Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Access attribute
Access is a right!
Access right
Access to a child
Access to culture
Access to property
Access verb
Acquisition of property
Charter on the Rights of the Arab Child
Child custody
Custody
Law on Right to Leave for Child Rearing
Legal protection of mother and child
Legislation governing maternity period rights
Postnatal legal protection
Postpartum legal protection
Right of access to a child
Right of accession
Right of child custody
Right of custody of children
Right to culture
Usage attribute

Traduction de «Right access to a child » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
access to a child [ right of access to a child ]

accès à un enfant [ droit d'accès à l'égard d'un enfant | droit de visiter un enfant ]


access attribute | access right | access verb | usage attribute

mode d'accès


Law on Right to Leave for Child Rearing

loi sur le droit à un congé pour élever un enfant


Charter on the Rights of the Arab Child

Charte sur les droits de l'enfant arabe


An Act to amend the Divorce Act (granting of access to, or custody of, a child to a grandparent)

Loi modifiant la Loi sur le divorce (garde d'enfant ou accès auprès d'un enfant par un des grands-parents)




custody [ child custody | right of child custody | right of custody of children ]

droit de garde [ droit de garde des enfants ]


right to culture [ access to culture(GEMET) ]

droit à la culture


acquisition of property [ access to property | right of accession ]

acquisition de la propriété [ accès à la propriété | droits d'accession à la propriété ]


legal protection of mother and child | postnatal legal protection | legislation governing maternity period rights | postpartum legal protection

protection juridique postnatale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Where a child is deprived of liberty, the Letter of Rights provided to the child pursuant to Directive 2012/13/EU should include clear information on the child's rights under this Directive.

Lorsqu'un enfant est privé de liberté, la déclaration de droits qu'il doit recevoir en vertu de la directive 2012/13/UE devrait également contenir des informations claires sur les droits que lui confère la présente directive.


(2) No passport shall be issued to a child under 16 years of age where the parents of the child are divorced or separated and there is a court order made by a court of competent jurisdiction in Canada or a separation agreement the terms of which grant the non-custodial parent specific rights of access to the child, unless the application for the passport is accompanied by evidence that the issue of a passport to the child is not contrary to the terms of the court order or separation agreement.

(2) Aucun passeport n’est délivré à l’enfant âgé de moins de seize ans dont les parents sont divorcés ou séparés lorsqu’il existe une ordonnance rendue par un tribunal canadien compétent ou une entente de séparation aux termes de laquelle celui des parents qui n’a pas la garde de l’enfant jouit du droit exprès de visite de l’enfant, à moins que la demande de passeport ne soit accompagnée d’une preuve établissant que la délivrance d’un passeport à l’enfant ne contrevient pas aux dispositions de l’ordonnance ou de l’entente de séparation.


I have recommended and list to you seven points: one, legislation in place that protects the disbursal of parental assets to natural children; two, legislation that protects the right of access of natural children to a parent; three, legislation that protects the right of the natural child to direct access to medical records of their blood parent and access to related family documents, including step-parental documents, that is, marriage certificates or birth certificate ...[+++]

Je vous ai fait une liste de recommandations contenant sept points: un, une loi qui assure le partage des avoirs parentaux avec les enfants naturels; deux, une loi qui protège le droit d'accès des enfants naturels à leur parent biologique; trois, une loi qui permette à l'enfant naturel d'avoir accès aux dossiers médicaux de ses parents biologiques et à ceux des membres de la famille, incluant les documents relatifs à la famille élargie, c'est-à-dire les certificats de naissance et de mariage; quatre, une loi qui serve de modèle aux testaments et aux successions dans lesquels on tiendrait compte des droits de la personne dans la termin ...[+++]


Such a removal represents the legitimate exercise, by the mother with custody of the child, of her own right of freedom of movement, and of her right to determine the child’s place of residence, and that does not deprive the natural father of the possibility of exercising his right to submit an application to obtain rights of custody thereafter in respect of that child or rights of access.

