Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Braille proof-reader
Braille proofreader
Copy Preparation and Proofreading Section
Editing function
Head Proofreader
Proof reader
Proof reading clerk
Proofread a document
Proofreader
Proofreading
Proofreading function

Traduction de «Proofreader » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Head Proofreader

Chef-correcteur d'épreuves [ Chef-correctrice d'épreuves ]


Braille proofreader [ Braille proof-reader ]

correcteur d'épreuves en braille [ correctrice d'épreuves en braille ]


proofreader

correcteur d'épreuves | correcteur d'épreuves d'imprimerie | correcteur d'épreuves typographiques | correcteur d'imprimerie


Copy Preparation and Proofreading Section

Section de la préparation de copie et de la correction d'épreuves


proof reading clerk | proof reader | proofreader

correctrice | correctrice d'épreuves | correcteur d'épreuves/correctrice d'épreuves | correcteur/correctrice








editing function | proofreading function

fonction d'édition


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The language-related industries include translation, editing, proofreading, précis-writing, interpreting, terminology, language technologies (speech processing, voice recognition and synthesis), language training, language teaching, language certification and testing and research.

Les secteurs liés aux langues incluent la traduction, l’édition, la correction d’épreuves, la rédaction de résumés, l’interprétation, la terminologie, les technologies linguistiques (traitement de la parole, reconnaissance et synthèse vocales), la formation linguistique, l’enseignement des langues, la certification, les essais et la recherche dans le domaine linguistique.


The transeditors change audio into text that is then edited, translated and proofread.

Les transéditeurs transforment l'enregistrement audio en un texte qui est ensuite révisé, traduit et relu.


In particular, these competitions will be for essential Croatian linguistic staff (translators, interpreters, editors, proofreaders and press officers) as well as for generalist administrators and assistants.

Ces concours s'imposent plus particulièrement pour le personnel linguistique croate (traducteurs, interprètes, vérificateurs linguistiques, correcteurs d'épreuves et attachés de presse) ainsi que pour les administrateurs généralistes et les assistants.


Further opportunities for secretaries and assistants in the field of proofreading, language-editing, communication, project management and legal affairs will open later in 2012.

D'autres possibilités seront offertes plus tard cette année aux secrétaires et assistants dans les domaines suivants: correction d'épreuves, vérification linguistique, communication, gestion de projet et affaires juridiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I'm a certified Braille transcriber, and a proofreader as well.

Je suis transcriptrice certifiée et lectrice d'épreuves en braille.


EPSO’s forward planning, as agreed by the EPSO Management Board , included the preparation of a notice for competition for Irish proofreaders for the Office of Official Publications of the European Communities.

Le programme prévisionnel de l’EPSO, tel qu’il a été approuvé par le conseil de direction de l’EPSO , incluait la préparation d’un avis de concours pour des correcteurs d’épreuves irlandais pour l’Office des publications officielles des Communautés européennes.


EPSO’s forward planning, as agreed by the EPSO Management Board , included the preparation of a notice for competition for Irish proofreaders for the Office of Official Publications of the European Communities.

Le programme prévisionnel de l’EPSO, tel qu’il a été approuvé par le conseil de direction de l’EPSO , incluait la préparation d’un avis de concours pour des correcteurs d’épreuves irlandais pour l’Office des publications officielles des Communautés européennes.


I would like you to add those words, because in the proofreading of this, we found that we had left out “and the place of birth and date of immigration”.

Je voudrais vous demander d'ajouter les mots “et au lieu de naissance et à la date d'immigration“, car en relisant le texte, nous avons constaté qu'on avait oublié de les inclure.


If you give the mandate to writers, or a group of writers and poets, they are going to be working together, and, as you know, nothing goes by the government if it is not proofread a million times, for commas and everything.

Si vous confiez ce mandat à des auteurs, ou à un groupe d'auteurs et de poètes, ils vont travailler ensemble et, comme vous le savez, rien n'est pas approuvé au gouvernement sans avoir été relu un million de fois, pour les virgules et tous ces détails.


The language-related industries include translation, editing, proofreading, précis-writing, interpreting, terminology, language technologies (speech processing, voice recognition and synthesis), language training, language teaching, language certification and testing and research.

Les secteurs liés aux langues incluent la traduction, l’édition, la correction d’épreuves, la rédaction de résumés, l’interprétation, la terminologie, les technologies linguistiques (traitement de la parole, reconnaissance et synthèse vocales), la formation linguistique, l’enseignement des langues, la certification, les essais et la recherche dans le domaine linguistique.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Proofreader' ->

Date index: 2021-03-07
w