l’activité économique et un déficit de financement extérieur considérable, l’UE s’est engagée à soutenir la relance de l’économie kirghize lors d’une conférence internationale des donateurs organisée à Bichkek en juillet 2010.


But, clearly, protecting people in need, deploying urgent humanitarian assistance, securing access to asylum, and addressing root causes, in particular conflict, political violence, abuse of human rights and poverty, is essential.

Néanmoins, protéger les personnes qui en ont besoin, déployer une aide humanitaire d'urgence, garantir l'accès aux procédures d'asile et s'attaquer aux racines du problème, en particulier aux conflits, à la violence politique, aux violations des droits de l'homme et à la pauvreté, sont de toute évidence des actions tout aussi essentielles.


78. Expresses deep concern about the targeted attacks on human rights defenders, journalists and their family members; strongly condemns the political violence, summary executions, human rights violations and abuses and incitement to violence on political, ethnic or other grounds in Burundi, as well as the ongoing impunity enjoyed by perpetrators, including police and security forces, youth groups affiliated with political parties, and officials;

78. exprime sa profonde préoccupation face aux attaques ciblées dirigées contre des défenseurs de droits de l'homme, des journalistes et les membres de leurs familles; condamne vivement la violence politique, les exécutions sommaires, les violations des droits de l'homme ainsi que l'incitation à la violence pour motifs politique, ethnique ou autres au Burundi, ainsi que l'impunité dont les auteurs de ces actes, y compris les forces de police et de sécurité, les groupes de jeunes adhérents d'un parti politique et les responsables continuent à jouir;


68. Expresses deep concern about the targeted attacks on human rights defenders, journalists and their family members; strongly condemns political violence, summary executions, human rights violations and abuses, and incitement to violence on political, ethnic or other grounds in Burundi, as well as the ongoing impunity enjoyed by perpetrators, including police and security forces, youth groups affiliated with political parties, and officials;

68. exprime sa profonde préoccupation face aux attaques ciblées dirigées contre des défenseurs de droits de l'homme, des journalistes et les membres de leurs familles; condamne vivement la violence politique, les exécutions sommaires, les violations des droits de l'homme ainsi que l'incitation à la violence pour motifs politique, ethnique ou autres au Burundi, ainsi que l'impunité dont les auteurs de ces actes, y compris les forces de police et de sécurité, les groupes de jeunes adhérents d'un parti politique et les responsables continuent à jouir;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The signing of the Istanbul Convention sends out an important political signal during the year the Commission dedicated 2017 to fighting violence against women: the EU is committed to putting an end to violence against women".

La signature de la convention d'Istanbul envoie un signal politique fort au cours de cette année 2017 que la Commission consacre à la lutte contre la violence à l'égard des femmes: l'Union européenne est déterminée à mettre un terme aux violences faites aux femmes».


11. Calls on the Philippines Government to step up efforts to eliminate instances of political violence in order to safeguard the future of democracy in the Philippines; calls in particular on the authorities to establish a high-level task force with broad political support in order urgently to implement measures to prevent election-related violence in the months ahead of the May elections and to take steps designed to protect the media and freedom of expression in general;

11. invite le gouvernement philippin à intensifier les efforts déployés pour mettre un terme à la violence politique afin d'assurer l'avenir de la démocratie aux Philippines; invite en particulier les autorités à constituer un groupe de travail de haut niveau jouissant d'un large soutien politique pour mettre en œuvre de toute urgence des mesures permettant de prévenir la violence liée aux élections pendant les mois précédant le scrutin de mai, et pour prendre des mesures visant à protéger les médias et la liberté d'expression en général;


11. Calls on the Philippines Government to step up efforts to eliminate instances of political violence in order to safeguard the future of democracy in the Philippines; calls in particular on the authorities to establish a high-level task force with broad political support in order urgently to implement measures to prevent election-related violence in the months ahead of the May elections and to take steps designed to protect the media and freedom of expression in general;

11. invite le gouvernement philippin à intensifier les efforts déployés pour mettre un terme à la violence politique afin d'assurer l'avenir de la démocratie aux Philippines; invite en particulier les autorités à constituer un groupe de travail de haut niveau jouissant d'un large soutien politique pour mettre en œuvre de toute urgence des mesures permettant de prévenir la violence liée aux élections pendant les mois précédant le scrutin de mai, et pour prendre des mesures visant à protéger les médias et la liberté d'expression en général;


11. Calls on the Philippines Government to step up efforts to eliminate instances of political violence in order to safeguard the future of democracy in the Philippines; calls in particular on the authorities to establish a high-level task force with broad political support in order urgently to implement measures to prevent election-related violence in the months ahead of the May elections and to take steps designed to protect the media and freedom of expression in general;

11. invite le gouvernement philippin à intensifier les efforts déployés pour mettre un terme à la violence politique afin d'assurer l'avenir de la démocratie aux Philippines; invite en particulier les autorités à constituer un groupe de travail de haut niveau jouissant d'un large soutien politique pour mettre en œuvre de toute urgence des mesures permettant de prévenir la violence liée aux élections pendant les mois précédant le scrutin de mai, et pour prendre des mesures visant à protéger les médias et la liberté d'expression en général;


Violence against women and girls is a worldwide phenomenon, with its roots in economic and power inequalities between the sexes, customs, traditions, religious values, political instability and armed conflict.

Les violences faites aux femmes et aux filles sont un phénomène mondial qui a ses origines dans les inégalités économiques et de pouvoir entre les hommes et les femmes, les valeurs coutumières, traditionnelles et religieuses, l’instabilité politique et les conflits armés.


promote equality and fight discrimination against women, acknowledging that obstacles to socioeconomic and political rights increase women’s exposure to violence.

à promouvoir l’égalité et à lutter contre les discriminations envers les femmes, en sachant que les obstacles aux droits socio-économiques et politiques exposent davantage les femmes à la violence.


w