En effet, un tel déplacement représente l’exercice licite, par la mère ayant la garde de l’enfant, de son propre droit de libre circulation, et de son droit de déterminer le lieu de résidence de l’enfant, sans que cela prive le père naturel de la possibilité d’exercer son droit de présenter une demande visant à obtenir par la suite le droit de garde de cet enfant ou un droit de visite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
rights of custody, including rights relating to the care of the person of the child and, in particular, the right to determine the child's place of residence, as well as rights of access including the right to take a child for a limited period of time to a place other than the child's habitual residence.

le droit de garde, comprenant le droit portant sur les soins de la personne de l’enfant, et en particulier celui de décider de son lieu de résidence, ainsi que le droit de visite, comprenant le droit d’emmener l’enfant pour une période limitée dans un lieu autre que celui de sa résidence habituelle.


10. the term "rights of access" shall include in particular the right to take a child to a place other than his or her habitual residence for a limited period of time.

10) "droit de visite" notamment le droit d'emmener l'enfant pour une période limitée dans un lieu autre que celui de sa résidence habituelle.


9. the term "rights of custody" shall include rights and duties relating to the care of the person of a child, and in particular the right to determine the child's place of residence.

9) "droit de garde" les droits et obligations portant sur les soins de la personne d'un enfant, et en particulier le droit de décider de son lieu de résidence.


Child trafficking[lv] must be tackled in the light of the EU Charter of Fundamental Rights that stresses the child's best interests as a primary consideration in all actions relating to children.[lvi] The Convention on the Rights of the Child of 1989 (CRC)[lvii] as the most important international child rights instrument includes provisions on child trafficking.[lviii] The Convention applies to every child under the age of 18 years, an approach which is shared by the Commission.

Le problème de la traite des enfants[lv] doit être examiné à la lumière de la charte européenne des droits fondamentaux, qui souligne que l’intérêt supérieur de l’enfant doit être une considération primordiale dans tous les actes relatifs aux enfants[lvi]. La convention des droits de l'enfant de 1989 (CDE)[lvii] , principal instrument international de défense des droits de l’enfant, prévoit des dispositions relatives à la traite des enfants [lviii]. Elle s’applique à tout enfant âgé de moins de 18 ans, une approche que partage la Commission.


Mr. Robert D. Nault (Kenora-Rainy River, Lib.): Mr. Speaker, I have two petitions signed by 66 people in my riding requesting that in no case may a father or mother without serious cause place obstacles between the child and grandparents and further that grandparents with access to a child be given the right to acquire information as to the health, education and welfare of the child.

M. Robert D. Nault (Kenora-Rainy River, Lib.): Monsieur le Président, j'ai deux pétitions signées par 66 électeurs de ma circonscription. Les pétitionnaires demandent qu'un père ou une mère ne puissent, sans motif valable, faire obstacle aux relations personnelles de l'enfant avec ses grands-parents et que le grand-parent autorisé à voir son petit-fils ou sa petite-fille ait le droit d'être renseigné sur la santé, les études et le bien-être de l'enfant en question.


According to child custody law in Canada, the legislatures in British Columbia, Ontario, Manitoba, New Brunswick, Prince Edward Island and the Yukon have granted power to a court to impose conditions on a custody or access order, directing a parent not to unlawfully remove that child from the jurisdiction; or directing a parent who is removing the child from the jurisdiction to exercise access rights to return the child to the pro ...[+++]

On peut lire en effet dans Child Custody Law in Canada: les assemblées législatives de la Colombie-Britannique, de l'Ontario, du Manitoba, du Nouveau-Brunswick, de l'Île-du-Prince-Édouard et du Yukon ont autorisé les tribunaux à imposer dans leurs ordonnances de garde ou de visite des conditions interdisant à un parent d'emmener illégalement un enfant hors de la province ou du territoire, ou obligeant un parent à ramener l'enfant après l'avoir emmené à l'extérieur pour exercer ses droits de visite.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Right access to a child' ->

Date index: 2021-07-15
w