The idea of this bill is to provide cost of production protection to family farms in cases where the weighted average input cost of products typically produced or suited to production in a farming zone exceeds the weighted average netback to the farm gate of such products, averaged over three years.
Il a pour but d'offrir une protection contre les coûts de production aux exploitations agricoles familiales dans les cas où la moyenne pondérée des coûts des facteurs de production des produits propres ou convenant à la zone agricole dépasse la moyenne pondérée du revenu net de l'exploitation agricole pour de tels produits, ces moyennes étant établies sur trois ans.