Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bill to bill ask to be billed
Check billing operations
E-bill
Electronic bill
European Union
Great Repeal Bill
Legislative Committee on Bill C-103
Monitor billing procedure
Monitor billing procedures
Monitor procedures of billing
Regulation repealed
Repeal Bill
Repealed Regulation
Repealing a regulation
To repeal a regulation

Traduction de «Repeal Bill » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
European Union (Withdrawal) Bill | Great Repeal Bill | Repeal Bill

European Union (Withdrawal) Bill | Great Repeal Bill


Legislative Committee on Bill- C-103, An Act to provide for the repeal of the Land Titles Act and to amend other Acts in relation thereto [ Legislative Committee on Bill C-103 ]

Comité législatif sur le projet de loi C-103, Loi permettant l'abrogation de la Loi sur les titres de biens-fonds et modifiant certaines lois en conséquence [ Comité législatif sur le projet de loi C-10 ]


Bill C-43: An Act to establish the Canada Customs and Revenue Agency and to amend and repeal other Acts as a consequence

Projet de loi C-43 : Loi portant création de l'Agence des douanes et du revenu du Canada, et modifiant et abrogeant certaines lois en conséquence


Bill C-26: An Act to amend the Canada Grain Act and the Agriculture and Agri-Food Administrative Monetary Penalties Act and to repeal the Grain Futures Act

Projet de loi C-26 : Loi modifiant la Loi sur les grains du Canada et la Loi sur les sanctions administratives pécuniaires en matière d'agriculture et d'agroalimentaire et abrogeant la Loi sur les marchés de grain à terme


Regulation repealed | repealed Regulation

règlement abro


repealing a regulation | to repeal a regulation

abrogation d'un règlement | abroger un règlement


Ordinance of 15 March 1993 on the Repeal of Stamp Duty on the Issue of Swiss Franc Bonds of Foreign Borrowers | Ordinance of 15 March 1993 on the Repeal of the Transfer Stamp Tax upon Issuance of Issues in Swiss Francs of Non-Swiss Debtors

Ordonnance du 15 mars 1993 concernant la suppression du droit de timbre de négociation sur l'émission d'emprunts libellés en francs suisses de débiteurs étrangers


check billing operations | monitor procedures of billing | monitor billing procedure | monitor billing procedures

gérer la facturation | superviser les procédures de facturation | gérer les procédures de facturation | gérer les procédures de facturation


bill to bill ask to be billed

facture facturer commander avec facture | utiliser le service de facturation


e-bill | electronic bill

facture électronique | facture en ligne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I appeal to the member for Red Deer to rise in his place and, with great respect to the member for Surrey Central, make it clear that the member is not going to repeal Bill C-19. Have a change of heart. Show some respect for the many NGOs who have spoken with one voice on this issue, those who have worked so long and so hard, the World Federalists of Canada, the Coalition for the International Criminal Court, and so many others who are appalled at the possibility that those members would actually repeal, scrap and wipe out this bill.

J'invite le député de Red Deer à intervenir et, en toute déférence à l'égard du député de Surrey-Centre, à préciser clairement que le député ne va pas abroger le projet de loi C-19, qu'il va changer d'idée, qu'il aura un certain respect pour les nombreuses ONG qui parlent d'une seule voix sur cette question, pour tous ceux qui ont travaillé si longtemps et si fort, pour le Mouvement canadien pour une fédération mondiale, pour la coalition pour la Cour pénale internationale et pour tant d'autres qui sont consternés à l'idée que les membres de l'Alliance canadienne puissent abroger, éliminer et supprimer ce projet de loi.


