Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Align books in classification order
Arrange books in classification order
Arranging a book in classification order
Assemble books
Audio book
Audiobook
Bind books
Binding books
Book investigation
Book of common prayer
Book on cassette
Book on disc
Book report
Book reviews
Book-on-cd
Book-on-tape
Discharge book
Make books
Prayer book
Prayer breakfast
Prayer-breakfast
Recorded book
Regulate books in classification order
Review a book
SMB
Seafarer's book
Seaman's book
Seaman's discharge book
Seaman's identity book
Talking book

Traduction de «Prayer book » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








prayer breakfast [ prayer-breakfast ]

déjeuner de prière [ déjeuner de la prière | déjeuner-prière ]


discharge book | seafarer's book | seaman's book | seaman's discharge book | seaman's identity book | SMB [Abbr.]

livret de service | livret du marin | livret maritime


book report | review a book | book investigation | book reviews

compte rendu d'un livre | critique d'un livre | critique littéraire


binding books | make books | assemble books | bind books

relier des livres


align books in classification order | arranging a book in classification order | arrange books in classification order | regulate books in classification order

organiser des livres par ordre de classement


talking book | audiobook | book-on-tape | audio book | recorded book | book-on-cd | book on disc | book on cassette

livre audio | audiolivre | audilivre | livre sonore | livre parlé | livre parlant | livre sur CD | livre sur cassette | livre sur disque compact | livre-CD | livre-cassette
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Bibles, missals, prayer books, psalm and hymn books, religious tracts, Sunday School lesson pictures, books, bound and unbound, pamphlets, booklets, leaflets, scripture, prayer, hymn and mass cards and religious mottoes and pictures, unframed, for the promotion of religion, and materials to be used exclusively in the manufacture thereof, but not including forms, stationery or annual calendars.

1. Bibles, missels, livres de prières, psautiers et recueils d’hymnes, tracts religieux, gravures destinées aux écoles du dimanche, livres, reliés ou non, brochures, livrets, feuillets, cartes de citations de l’Écriture, de prières, d’hymnes, et de messes et inscriptions et images religieuses, non encadrées, pour faciliter la pratique religieuse, et matières devant servir exclusivement à la fabrication de ces articles, mais ne comprenant pas les formules, la papeterie ni les calendriers annuels.


Perhaps the only example of successful committee writing is the Anglican prayer book of 1549. Since then, it has not happened.

Peut-être que le seul exemple de rédaction à plusieurs mains vraiment couronnée de succès, c'est le livre de prières anglicanes de 1549.


I would take great offence if a person visiting Canada approached a border officer who said, ``May I see your prayer book, please?'' However, the fact that they say, ``May I see your passport?'' so that they can first determine nationality is a normal part of immigration law enforcement.

Je serai très offensé si un agent des douanes demandait à une personne qui visite le Canada de lui montrer son livre de prières. Or, il demande à avoir le passeport afin de savoir tout d'abord la nationalité, c'est un élément normal de l'application de la Loi sur l'immigration.


As for the rest of your answer, Commissioner, you recited the Commission’s usual prayer book, but experience shows that the Commission, your Commission, and the European Court of Justice are passing judgment on the basis of the European treaties, in accordance with a fatal principle, that of free and undistorted competition, and are therefore creating illegal access to housing construction and to housing itself.

Quant au reste de votre réponse, Monsieur le Commissaire, vous avez récité le bréviaire habituel de la Commission mais la vérité qui sort de l’expérience, c’est que la Commission, votre Commission et la Cour de justice européenne disent le droit à partir des traités européens en fonction d’un principe meurtrier, celui de la concurrence libre et non faussée, et créent donc un accès illégal à la construction de logements et au logement lui-même.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Knowing as we do from the Echelon interception system that every form of democratic control is being flagrantly violated from without or from a distance, knowing that American multinationals are engaged in wholesale monitoring and spying at the expense of European undertakings and the economic, social, political and cultural activities of the Member States and the private life of the Union citizens as a whole, it is slightly hypocritical of us to approach this huge issue in stockinged feet with our prayer-book in hand.

Alors que le système de surveillance électronique Echelon permet, à distance, la violation intolérable de tout contrôle démocratique, permet aux multinationales américaines une surveillance et un espionnage à grande échelle au détriment des entreprises européennes, de l’ensemble des activités économiques, sociales, politiques et culturelles des États membres et de la vie privée des citoyens de l’Union, il est pour le moins hypocrite d’aborder cette immense question en douceur, en se berçant de paroles rassurantes.


That canon law was later underwritten by civil, common, and, in some jurisdictions, statute law. I should like to quote the Solemnization of Marriage Service found in the Anglican Church's 1549 Book of Common Prayer. The prayer book's marriage service states, in part at page 564:

À la page 564, le livre de prières de l'Église anglicane, le livre de liturgie de 1549, dit en partie ceci au sujet de la célébration de la cérémonie du mariage:


In the " Solemnization of Marriage Service" in the Anglican Church's prayer book, the 1549 Book of Common Prayers, it states, in part at page 564:

Le livre de prières de l'Église anglicane, le livre de liturgie de 1549, dit en partie ceci, à la page 564, au sujet de la célébration de la cérémonie du mariage:




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Prayer book' ->

Date index: 2024-02-27
w