6. Calls on the competent Egyptian authorities to repeal or amend the Protest Law and to review the new NGO bill presented by the Ministry of Social Solidarity, in line with Articles 65, 73 and 75 of the Egyptian Constitution, international standards and the country’s international obligations, and to ensure that all existing and future legislation in the country complies with the constitution and those standards and obligations;

6. demande aux autorités égyptiennes compétentes d'abroger ou de modifier la loi sur les manifestations et de réviser le projet de loi sur les ONG présenté par le ministère de la solidarité sociale, conformément aux articles 65, 73 et 75 de la constitution égyptienne, aux normes internationales et aux obligations internationales qui incombent à l'État, et de veiller à ce que toute loi actuelle ou future soit conforme à la constitution ainsi qu'auxdites normes et obligations;


3. Calls on the President of Uganda to repeal the Anti-Homosexuality Act, as well as section 145 of the Ugandan Penal Code; calls on the President of Nigeria to repeal the Same-Sex Marriage (Prohibition) Bill, as well as sections 214 and 217 of the Nigerian Penal Code, as they violate international human rights obligations;

3. demande au président ougandais d'abroger la loi contre l'homosexualité, ainsi que la section 145 du code pénal ougandais; demande au président nigérian d'abroger la loi interdisant les mariages entre personnes de même sexe, ainsi que les sections 214 et 217 du code pénal nigérian, qui violent les obligations internationales en matière de droits de l'homme;


3. Calls on the President of Uganda to repeal the Anti-Homosexuality Act, as well as section 145 of the Ugandan Penal Code; calls on the President of Nigeria to repeal the Same-Sex Marriage (Prohibition) Bill, as well as sections 214 and 217 of the Nigerian Penal Code, as they violate international human rights obligations;

3. demande au président ougandais d'abroger la loi contre l'homosexualité, ainsi que la section 145 du code pénal ougandais; demande au président nigérian d'abroger la loi interdisant les mariages entre personnes de même sexe, ainsi que les sections 214 et 217 du code pénal nigérian, qui violent les obligations internationales en matière de droits de l'homme;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Calls on the President of Uganda to refrain from signing the Anti-Homosexuality Bill into law and to repeal Section 145 of the Ugandan Penal Code; reminds the Ugandan Government of its obligations under international law and under the Cotonou Agreement, which calls for universal human rights to be respected;

3. demande au président ougandais de ne pas promulguer la loi contre l'homosexualité et d'abroger la section 145 du code pénal ougandais; rappelle au gouvernement ougandais ses obligations au regard du droit international et de l'accord de Cotonou, qui engage au respect des droits de l'homme universels;


4. Strongly condemns the adoption and signing into law of the Same-Sex Marriage (Prohibition) Bill in Nigeria; calls on the President of Nigeria to repeal this law, along with Sections 214 and 217 of the Nigerian Penal Code;

4. condamne vivement l'adoption et la promulgation de la loi interdisant les mariages entre personnes de même sexe au Nigeria; demande au président nigérian d'abroger cette loi ainsi que les sections 214 et 217 du code pénal nigérian;


The Commission will now propose to the Council to suspend the sanctions currently in place, as from 1 January 2005, date when the US repeal bill will enter into force.

La Commission va proposer au Conseil de lever les sanctions actuellement en vigueur dès le 1 janvier 2005, date à laquelle la loi d'abrogation entrera en vigueur.


In order to become US law, the House-passed FSC/ETI repeal bill will need to be reconciled with the Senate-passed bill and signed by the US President.

Pour acquérir force de loi aux États-Unis, la loi BILL adopté par la Chambre des représentants devra être conciliée avec la loi JOBS adoptée par le Sénat et signée ensuite par le Président américain.


In order to become US law, a FSC/ETI repeal bill also needs to be taken up and passed in the House of Representatives, reconciled, if necessary, with the Senate-passed bill and signed by the US President.

Pour acquérir force de loi aux États-Unis, un projet abrogeant le régime FSC/ETI, adapté le cas échéant en fonction du projet adopté par le Sénat, doit être examiné et adopté par la Chambre des représentants, et ensuite signé par le Président.


This petition asks the government, which in opposition supported repealing Bill C-91, to keep its promise and to repeal Bill C-91.

Les pétitionnaires demandent au gouvernement, qui était en faveur de l'abrogation de la loi C-91 lorsqu'il était dans l'opposition, de tenir sa promesse et de l'abroger.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Repeal Bill' ->

Date index: 2024-05-08
w